Seat LEON Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour LEON:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seat LEON

  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous fami- liariser rapidement avec votre véhicule. En plus du soin et de l'entretien périodiques, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa valeur. Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifi- cations et les remplacements de pièces.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Structure de cette notice Utilisation Boîte de premiers secours, triangle de ........signalisation et extincteur .
  • Page 6 Sommaire Conduite avec remorque Aide au démarrage ......... . . Remorquage ou démarrage par remorquage .
  • Page 7: Structure De Cette Notice

    éventuels pouvant être causés à votre véhicule. térieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques. La présente notice est la notice générale du modèle LEON, certains des Conseil antipollution équipements et fonctions ici décrits ne sont pas disponibles sur tous les Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à...
  • Page 8 Contenu Contenu La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous per- mettant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le contenu de cette notice est divisé en sections, qui appartiennent à des chapitres (par exemple « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes parties qui sont : 1.
  • Page 9: Pour Rouler En Toute Sécurité

    La liste suivante comporte certains des équipements de sécu- respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos rité de votre SEAT : passagers. ● ceintures de sécurité trois points, ●...
  • Page 10: Avant Chaque Départ

    Sécurité de conduite Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire bé- – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver la course des pé- néficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci- dales. dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne réglez –...
  • Page 11: Utilisation

    Sécurité de conduite sur votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne ainsi que les autres usagers de la route ⇒  , pour cela : – Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur la route, par exemple par vos passagers ou par des conversa- tions téléphoniques.
  • Page 12: Position Correcte Des Occupants Du Véhicule

    Sécurité de conduite Position correcte des occupants du véhicule Position de conduite correcte du conducteur Le réglage correct du siège du conducteur est essentiel pour une conduite sûre et détendue. Fig. 2 Réglage correct de l'appuie-tête du conduc- teur Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu- res en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effec- tuer les réglages suivants : –...
  • Page 13: Sécurité De Conduite

    Sécurité de conduite – Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒  p age 19. Position assise correcte du passager avant – Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou- Le passager avant doit respecter une distance minimale de voir garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
  • Page 14: Position Assise Correcte Des Passagers Sur Les Sièges Arrière

    Sécurité de conduite Position assise correcte des passagers sur les sièges AVERTISSEMENT arrière ● En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expo- Les passagers de la banquette arrière doivent être en posi- se à de graves blessures. tion assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuie- ●...
  • Page 15: Réglage Correct Des Appuie-Tête Avant

    Sécurité de conduite Réglage correct des appuie-tête avant Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale. Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la pro- – Réglez l'appuie-tête de telle manière que son bord supérieur tection des passagers et permet de limiter les risques de soit dans la mesure du possible à...
  • Page 16: Réglage Correct Des Appuie-Tête Arrière

    Sécurité de conduite Réglage correct des appuie-tête arrière AVERTISSEMENT Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un élé- La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le ris- ment essentiel de la protection des occupants et permet de que de blessures graves.
  • Page 17: Exemples De Mauvaises Positions Assises

    Sécurité de conduite Appuie-tête arrière central – Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mau- vaise position assise pendant la marche du véhicule ⇒  . – L'appuie-tête arrière central ne dispose que de deux positions, utilisation (appuie-tête relevé) et non-utilisation (appuie-tête La liste suivante énumère des exemples de positions assises pouvant être baissé).
  • Page 18: Zone Du Pédalier

    Sécurité de conduite En cas de défaillance du circuit de freinage, vous devez enfoncer la pédale AVERTISSEMENT de frein plus profondément que d'habitude pour obtenir l'immobilisation du véhicule. ● Toute position assise incorrecte augmente les risques de blessures graves. Portez des chaussures adéquates ●...
  • Page 19: Rangement Des Bagages

    Sécurité de conduite AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter ● Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages des situations de conduite critiques et de graves blessures. peut provoquer des blessures graves. ●...
  • Page 20 Sécurité de conduite L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du AVERTISSEMENT (suite) véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néanmoins le fac- ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du teur prépondérant.
  • Page 21: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Brève introduction Nombre de places assises Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant Avant de démarrer : la ceinture ! et trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécu- rité...
  • Page 22 Ceintures de sécurité – Protégez les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge. Après avoir mis le contact, le témoin  du tableau de bord s'allume si le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité et lorsque le véhicule dé- passe 30 km/h, un signal sonore retentit.
  • Page 23: L'importance Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité L'importance des ceintures de sécurité Collisions frontales et lois de la physique De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissi- pées lors d'une collision frontale. Fig. 7 Le véhicule heurte le mur : les passagers n'ont pas bouclé leur ceinture Le principe physique d'une collision frontale est simple à...
  • Page 24: Risques Liés Au Non Port De La Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » de leur véhicule. En cas de collision frontale, ces person- nes continueront à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant le choc.
  • Page 25: Les Ceintures De Sécurité Protègent

    Ceintures de sécurité Il est important que les occupants des sièges arrière bouclent également de manière optimale. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres leur ceinture de sécurité puisqu'ils pourraient être projetés à travers le véhi- éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le système d'airbags, ga- cule en cas d'accident.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes Relatives À L'utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation AVERTISSEMENT (suite) des ceintures de sécurité ● La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants (lu- nettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures. L'utilisation correcte des ceintures de sécurité...
  • Page 27: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de ceinture sur la ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceintu- re, celle-ci vous garantit une entière liberté de mouvement. Cependant, l'en- rouleur automatique bloque la ceinture baudrier en cas de freinage brus- Réglage de la ceinture de sécurité...
  • Page 28: Ajustement De La Ceinture

    Ceintures de sécurité Ajustement de la ceinture Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous disposez des équipements suivants : L'ajustement correct de la sangle est d'une importance pri- ● réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant. mordiale pour la protection offerte par les ceintures de sé- ●...
  • Page 29: Retrait De La Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. correctement leur ceinture de sécurité La femme enceinte offre à son futur enfant une protection AVERTISSEMENT optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur De La Ceinture

    Ceintures de sécurité – Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage Le dispositif de réglage en hauteur des ceintures sur les sièges ⇒  f ig. 15. Le pêne est alors libéré ⇒  . avant peut être utilisé pour régler l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule.
  • Page 31: Maintenance Et Élimination Des Rétracteurs De Ceintures

    Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT Nota ● Une fine poussière se dégage lors du déclenchement des rétracteurs de ● Une ceinture de sécurité ajustée de façon incorrecte augmente les ris- ceintures. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie ques de blessures graves.
  • Page 32 Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT (suite) ● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de sécurité, y compris son en- rouleur automatique, ne sont pas réparables. ● Tous les travaux sur les rétracteurs de ceintures et les ceintures de sécurité ainsi que la dépose et la repose de composants du système, né- cessaires en raison de l'exécution d'autres réparations, doivent unique- ment être effectués par des ateliers spécialisés.
  • Page 33: Système D'airbags

    Système d'airbags Système d'airbags Brève introduction Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour consé- quence qu'un occupant non attaché soit projeté en avant dans la zone où l'airbag se déploie. Dans ce cas, l'occupant peut être très grièvement, voire Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité...
  • Page 34: Le Danger D'utiliser Un Siège Pour Enfants Sur Le Siège Du Passager Avant

    Système d'airbags Si un siège pour enfants dos à la route est monté sur le siège du passager AVERTISSEMENT avant, le siège pour enfants risque d'être percuté très violemment en cas de déclenchement de l'airbag du passager avant, ce qui peut provoquer des ●...
  • Page 35: Témoin Du Système D'airbags Et De Rétracteurs De Ceintures

    Système d'airbags Surveillance du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures AVERTISSEMENT (suite) Le bon fonctionnement du système d'airbags et de rétracteurs de ceintures ● Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour est surveillé en permanence par un dispositif électronique. Chaque fois que la déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à...
  • Page 36: Réparation, Entretien Et Élimination Des Airbags

    Système d'airbags Réparation, entretien et élimination des airbags AVERTISSEMENT (suite) ● Il est préférable de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag ainsi Les composants du système d'airbags sont répartis en différents points du que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées par véhicule.
  • Page 37: Airbags Frontaux

    Système d'airbags Airbags frontaux Description des airbags frontaux Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 18 Airbag du passa- ger avant dans la planche de bord ⇒  f ig. 17 L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant de direction ⇒ ...
  • Page 38: Fonctionnement Des Airbags Frontaux

    Système d'airbags route, mais aussi pour des questions de sécurité ⇒  p age 19, Brève intro- AVERTISSEMENT duction. ● Seule une parfaite position assise confère aux ceintures de sécurité Les principaux composants du système d'airbags frontaux sont : et au système d'airbags leur pleine efficacité ⇒  p age 10, Position correc- ●...
  • Page 39 Système d'airbags Certains accidents peuvent aussi bien provoquer le déclenchement des air- gés en étant enveloppés par l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc bags frontaux que celui des airbags de tête et latéraux. suffisamment dégonflé pour dégager la vue vers l'avant. Lors de l'activation du système, les airbags se remplissent de gaz propul- Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Relatives Aux Airbags Frontaux

    Système d'airbags Consignes de sécurité relatives aux airbags frontaux Le respect de certaines consignes relatives au système d'air- bags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents. AVERTISSEMENT ● Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou à...
  • Page 41: Airbags Latéraux

    Système d'airbags Airbags latéraux* également à maintenir les occupants des sièges avant et des sièges arrière latéraux dans une position conférant aux airbags latéraux un maximum d'efficacité en cas de collision latérale. Description des airbags latéraux Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait par- tie intégrante du concept global de sécurité...
  • Page 42: Fonctionnement Des Airbags Latéraux

    Système d'airbags Fonctionnement des airbags latéraux AVERTISSEMENT Les airbags déployés peuvent réduire le risque de blessures ● Lors d'une collision latérale, les airbags latéraux ne fonctionnent pas à la tête et au buste dans de nombreuses collisions latéra- si les capteurs ne mesurent pas correctement l'augmentation de pression à...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation Du Système D'airbags Latéraux

    Système d'airbags Lorsque les occupants des sièges avant et des sièges arrière latéraux plon- AVERTISSEMENT (suite) gent dans le sac entièrement déployé, leur déplacement est amorti, ce qui ● Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans réduit les risques de blessures du buste. l'habitacle.
  • Page 44: Airbags De Tête

    Système d'airbags AVERTISSEMENT (suite) les portières ni les panneaux de portières (par exemple en montant pos- térieurement des haut-parleurs). Des dommages occasionnés sur la por- tière avant pourraient gêner le fonctionnement correct du système. Tous les travaux sur la portière avant doivent être réalisés dans un atelier spé- cialisé.
  • Page 45: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Système d'airbags Fonctionnement des airbags de tête Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait par- tie intégrante du concept global de sécurité passive du véhicule. N'oubliez Une fois gonflés, les airbags limitent les risques de blessu- pas que le système d'airbags n'offre une protection optimale que si les oc- cupants du véhicule portent correctement leur ceinture de sécurité...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation Du Système D'airbags De Tête

    Système d'airbags Lorsque les occupants plongent dans le sac entièrement déployé, leur dé- AVERTISSEMENT (suite) placement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste ● Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans s'en trouvent réduits.
  • Page 47: Désactivation Des Airbags

    Système d'airbags Désactivation des airbags* Désactivation de l'airbag frontal du passager avant L'airbag frontal du passager avant doit être désactivé en cas d'utilisation d'un siège pour enfants dos à la route. Fig. 26 Témoin de dés- activation de l'airbag du passager Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que seul l'airbag frontal est désactivé.
  • Page 48 Système d'airbags – Vérifiez, lorsque le contact d'allumage est mis, si le témoin du AVERTISSEMENT (suite) ⇒  f ig. 26 ne s'allume pas ⇒  . tableau de bord ● Si le témoin ne reste pas allumé lorsque l'airbag frontal du passager avant est désactivé, votre système d'airbag est probablement défaillant : AVERTISSEMENT –...
  • Page 49: Sécurité Des Enfants

    ! Nous vous recommandons d'utiliser pour votre véhicule les systèmes de re- tenue pour enfants du Programme d'Accessoires Originaux SEAT qui com- portent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke »...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation Des Sièges Pour Enfants

    Sécurité des enfants Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des sièges AVERTISSEMENT (suite) pour enfants ● Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent être correctement assis et attachés durant le trajet. Une utilisation correcte des sièges pour enfants réduit con- ●...
  • Page 51: Sièges Pour Enfants

    Sécurité des enfants Sièges pour enfants Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à Classification des sièges pour enfants en différents protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité groupes soit ajustée correctement ! Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à...
  • Page 52: Sièges Pour Enfants Du Groupe

    Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre AVERTISSEMENT siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours conserver cette docu- mentation à bord. Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse- ments concernant l'utilisation des sièges pour enfants ⇒ ...
  • Page 53 Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours conserver cette docu- mentation à bord. Sièges pour enfants du groupe 2 Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25 kg, les sièges pour enfants convenant le mieux sont ceux du groupe 2 combinés avec une cein- ture de sécurité...
  • Page 54: Fixation Des Sièges Pour Enfants

    Sécurité des enfants Fixation des sièges pour enfants AVERTISSEMENT ● Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans Possibilités de fixation des sièges pour enfants le véhicule par un système de retenue correspondant à leur âge, leur poids et leur taille.
  • Page 55 Sécurité des enfants Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX » Chaque siège latéral de la banquette arrière est doté de deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur certains véhicules, les anneaux sont fixés à l'armatu- et Toptether* re de siège et sur d'autres au plancher arrière.
  • Page 56 Poste de conduite Fig. 31 Planche de bord...
  • Page 57: Utilisation

    Poste de conduite Utilisation Poste de conduite Synoptique Éléments de commande pour – Chauffage* et ventilation ....... –...
  • Page 58 Poste de conduite Levier de déverrouillage du capot moteur ....Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant Commande de sécurité* pour les glaces arrière .
  • Page 59: Cadrans

    Poste de conduite Cadrans Synoptique des cadrans Les cadrans indiquent certains états de fonctionnement du véhicule. Fig. 32 Détail de la planche de bord : tableau de bord Détail de la planche de bord : tableau de bord Indicateur de niveau de carburant ⇒  p age 58 Afficheur pour messages divers ⇒ ...
  • Page 60: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Poste de conduite Indicateur du niveau de carburant  et témoin de réserve Indicateur de température du liquide de refroidissement  L'indicateur de température de liquide de refroidissement indique la température du liquide de refroidissement. Fig. 33 Tableau de bord : indicateur de niveau du réservoir de carburant Fig.
  • Page 61: Tachymètre (Compteur De Vitesse)

    Poste de conduite Aiguille dans la zone d'alerte ATTENTION ⇒  f ig. 48 Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le témoin d'alerte* L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge s'allume. Un message d'avertissement apparaît sur l'afficheur du tableau de l'échelle graduée –...
  • Page 62: Système Gpl

    Poste de conduite – Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la Il est possible de vérifier l'état de charge de l'afficheur analogique de gaz ⇒  f ig. situé sur le tableau de bord 35, lorsque le niveau atteint la réserve, droite jusqu'au second «...
  • Page 63: Afficheur Numérique Du Tableau De Bord

    Poste de conduite Affichage de la montre à affichage numérique ⇒  p age 59. À droite de ● Veuillez vérifier le niveau du réservoir d'essence sur le témoin du réser- voir d'essence du tableau de bord ⇒  p age 58. l'écran : Indicateur de position du levier sélecteur de boîte automati- que*.
  • Page 64: Compteur Kilométrique Ou Indicateur De Maintenance

    Poste de conduite – Indications sélectionnables : par exemple, celles de l'indicateur multi- de vitesse, vous indiquant si vous devez passer une vitesse supérieure ou fonction (MFA) inférieure.  Indications automatiques : messages d'information ou d'avertisse- – ment. – Les menus informatifs vous permettant de réaliser différents réglages Compteur kilométrique ou indicateur de maintenance sont également affichés à...
  • Page 65 Indications pour véhicules à Service Long Life Le progrès technique permet de réduire considérablement les travaux d'en- tretien. Avec le Service « Long Life », SEAT met en œuvre une technologie grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au moment où...
  • Page 66 Poste de conduite Afficheur avec indicateur multifonction (MFA)* Le système multifonction dispose de deux mémoires automati- ques : 1 - Mémoire de trajet et 2 - Mémoire de voyage. La mémoire L'indicateur multifonction (MFA) vous affiche différentes sélectionnée apparaît en haut à droite de l'afficheur. données de route et valeurs de consommation.
  • Page 67 Poste de conduite Indications de l'indicateur multifonction (MFA)* Indications de la mémoire ● Vitesse de marche ● Durée de trajet ● Vitesse moyenne ● Distance parcourue ● Autonomie restante ● Consommation moyenne ● Consommation momentanée ● Indicateur de température extérieure ●...
  • Page 68: Messages D'avertissement Ou D'information De L'afficheur

    Poste de conduite - Autonomie  km alors la vitesse indiquée. Si vous dépassez cette vitesse, un avertissement de texte apparaît sur l'afficheur et un signal sonore retentit. L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consom- mation momentanée.
  • Page 69: Messages D'avertissement De Priorité 2 (Jaunes)

    Poste de conduite Symboles d'alerte Exemples de messages d'avertissement de priorité 1 (rouges) Il existe des symboles d'alerte rouges (priorité 1) et des symboles d'alerte ● Symbole du système de freinage  accompagné du message d'avertis- jaunes (priorité 2). sement STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION STOP DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 70: Menus Du Tableau De Bord

    Poste de conduite Menus du tableau de bord* Exemple d'utilisation des menus Tous les menus du tableau de bord peuvent être utilisés se- lon le principe décrit ci-après. Les menus du tableau de bord peuvent varier en fonction du modèle. Fig.
  • Page 71 Poste de conduite Menu d'exemple « Pneus d'hiver » – Choisir le menu Configuration Sur l'afficheur Fonction – Appuyez sur la touche dans le levier d'essuie-glace. Le menu Pneus d'hiver Nommer le menu visualisé Configuration s'ouvre en km/h La vitesse momentanément programmée s'af- fiche 2.
  • Page 72: Menu Principal

    Poste de conduite Menu principal Ouvrir le menu principal – Mettez le contact d'allumage. Le menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions de l'écran (uniquement avec le levier du MFA). – Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secon- des.
  • Page 73: Menu Indicateur Multifonction (Mfa)

    Sur les véhicules équipés d'un système de radiona- vigation, ce menu apparaît sur l'unité centrale (navi- données de route et valeurs de consommation. gateur) ⇒  b rochure SEAT Media System 2.1. État du véhicule Ce menu affiche les avertissement et les informa- tions en temps réel : «...
  • Page 74: Durée En H Et Min

    Poste de conduite Effacement de la mémoire ● Indication numérique de la vitesse – Sélectionnez la mémoire que vous souhaitez effacer. ● Alerte de vitesse à --- km/h – Maintenez appuyée la touche du levier d'essuie-glace ou la touche Sélection personnelle des indications du volant multifonction* pendant au moins deux secondes.
  • Page 75 Poste de conduite Consommation moyenne l/100 km ● Sélectionnez le menu Configuration à l'aide de la commande à bascule du levier d'essuie-glace ou des commandes du volant multifonction* ⇒  p a- La consommation moyenne est indiquée après avoir mis le contact d'allu- ge 68.
  • Page 76: Menu Configuration

    Poste de conduite automatiquement de l'écran au bout d'un certain temps et sont conservés AVERTISSEMENT dans le menu État véhicule. Même si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du Ce menu permet de visualiser les textes d'avertissement ou d'informations. danger, il peut y avoir du verglas.
  • Page 77: Menu Confort

    Éclairage et visibilité Ce menu permet différents réglages au niveau ● Les Concessionnaires SEAT peuvent programmer d'autres fonctions ou de l'éclairage du véhicule : remplacer celles présentes en fonction de l'équipement du véhicule.
  • Page 78: Menu Éclairage Et Visibilité

    Poste de conduite Menu Éclairage et visibilité Sur l'écran Fonction Ouvert. portière Une portière : ouverture sélective des portières Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage activée. du véhicule : Verrouillage auto : les portières se verrouillent au- tomatiquement si vous circulez à...
  • Page 79: Témoins D'alerte Et De Contrôle

    Poste de conduite Témoins d'alerte et de contrôle Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements. Fig. 48 Tableau de bord avec témoins d'alerte et de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle présentés ici n'existent que sur certaines versions ou constituent des équipements uniquement disponibles en option.
  • Page 80 Poste de conduite Information Information Posi- Symbo- Signification des témoins d'alerte et de Posi- Symbo- Signification des témoins d'alerte et de supplémentai- supplémentai- tion contrôle tion contrôle Système d'airbags ou de rétracteurs de  ⇒  p age 82 ⇒  p age 29 Niveau/réservoir de carburant ...
  • Page 81: Synoptique Des Témoins D'alerte Et De Contrôle (Véhicules Au Gpl)

    Poste de conduite Information Nota Posi- Symbo- Signification des témoins d'alerte et de supplémentai- tion contrôle ● Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique pas de messages d'avertis- sement ou d'information, les dysfonctionnements sont exclusivement indi- S'il clignote : le Contrôle Électronique ...
  • Page 82 Poste de conduite Symboles d'alerte Posi- Symbo- Signification des témoins d'alerte et de Information tion contrôle supplémentaire Il existe des symboles d'alerte rouges (priorité 1) et des symboles Couleur rouge : Niveau/température du  ⇒  p age 82 liquide de refroidissement d'alerte jaunes (priorité...
  • Page 83 Poste de conduite En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les sym- Avertissement : Appuyez sur la pédale d'embrayage pour EMBRAY boles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 se- démarrer. Sur les véhicules avec boîte de vitesses mécani- condes chacun.
  • Page 84: Niveau/Réserve De Carburant

    Poste de conduite Niveau/Réserve de carburant  En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidis- sement. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tem- Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint pérature de liquide de refroidissement est trop élevée.
  • Page 85: Feu Arrière De Brouillard

    Poste de conduite Clignotants   AVERTISSEMENT Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants. ● Si, pour des raisons techniques, vous vous trouviez dans l'incapacité de reprendre la route, garez votre véhicule à une distance de sécurité suf- Le témoin gauche ...
  • Page 86: Système De Préchauffage/Dysfonctionnement Du Moteur

    Poste de conduite Système de préchauffage/dysfonctionnement du moteur  60 km/h et avec le moteur à un régime d'environ 2 000 tr/min. Ceci permet d'augmenter la température et de brûler la suie accumulée dans le filtre. Si Ce témoin reste allumé pendant toute la durée du préchauf- le nettoyage est réalisé...
  • Page 87: Liquide De Lave-Glace

    Poste de conduite L'ABS est défectueux si : AVERTISSEMENT (suite) ● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'alluma- nage. Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un glissement de l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de- ●...
  • Page 88: Plaquettes De Frein Usées

    Poste de conduite Plaquettes de frein usées  ● La pression du pneu est insuffisante. ● La structure du pneu présente des imperfections. Si le symbole  s'allume, contactez un atelier spécialisé pour faire contrô- ● Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge. ler les plaquettes de frein avant (et arrière, par mesure de sécurité).
  • Page 89: Système De Freinage

    Poste de conduite L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant AVERTISSEMENT DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION ● Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la vi- Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin tesse immédiatement et éviter toute manœuvre brusque de virage ou frei- d'ABS.
  • Page 90: Défaillance D'ampoule

    Poste de conduite Défaillance d'ampoule*  Capteur de niveau d'huile défectueux*  Si le symbole  clignote, rendez-vous dans un atelier spécialisé et faites-y Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage exté- contrôler le capteur de niveau d'huile. Par mesure de sécurité, il est recom- rieur du véhicule est défaillante.
  • Page 91: Direction Assistée Électromécanique

    Poste de conduite Direction assistée électromécanique*  Système de contrôle des gaz d'échappement*  Ce témoin permet de surveiller le fonctionnement du systè- Sur des véhicules avec direction assistée électromécanique, le degré d'as- me d'échappement. sistance de la direction dépend de la vitesse du véhicule et de la rotation du volant.
  • Page 92: Régulation Antipatinage Asr (Tcs)

    Poste de conduite Régulation antipatinage ASR (TCS)*  /  Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et ASR (TCS). Il inclut égale- ment l'Aide au freinage d'urgence (BAS), le nettoyage automatique des dis- La régulation antipatinage évite le patinage des roues mo- ques de frein et le Programme de Stabilisation de la Remorque (TSP).
  • Page 93 L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant . Il est alors impossible de mettre le véhicule en marche ⇒  p age 167. SAFE Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé d'origine SEAT cor- rectement codée. Nota Le fonctionnement irréprochable de votre véhicule n'est garanti que par...
  • Page 94: Commandes Au Volant

    Commandes au volant Commandes au volant Remarques à l'attention de l'utilisateur Le volant comprend des modules multifonction depuis lesquels il est pos- sible de contrôler des fonctions d'audio, de téléphonie, de radionavigation du véhicule, ainsi que de la boîte de vitesses automatique* sans qu'il soit nécessaire de détourner l'attention de la conduite.
  • Page 95: Système Audio

    Commandes au volant Système audio Commandes au volant version Audio Fig. 52 Commandes au Fig. 51 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 96: Commandes Au Volant Version Audio + Téléphone

    Commandes au volant Présélection suivante Changement de répertoire Sans fonction spécifique I a) Changement de menu sur le tableau de bord Changement de menu sur le tableau de bord Changement de menu sur le tableau de bord Présélection précédente Changement de répertoire Sans fonction spécifique J a) Changement de menu sur le tableau de bord...
  • Page 97 Commandes au volant Piste suivante Recherche de la station suivante Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Pression longue : avance rapide Piste précédente Recherche de la station précédente Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Pression longue : Retour rapide Réaliser un appel Accepter un appel entrant Accès au menu téléphone sur le ta- Accès au menu téléphone sur le ta-...
  • Page 98 Commandes au volant Intervient sur le tableau de Intervient sur le tableau de bord Intervient sur le tableau de bord Confirmer bord Intervient sur le tableau de Intervient sur le tableau de bord Intervient sur le tableau de bord Retour au menu précédent bord Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
  • Page 99: Système De Radionavigation

    Commandes au volant Système de radionavigation Commandes au volant Audio + Téléphone Fig. 56 Commandes au Fig. 55 Commandes sur volant (en fonction de la le volant version du modèle) Touche Autoradio CD/MP3/USB*/iPod* NAVIGATEUR TÉLÉPHONE Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Diminution du volume Diminution du volume...
  • Page 100 Commandes au volant Accepter un appel en- trant (pression courte) Refuser un appel entrant (pression longue) Terminer un appel en Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique Sans fonction spécifique cours/Établir un appel (pression courte) Passer au mode privé (pression longue) Rappeler le dernier nu- méro (pression longue)
  • Page 101 Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter la notice d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System 2.1) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio. ...
  • Page 102: Verrouillage Centralisé

    Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé Déverrouillage du véhicule* ⇒  f ig. 62 – Appuyez sur la touche de la radiocommande pour déver-  rouiller toutes les portes ainsi que le hayon. Fonctions de base Verrouillage du véhicule* Le verrouillage centralisé...
  • Page 103 Ouverture et fermeture Dispositif de sécurité « Safe* » AVERTISSEMENT (suite) – Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à Le système de sécurité « Safe » rend les effractions sur le vé- radiocommande, ce qui complique l'accès des secours en cas d'ur- hicule difficiles (en fonction du pays), car les poignées des gence.
  • Page 104 Ouverture et fermeture Système de verrouillage automatique en fonction de la AVERTISSEMENT vitesse et de déverrouillage automatique* Si le système de sécurité « Safe » est activé, personne ne devra rester Il s'agit d'un système de sécurité qui empêche l'accès de- dans le véhicule car les portières ne pourront alors pas être ouvertes de- puis l'intérieur.
  • Page 105: Touche De Verrouillage Centralisé

    Ouverture et fermeture Système de verrouillage automatique en cas d'ouverture Touche de verrouillage centralisé involontaire* La touche de verrouillage centralisé permet de verrouiller et Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui permet d'éviter de déverrouiller le véhicule de l'intérieur. que le véhicule ne reste ouvert par inadvertance.
  • Page 106: Ouverture Et Fermeture - Personnalisation Manuelle

    Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture - Personnalisation manuelle ● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité, par exemple à l'arrêt aux feux de circulation). ● La porte du conducteur et/ou du passager ne peut pas être verrouillée si Activation du déverrouillage sélectif une autre porte est ouverte (sauf s'il s'agit du hayon).
  • Page 107: Verrouillage D'urgence Des Portes

    Ouverture et fermeture Verrouillage d'urgence des portes Déverrouillage de la porte du conducteur fermée par le système d'urgence Introduisez la clé dans la serrure de la porte et tournez-la dans le sens anti- Cela permet de verrouiller les portes mécaniquement si le horaire pour les portes de gauche et dans le sens horaire pour les portes de verrouillage centralisé...
  • Page 108: Sécurité Enfants

    Ouverture et fermeture Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter que les mineurs n'ouvrent une porte par inadvertance lorsque le véhicule est en circu- lation. Fig. 60 Sécurité enfants de la porte droite Cette fonction est indépendante des systèmes électroniques d'ou- verture et de verrouillage du véhicule.
  • Page 109: Clés

    Ouverture et fermeture ⇒  f ig. 61 – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rainure avec la clé du ● une clé avec radiocommande avec panneton escamotable, véhicule dans le sens horaire pour les portes de droite et dans ●...
  • Page 110: Radiocommande

    Ouverture et fermeture Radiocommande Verrouillage et déverrouillage du véhicule Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver- rouiller votre véhicule à distance. Fig. 63 Périmètre d'ac- tion de la radiocomman- ⇒  f ig. 62 La touche (flèche) de la radiocommande permet de débloquer le panneton de la clé.
  • Page 111: Remplacement De La Pile

    Ouverture et fermeture Ouverture sélective* ● Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la touche et que vous  n'ouvrez ni les portes, ni le hayon dans les 30 secondes qui suivent, le véhi- En appuyant une fois sur la touche , seule la porte du conducteur ...
  • Page 112: Synchronisation De La Clé À Radiocommande

    Ouverture et fermeture Synchronisation de la clé à radiocommande L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi- cule. L'alarme est alors immédiatement mise en veille. S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de verrouiller le Quand l'alarme se déclenche-t-elle ? véhicule avec la clé...
  • Page 113: Désactivation

    Ouverture et fermeture Nota AVERTISSEMENT ● Si un intrus accède à une autre zone surveillée après l'extinction du si- ● Si l'on désactive le capteur volumétrique, le système de sécurité gnal d'alarme (par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une por- «...
  • Page 114: Hayon

    Ouverture et fermeture Hayon Ouverture et fermeture Le fonctionnement du système d'ouverture du hayon est électrique. Il est activé en actionnant la commande d'ouver- ture avec le sigle du hayon. Fig. 65 Détail de la gar- niture intérieure du hayon : cavité pour tirer Ouverture du hayon ⇒ ...
  • Page 115: Ouverture D'urgence

    Ouverture et fermeture Ouverture d'urgence AVERTISSEMENT Permet d'ouvrir les portes de manière mécanique si le ver- ● Un hayon mal fermé peut être dangereux. rouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie par ● Il ne faut pas ouvrir le hayon lorsque les feux antibrouillard ou les exemple).
  • Page 116: Glaces

    Ouverture et fermeture Glaces Boutons de la porte du conducteur Bouton de commande de la glace avant gauche Bouton de commande de la glace avant droite Ouverture ou fermeture électriques des vitres Boutons des glaces arrière* Les éléments de commande intégrés à la porte du conduc- Commande de sécurité...
  • Page 117: Remontée Et Abaissement Automatiques

    Ouverture et fermeture – Introduisez la clé du véhicule dans la serrure de porte et main- AVERTISSEMENT (suite) tenez-la en position de fermeture pendant au moins une secon- (par exemple lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les portes du de. La remontée et l'abaissement automatiques fonctionnent véhicule peuvent avoir été...
  • Page 118 Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture confort* ● Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit. ● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant la glace de se fermer, es- Avec la serrure de la porte sayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes suivantes.
  • Page 119: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    Ouverture et fermeture Toit ouvrant coulissant/relevable* Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable – Tournez la commande rotative en position Ouverture et fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fer- mez toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable ⇒  Si le contact est mis, le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre ou se ferme à...
  • Page 120 Ouverture et fermeture Fermeture confort* Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/ relevable* Avec la serrure de la porte – Maintenez la clé dans la serrure de la porte du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/ relevable soit fermé.
  • Page 121 Ouverture et fermeture se coincent dans la baie du toit ouvrant. Si un obstacle bloque le toit ou- vrant coulissant/relevable à sa fermeture, celui-ci s'arrête et se rouvre im- médiatement. Si le toit ouvrant coulissant/relevable a été rouvert à plusieurs reprises par le dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant la com- ⇒ ...
  • Page 122: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Éclairage Allumage des projecteurs antibrouillard* – Dégagez la commande de sa position  ou  en la tirant jus- qu'au premier cran. Le symbole  de la commande des feux Allumage et extinction de l'éclairage  s'allume.
  • Page 123: Allumage Automatique Des Feux

    Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux* Nota ● Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de position se connectent automatiquement. ● Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage, un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ou- verte.
  • Page 124: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Feux de jour* Lorsque la commande automatique des feux de croisement est connectée mais que ces derniers sont éteints, le témoin  sur la commande des ⇒  f ig. Les feux de jour permettent de réduire le risque d'accidents feux s'allume 72.
  • Page 125 Éclairage et visibilité dans un tunnel) et les feux de jour s'éteindront. Lorsque la commande auto- Nota matique des feux de croisement éteindra ces derniers (par exemple en sor- Pour certains pays, respectez les dispositions légales à ce sujet. tant d'un tunnel), les feux de jour s'allumeront de nouveau. ...
  • Page 126: Rhéostat D'éclairage Des Cadrans Et Des Commandes/ Réglage Du Site Des Projecteurs

    Éclairage et visibilité Fonction Leaving Home Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes/ réglage du site des projecteurs La fonction Leaving Home s'active lors du déverrouillage du véhicule si : ● la commande des feux se trouve sur la position  et ●...
  • Page 127 Éclairage et visibilité Réglage du site des projecteurs Projecteurs autodirectionnels* (pour circuler dans les virages) Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en continu les projecteurs à l'état de chargement du véhicule. Cela permet de En cas de circulation sur routes sinueuses, la zone la plus limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse.
  • Page 128: Feux De Détresse

    Éclairage et visibilité Feux de détresse  Si le témoin  s'allume sur le tableau de bord mais que toutes les ampou- les fonctionnent correctement ⇒  p age 271, il se peut qu'il y ait tout de mê- Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres me un défaut sur le système des feux adaptatifs en virage (AFS).
  • Page 129: Levier Des Clignotants Et Des Feux De Route

    Éclairage et visibilité 6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les autres usagers Nota de la route remarquent votre véhicule. ● La batterie du véhicule se décharge si les feux de détresse restent acti- vés durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est 7.
  • Page 130 Éclairage et visibilité Allumage des clignotants Nota ⇒  f ig. 76 – Levez le levier jusqu'en butée pour actionner les ● Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est clignotants droits ou abaissez-le jusqu'en butée pour ac- mis. Le témoin  ou  correspondant clignote sur le tableau de bord. Si tionner les clignotants gauches.
  • Page 131: Éclairage Intérieur

    Éclairage et visibilité Éclairage intérieur Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér- ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du Éclairage intérieur avant contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger. ...
  • Page 132: Visibilité

    Éclairage et visibilité Plafonnier et lampes de lecture arrière* Plafonnier ou lampes de lectures allumés  Tournez la commande en position Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage intér- ieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte.
  • Page 133: Lave-Glaces

    Éclairage et visibilité ⇒  f ig. 81 Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous Le levier d'essuie-glace est doté des positions suivantes : ouvrez le cache , un éclaireur* s'allume dans le ciel de pavillon. Arrêt de l'essuie-glace L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le cache du miroir de courtoisie ou –...
  • Page 134 Éclairage et visibilité ⇒  f ig. 81 – Lâchez le levier. L'essuie-glace continue à fonctionner pendant ● Si le véhicule s'arrête lorsque le cran a été sélection- né, le cran immédiatement inférieur est sélectionné. Si le véhicule redémar- quatre secondes environ. re, le cran sélectionné...
  • Page 135: Détecteur De Pluie

    Éclairage et visibilité Détecteur de pluie* Activité du détecteur de pluie ⇒  f ig. – Placez le levier des essuie-glaces en position Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant. –...
  • Page 136: Essuie-Glace Arrière

    Éclairage et visibilité Essuie-glace arrière  que vous maintenez le levier dans cette position, le lave-glace continuera à fonctionner. Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-gla- – Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximati- ce et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de vement 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
  • Page 137: Rétroviseurs

    Éclairage et visibilité Lave-projecteurs* Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement* Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouis- Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont sement si nécessaire. aussi nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré...
  • Page 138: Rétroviseurs Extérieurs

    Éclairage et visibilité Réglage initial des rétroviseurs extérieurs frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche arrière est enclenchée. ⇒  f ig. 86 1. Tournez le bouton rotatif en position L (rétroviseur ex- térieur gauche). Nota 2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de ma- ●...
  • Page 139: Conseil Antipollution

    Éclairage et visibilité Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position Nota initiale* ● Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en pan- – Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre ne, vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des mi- en place les rétroviseurs extérieurs ⇒ ...
  • Page 140: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements Sièges et rangements L'importance de régler les sièges AVERTISSEMENT (suite) correctement ● Chaque occupant du véhicule doit porter et ajuster correctement la ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent être protégés par un siège de sécurité pour enfants ⇒  p age 47, Sécurité Le réglage correct des sièges est important, notamment des enfants.
  • Page 141: Appuie-Tête

    Sièges et rangements Appuie-tête Réglage correct des appuie-tête Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la pro- tection des passagers et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents. Fig. 88 Vue de côté : ap- puie-tête et ceinture ré- glés correctement –...
  • Page 142: Réglage Ou Dépose Des Appuie-Tête

    Sièges et rangements Réglage ou dépose des appuie-tête – Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas. Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement verti- – Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une cal. des positions ⇒ ...
  • Page 143: Sièges Avant

    Sièges et rangements Sièges avant Réglage en hauteur du siège* – Soulevez ou abaissez le levier (si nécessaire plusieurs fois) à partir de la position de base. Le siège se déplace alors progres- Réglage des sièges avant sivement vers le haut ou vers le bas. Réglage de l'inclinaison du dossier –...
  • Page 144: Sièges Chauffants

    Sièges et rangements Sièges chauffants*  Sièges avant chauffants pour véhicules dépourvus de Climatronic ⇒  f ig. 91 – Tournez la molette correspondante pour activer le L'assise et le dossier des sièges avant sont équipés d'un chauffage de siège. En position initiale 0, le chauffage de siège chauffage électrique.
  • Page 145: Banquette Arrière

    Sièges et rangements Banquette arrière Relèvement du dossier du siège Rabattement du dossier du siège Fig. 94 Relèvement du dossier du siège arrière – Relevez le dossier vers l'arrière et poussez-le fermement pour Fig. 93 Rabattement du dossier du siège qu'il s'enclenche dans le verrouillage.
  • Page 146: Rangement

    Sièges et rangements Rangement Console centrale avec porte-gobelets La console centrale dispose d'un porte-gobelets. Rangement du côté passager  Rangement sous le siège avant gauche* Sous le siège avant gauche se trouve un tiroir de rangement avec couvercle. Fig. 95 Côté passager avant : rangement ⇒ ...
  • Page 147: Porte-Gobelets Avant

    Sièges et rangements AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT dans les vêtements suspendus aux patères. En cas de freinage brusque ● La charge maximale supportée par la boîte à gants est de 1,5 kg. ou d'accident, en particulier avec déclenchement d'airbags, ces objets ●...
  • Page 148: Cendrier*, Allume-Cigare Et Prises De Courant

    Sièges et rangements Cendrier*, allume-cigare et prises de courant Allume-cigare* Cendrier* Fig. 99 Allume-cigare branché dans la prise de courant de la console centrale avant Fig. 98 Cendrier situé ⇒  f ig. 99 – Enfoncez le bouton de l'allume-cigare pour l'activer dans le porte-gobelets ⇒ ...
  • Page 149: Prises De Courant

    Sièges et rangements Des accessoires électriques peuvent être branchés à la prise de courant 12 AVERTISSEMENT ⇒  f ig. 100 volts de la console centrale de l'habitacle et à celle du coffre*. La puissance absorbée ne doit toutefois pas dépasser 120 watts pour chaque ●...
  • Page 150 Sièges et rangements Connecteur d'entrée auxiliaire Audio (AUX-IN)* Connecteur MEDIA-IN* Fig. 101 Connecteur Fig. 102 Ouverture du pour l'entrée auxiliaire connecteur dans la con- audio sole centrale ⇒  f ig. – Soulevez le couvercle AUX 101. – Introduisez la fiche à fond (voir notice de l'Autoradio). ...
  • Page 151: Boîte De Premiers Secours, Triangle De Signalisation Et Extincteur

    Sièges et rangements Boîte de premiers secours, triangle de L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis du coffre à bagages, maintenu avec de la bande autoagrippante. signalisation et extincteur Nota Triangle de signalisation ● La boîte de premiers secours et l'extincteur ne font pas partie de l'équi- pement de série du véhicule.
  • Page 152: Plage Arrière De Rangement

    Sièges et rangements Plage arrière de rangement – Placez les objets lourds autant que possible au fond du coffre à bagages. – Attachez les bagages se trouvant dans le coffre à bagages aux œillets d'arrimage à l'aide de sangles de fixation appropriées. AVERTISSEMENT ●...
  • Page 153: Galerie Porte-Bagage

    : ● Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galeries porte-bagages et des accessoires fournis par les Service Officiels SEAT. ● Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage fournies avec les barres, en veillant tout spécialement à...
  • Page 154: Climatisation

    Climatisation Climatisation Chauffage Utilisation Fig. 106 Sur la planche de bord : éléments de comman- de du chauffage ⇒  f ig. 106 – Les régulateurs et la commande permet- température extérieure. La puissance calorifique maximale, ainsi qu'un dés- embuage rapide des glaces, ne peuvent être obtenus que lorsque le moteur tent de régler la température, la répartition de l'air et la vitesse a atteint sa température de fonctionnement.
  • Page 155 Climatisation En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air am- Nota biant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'ha- Veuillez tenir compte des généralités ⇒  p age 162. bitacle qui est chauffé et non l'air extérieur. ...
  • Page 156: Climatic

    Climatisation Climatic* Éléments de commande Fig. 107 Sur la planche de bord : éléments de comman- de du Climatic Le Climatic ou climatiseur semi-automatique ne fonctionne que Touche – Dégivrage lunette arrière Cette fonction s'arrête automati-  quement 20 minutes environ après son activation. Vous pouvez la dés- lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.
  • Page 157: Chauffage Ou Réfrigération De L'habitacle

    Climatisation Nota AVERTISSEMENT Veuillez tenir compte des généralités ⇒  p age 162.  Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette pré- caution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le désembuage/dégivrage des glaces.
  • Page 158 Climatisation – Tournez le régulateur de température vers la gauche pour sélec- l'humidité de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le bien-être des passa- gers et d'éviter l'embuage des glaces. tionner la puissance de réfrigération souhaitée. Si le système de refroidissement ne fonctionne pas, les causes peuvent en –...
  • Page 159: Recyclage De L'air Ambiant

    Climatisation Recyclage de l'air ambiant  Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitacle. Fig. 109 Sur la planche de bord : éléments de comman- de du Climatic ⇒  f ig. 109 Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les mauvaises ne la distribution d'air par le pare-brise, le recyclage est désactivé.
  • Page 160: Climatronic Bi-Zone

    Climatisation Climatronic bi-zone* Éléments de commande Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite. Fig. 110 Sur la planche de bord : éléments de comman- de du Climatronic bi-zone Le climatiseur régulera la température lorsque le moteur tourne et La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit de l'habitacle.
  • Page 161: Affichage Des Informations Concernant Le Climatronic

    Climatisation Affichage des informations concernant le Climatronic Touche – Dégivrage lunette arrière Cette fonction s'arrête automati-  quement 20 minutes environ après son activation. Cependant, vous Il est possible de visualiser les informations concernant le pouvez la désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur le bouton. Le bouton s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
  • Page 162: Mode Automatique

    Climatisation Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer : sélectionnée. Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga- lorsque la température sélectionnée est de 22°C (72°F) en mode automati- tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic que.
  • Page 163: Mode Manuel

    Climatisation Mode manuel En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air. Fig. 113 Sur la planche de bord : éléments de comman- de du Climatronic bi-zone. Activation du mode manuel Si des températures inférieures à 18°C (64°F) sont sélectionnées, le symbo- apparaît à...
  • Page 164: Généralités

    Climatisation Activation/désactivation du système de refroidissement Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les mauvaises odeurs ambian- tes – qui peuvent se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans un Lorsque le bouton est activé (DEL allumée), le système de refroidisse- bouchon, par exemple –...
  • Page 165 Climatisation Le filtre à polluants doit être remplacé aux intervalles indiqués dans le Plan Nota d'Entretien pour que l'efficacité du climatiseur ne soit pas compromise. ● Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est Si l'efficacité du filtre diminue prématurément suite à l'utilisation du véhi- possible que de l'eau de condensation goutte de l'évaporateur du circuit de cule en atmosphère fortement chargée en polluants, le filtre doit être rem- refroidissement et forme une flaque d'eau sous le véhicule.
  • Page 166: Conduite

    Conduite Conduite Direction Réglage de la position du volant de direction La position du volant de direction peut être réglée progres- sivement en hauteur et en profondeur. Fig. 115 Position de conduite correcte – Réglez correctement le siège du conducteur. ⇒ ...
  • Page 167: Sécurité

    Conduite Sécurité AVERTISSEMENT ● Un mauvais réglage de la position du volant de direction et une posi- Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)* tion de conduite inadéquate peuvent entraîner des blessures graves. ● Pour éviter toute situation critique ou accident, ne réglez le volant de L'ESC (ESP) vous offre une plus grande sécurité...
  • Page 168: Contact-Démarreur

    Conduite Contact-démarreur ● pour conduire avec des chaînes à neige, ● pour conduire dans la neige profonde ou sur sol meuble, ● pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé. Positions de la clé de contact Il est recommandé de réactiver l'ASR (TCS) en appuyant sur la touche après la manœuvre.
  • Page 169: Antidémarrage Électronique

    Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé d'origine clé de contact  SEAT correspondant à votre véhicule et codée correctement. – Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et maintenez-la dans cette position. Le dé- marreur ne doit alors entraîner que le moteur.
  • Page 170: Conseil Antipollution

    ● Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance pendant que le mo- teur tourne. SEAT correspondant à votre véhicule et codée correctement. ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démarrage à froid », ils pourraient exploser ou entraîner une montée en régime soudaine du moteur et pro- –...
  • Page 171 Conduite – Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en position pour AVERTISSEMENT lancer le moteur sans appuyer sur l'accélérateur. ● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le moteur dans des locaux – Relâchez la clé de contact dès que le moteur démarre – le dé- non aérés ou fermés.
  • Page 172: Conduite Au Gpl

    ● Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lors- que le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant Votre SEAT est un véhicule bivalent qui peut circuler aussi bien au GPL qu'à donné que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normale- l'essence.
  • Page 173: Fonctionnement Start-Stop

    Conduite Fonctionnement à essence ● Il y a assez de GPL dans le réservoir. ● La température du liquide de refroidissement du véhicule est supérieure Effectuez de courts trajets à intervalles réguliers en mode essence, afin à 30°C. d'éviter des problèmes dans le système à essence. ●...
  • Page 174 Conduite Interruption du fonctionnement Start-Stop – Avec le véhicule à l'arrêt, mettez le levier de vitesses au point mort et relâchez la pédale d'embrayage. Le moteur s'éteindra. Dans les situations suivantes, le fonctionnement du Start-Stop est interrom- pu et le moteur se met en marche automatiquement : –...
  • Page 175: Désactivation Et Activation Du Système Start-Stop

    Conduite Désactivation manuelle du système Start-Stop Nota ⇒  f ig. 119 – Pressez la touche située sur la console centrale. ● Sur les véhicules équipés du Start-Stop et d'une boîte de vitesses méca- Lorsque le fonctionnement Start-Stop est désactivé, le témoin nique, vous devez appuyer sur l'embrayage lorsque vous démarrez le mo- de la touche s'allume.
  • Page 176 Conduite Nota Il existe plusieurs versions de tableau de bord ; c'est pourquoi l'affichage des indications peut varier sur chaque écran. ...
  • Page 177: Boîte Mécanique

    Conduite Boîte mécanique Passage de la marche arrière – Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tour- ne au ralenti). Conduite avec boîte mécanique – Placez le levier de vitesses au point mort puis déplacez le levier à...
  • Page 178: Boîte Automatique*/Boîte Automatique Dsg

    Conduite Positions de la boîte de vitesses signalées sur le revêtement Nota Position parking (levier bloqué). ● En conduisant, ne posez pas votre main sur le levier de vitesses. La Position marche arrière. pression de la main se transmet aux fourchettes de commande de la boîte Position neutre (levier bloqué).
  • Page 179: Blocage Du Levier Sélecteur

    Conduite Sélection du programme économique Blocage du levier sélecteur – Ce programme permet de sélectionner une vitesse supérieure Le blocage du levier sélecteur évite qu'un rapport ne soit en- avant et une vitesse inférieure ensuite. gagé par inadvertance et que le véhicule ne se mette alors involontairement en mouvement.
  • Page 180 Conduite Le levier doit être en position P pour pouvoir retirer la clé du contact. – Lâchez le frein et accélérez.  Arrêt bref – Retenez le véhicule avec la pédale de frein appuyée pour éviter Conduite avec boîte de vitesses automatique*/boîte qu'il ne se déplace (à...
  • Page 181 Conduite Plus la pente est prononcée, plus il faut choisir une vitesse courte afin d'ob- ATTENTION tenir l'effet de frein moteur. Par exemple, si nous allons dans une grande ● Si vous vous arrêtez en côte, n'essayez pas de faire avancer le véhicule descente en 3ème, si l'effet de freinage est insuffisant, le véhicule accélère.
  • Page 182 Conduite Enclenchement des vitesses en mode tiptronic* Changement de vitesse avec le levier sélecteur – Placez le levier en position D puis poussez-le vers la droite dans Le système tiptronic permet au conducteur de passer les vi- ⇒  f ig. la voie tiptronic 127.
  • Page 183: Frein À Main

    Conduite Changement de vitesse dans le programme normal ou sportif avec les AVERTISSEMENT commandes du volant Si dans le programme normal ou dans le programme sportif vous actionnez Le fait d'accélérer sur une chaussée glissante peut entraîner une perte de ⇒ ...
  • Page 184 Conduite Tirez toujours à fond le frein à main lorsque vous quittez ou garez ATTENTION le véhicule. N'oubliez pas de serrer le frein à main lorsque vous quittez le véhicule. De plus, passez la 1ère vitesse.  Serrage du frein à main –...
  • Page 185 Conduite ● Lorsque le véhicule est garé en pente, tournez les roues avant vers la Les conditions de fonctionnement sont : portières fermées, frein enfoncé et droite de sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir. voiture au point mort. Le système s'active en passant la vitesse. ●...
  • Page 186: Système Acoustique D'aide Au Stationnement

    Le SEAT Parking System* est une aide sonore pour le stationnement qui vous avertit des obstacles se trouvant derrière votre véhicule. AVERTISSEMENT Le système SEAT Parking System Plus* vous aide à stationner grâce à l'indi- cation sonore et optique des objets se trouvant « devant » et « derrière »...
  • Page 187: Mise En/Hors Circuit

    Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque ⇒  p age 186.  SEAT Parking System Plus* : Description Le Parking System Plus est une aide sonore et optique au stationnement. Des capteurs sont disposés dans les pare-chocs avant et arrière. Si un obs- tacle est détecté, vous êtes avertis par des signaux sonores et optiques.
  • Page 188: Dispositif D'attelage

     clignote, cela signifie que le système est défectu- capteurs. Des objets tels que chaînes de clôture, timons de remorque, min- eux. Contactez un concessionnaire SEAT ou un atelier spécialisé. ces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas être détectés par le système –...
  • Page 189: Régulateur De Vitesse* (Régulateur De Vitesse - Gra)

    Conduite Régulateur de vitesse* (Régulateur de Activation et désactivation du régulateur de vitesse vitesse - GRA) Description Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une vi- tesse constante réglée sur une plage d'environ 30 à 180 km/h. Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de l'accélérateur.
  • Page 190 Conduite Mémorisation de la vitesse* Modification de la vitesse mémorisée* Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner l'accélérateur ou la pédale de frein. Fig. 132 Levier des cli- gnotants et des feux de route : commande et tou- che basculante pour ré- Fig.
  • Page 191 Conduite Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi- Le régulateur est temporairement désactivé dans les cas suivants : cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que ● Lorsque la pédale de frein est enfoncée. vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mé- morisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes.
  • Page 192 Conduite Désactivation complète du système* Fig. 135 Levier des cli- gnotants et des feux de route : commande et tou- che basculante pour ré- gulateur de vitesse Véhicules avec boîte de vitesses mécanique Pour désactiver complètement le système, déplacez la commande vers la droite jusqu'en butée (OFF emboîté).
  • Page 193: Conseils Pratiques

    Technologie intelligente Conseils pratiques Technologie intelligente Freins Assistance au freinage d'urgence (AFU)* La fonction (Assistance au freinage d'urgence AFU) n'est in- Servofrein stallée que sur les véhicules équipés d'ESC (ESP). En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein.
  • Page 194: Système Antiblocage Et Antipatinage M-Abs (Abs Et Asr (Tcs))

    Technologie intelligente optimale dans cette plage de régulation, vous devez laisser la pédale de AVERTISSEMENT frein enfoncée ; évitez absolument de « pomper ». ● Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la près du véhicule circulant devant vous, ou lorsque la chaussée est glis- direction se maintient à...
  • Page 195: Différentiel De L'essieu Moteur

    Technologie intelligente L'ASR (TCS) améliore sensiblement, voire même rend possible, le démarra- ATTENTION ge, l'accélération ou la montée de côtes, même si la chaussée présente des ● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ASR (TCS), les quatre conditions défavorables. roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent L'ASR (TCS) est automatiquement connecté...
  • Page 196: Contrôle Électronique De Stabilité Esc (Esp)

    Technologie intelligente Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP)* Cette fonction donne simplement au conducteur une recommandation de manœuvre de braquage lors de situations critiques. Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le Généralités conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction de son véhicule.
  • Page 197: Transmission Intégrale

    Technologie intelligente Blocage électronique du différentiel (EDS)* ATTENTION Le blocage électronique du différentiel permet d'éviter le pa- D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu) tinage des roues motrices. peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒ ...
  • Page 198 Technologie intelligente Chaînes à neige Freins Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque Quels sont les facteurs pouvant nuire à l'efficacité du freina- l'utilisation de celles-ci est obligatoire. ge ? Remplacement des pneus Sur les voitures à transmission intégrale, utilisez uniquement des pneus ay- Plaquettes de frein neuves ant la même circonférence de roulement ⇒ ...
  • Page 199: Direction Assistée (Servotronic*)

    Technologie intelligente Corrosion ATTENTION De longues périodes d'immobilisation, un kilométrage trop réduit et un ● Ne mettez jamais les freins en état de « friction » en exerçant une légère manque de sollicitation favorisent la formation de corrosion sur les disques pression sur la pédale si vous n'avez pas besoin de freiner.
  • Page 200 Technologie intelligente électronique se remarque surtout par le fait qu'il faut appliquer au volant une plus grande force que d'habitude pour garer le véhicule (lorsqu'on rou- le à faible vitesse). Faites remédier au défaut le plus rapidement possible par un atelier spécialisé. Quand le moteur n'est pas en marche, la direction assistée ne fonctionne pas.
  • Page 201: Conduite Et Environnement

    Conduite et environnement Conduite et environnement Rodage Efficacité et distance de freinage La capacité et la distance de freinage dépendent des diffé- Rodage du moteur rentes situations de conduite et de l'état de la chaussée. Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1 500 premiers ki- L'efficacité...
  • Page 202: Système D'épuration Des Gaz D'échappement

    Conduite et environnement Système d'épuration des gaz d'échappement AVERTISSEMENT (suite) ● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés et en cas de conduite sur des routes sur lesquelles du sel de déneigement a été répandu, l'efficaci- Catalyseur* té du freinage peut être réduite. ●...
  • Page 203: Filtre À Particules Pour Moteurs Diesel

    Conduite et environnement Filtre à particules pour moteurs Diesel* AVERTISSEMENT Le filtre à particules pour moteurs Diesel élimine la suie pro- Le catalyseur atteint des températures extrêmement élevées. Risque duite lors de la combustion du gazole. d'incendie ! ● Arrêtez le véhicule en veillant à ce que le catalyseur n'entre pas en contact avec de l'herbe sèche ou des matériaux inflammables pouvant se trouver sous le véhicule.
  • Page 204: Conduite Économique Et Écologique Correcte

    Conduite et environnement Conduisez en anticipant les circonstances AVERTISSEMENT C'est à l'accélération qu'un véhicule consomme le plus de carburant. Si vous conduisez en anticipant les circonstances, vous devrez moins freiner, ● Le filtre à particules pour moteurs diesel pouvant atteindre des tem- et par conséquent, moins accélérer.
  • Page 205 Conduite et environnement Entretien périodique Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages reste montée sur le toit par commodité, alors qu'elle ne sert plus. Une galerie porte-bagages vide impli- Les travaux périodiques d'entretien permettent, avant d'entamer un voyage, que une plus grande résistance à l'air, ce qui fait qu'à une vitesse de 100 à de consommer moins de carburant que nécessaire.
  • Page 206: Voyages À L'étranger

    Le respect de l'environnement a joué un rôle déterminant dans la concep- ● Utilisation de peinture en phase aqueuse  tion, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle Seat. Mesures prises au niveau de la construction pour permettre un recyclage économique Voyages à...
  • Page 207 Conduite et environnement Pour éviter cet éblouissement, il faut coller des films en plastique sur certai- nes zones du verre des projecteurs afin de les masquer. Vous pourrez obte- nir plus d'informations dans n'importe quel Service Technique. Sur les véhicules équipés de projecteurs autodirectionnels, le système de rotation devrait être déconnecté...
  • Page 208: Conduite Avec Remorque

    Conduite avec remorque Conduite avec remorque Instructions à prendre en compte Les indications de poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs de contrôle du dispositif. Les données relatives au véhicule se situent fré- À...
  • Page 209: Conseils Pour La Conduite

    Conduite avec remorque Conseils pour la conduite Nota ● Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison Une prudence toute particulière s'impose en cas de condui- de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus te avec une remorque.
  • Page 210: Installation D'un Dispositif D'attelage En Deuxième Monte

    Conduite avec remorque Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte* Le véhicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en deuxième monte. Fig. 137 Points de fixa- tion du dispositif d'atte- lage ...
  • Page 211 Conduite avec remorque Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformé- AVERTISSEMENT ment aux instructions du fabricant. Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas- atelier spécialisé.
  • Page 212: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Généralités AVERTISSEMENT Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir ● Les produits d'entretien peuvent être toxiques. C'est la raison pour la- quelle ils doivent être conservés dans leur emballage original fermé. la valeur du véhicule. Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica- tion ! Entretien du véhicule...
  • Page 213: Entretien De L'extérieur Du Véhicule

    Entretien et nettoyage Entretien de l'extérieur du véhicule Lavage à la main Lavage du véhicule Tunnel de lavage automatique – Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez. Vous pouvez laver votre voiture sans problème dans une in- – Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou stallation de lavage automatique.
  • Page 214: Lavage Au Nettoyeur Haute Pression

    Entretien et nettoyage Lavage au nettoyeur haute pression AVERTISSEMENT Des précautions toutes particulières s'imposent lors du la- ● Ne lavez le véhicule que si le contact d'allumage est coupé. vage d'un véhicule au nettoyeur haute pression ! ● Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le soubassement ou la face intérieure des passages de roues pour éviter de –...
  • Page 215: Lustrage De La Peinture Du Véhicule

    Entretien et nettoyage Lustrage de la peinture du véhicule ATTENTION ● La température de l'eau ne doit pas dépasser 60°C pour éviter d'endom- Le lustrage redonne du brillant à la peinture du véhicule. mager le véhicule. ● Pour éviter d'endommager le véhicule, maintenez un espace suffisant Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et par rapport aux matériaux tendres comme les flexibles en caoutchouc, les que l'emploi du produit de protection ne suffit plus à...
  • Page 216: Nettoyage Des Glaces Et Rétroviseurs Extérieurs

    Entretien et nettoyage Vous pouvez éliminer les résidus de caoutchouc, d'huile, de graisse ou de ATTENTION silicone à l'aide de nettoyant pour glaces ou d'un dégraissant antisilicone. ● L'usage de désodorisants liquides, placés directement sur les diffuseurs Les résidus de cire ne peuvent être éliminés qu'à l'aide d'un nettoyant spé- d'air du véhicule, peut endommager les pièces en plastique si l'on renverse cial disponible dans les Services Techniques.
  • Page 217: Entretien Des Joints En Caoutchouc

    Entretien et nettoyage Entretien des joints en caoutchouc Si cela s'avère insuffisant, utilisez un produit d'entretien pour chromes de bonne qualité. Ce produit d'entretien pour chromes vous permet également Des joints en caoutchouc correctement entretenus gèlent d'éliminer les taches ou dépôts en surface. difficilement.
  • Page 218: Protection Du Soubassement

    Entretien et nettoyage Jantes en alliage léger AVERTISSEMENT Tous les quinze jours ● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omni- directionnel. Même si la distance de nettoyage est relativement grande – Nettoyez les jantes en alliage léger pour éliminer le sel de dé- et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endommagés.
  • Page 219: Nettoyage Du Compartiment-Moteur

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de produit de protection pour soubassement ni de pro- ● Avant toute intervention dans le compartiment moteur, tenez compte des avertissements ⇒  p age 230. duits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, catalyseurs ou écrans thermiques.
  • Page 220: Entretien De L'habitacle

    Entretien et nettoyage Entretien de l'habitacle ATTENTION Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent l'endommager. Nettoyage des pièces en matière plastique et de la planche  de bord – Imbibez d'eau un chiffon propre et non pelucheux et nettoyez Nettoyage de l'autoradio et du climatiseur les pièces en matière plastique ainsi que la planche de bord.
  • Page 221: Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    – Nettoyez les ceintures de sécurité encrassées avec une solution savonneuse douce. SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et natu- rel. En raison de la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (par – Laissez sécher les fibres textiles de la ceinture après les avoir exemple sensibilité...
  • Page 222 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ● Les ceintures de sécurité ne doivent pas être nettoyées avec des pro- duits de nettoyage chimiques, ceux-ci pouvant diminuer la résistance des fibres textiles de la ceinture. Les ceintures de sécurité ne doivent pas non plus entrer en contact avec des liquides corrosifs.
  • Page 223: Accessoires, Remplacement De Pièces Et Modifications

    Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des air- procéder à...
  • Page 224: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs Radio

    Accessoires, remplacement de pièces et modifications Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces radio ® d'Origine SEAT Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur AVERTISSEMENT d'une puissance émettrice supérieure à...
  • Page 225: Vérification Et Appoint De Niveaux

    Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint de niveaux Ravitaillement en carburant – Fermez le volet en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquet- te. Le bouchon dispose d'un cordon de fixation pour ne pas le perdre. Le volet du réservoir s'ouvre automatiquement par l'inter- médiaire du verrouillage centralisé.
  • Page 226 Vérification et appoint de niveaux ATTENTION AVERTISSEMENT ● Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement le carburant qui a ● Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des brû- débordé sur la peinture du véhicule. lures graves, ainsi que d'autres blessures. ●...
  • Page 227 Vérification et appoint de niveaux Système de GPL* Faire l'appoint de GPL Le goulot de remplissage de GPL est situé derrière le bouchon du réservoir, à côté du goulot de remplissage d'essence. Fig. 139 Bouchon du réservoir ouvert avec goulot de remplissage de GPL et adaptateur.
  • Page 228 Vérification et appoint de niveaux – Faites le plein comme indiqué dans les instructions du distribu- AVERTISSEMENT (suite) teur. ● Avant de faire le plein, il faut éteindre le moteur. – Dévissez l'adaptateur ● Débranchez toujours votre téléphone mobile et tout appareil de radio- phonie, puisque les ondes électromagnétiques pourraient produire des –...
  • Page 229: Adaptateur Pour Le Goulot De Remplissage De Gaz De Pétrole Liquéfié (Gpl)

    Vérification et appoint de niveaux Adaptateur pour le goulot de remplissage de gaz de pétrole Nota liquéfié (GPL) Les quatre types d'adaptateurs les plus communs en Europe sont les adap- tateurs de type ACME , coupelle , baïonnette et EURO .
  • Page 230: Sécurité Du Gpl

    à l'arrêt du moteur (allumage coupé) ou lors du fonc- Nota tionnement à essence. Pour toute panne du système GPL, consultez la page web de SEAT où sont ● Une vanne électromagnétique principale de fermeture coupe l'alimenta- répertoriés les ateliers agréés pour la réparation de ces pannes.
  • Page 231: Additifs Pour Essence

    Vérification et appoint de niveaux Gazole ATTENTION ● L'essence qui répond à la norme EN 228 peut être mélangée à de l'étha- nol en petites quantités. Cependant, les carburants dits « bioéthanol » en Gazole* vente dans les établissements commerciaux, avec par ex. la référence E50 ou E85 (à...
  • Page 232: Utilisation Hivernale

    Les Services Techniques sont tenus informés constamment des dernières modifications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recom- mandons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le rem- placement des pièces nécessaires au fonctionnement.
  • Page 233: Conseils Pratiques

    Vérification et appoint de niveaux tenir compte des recommandations ⇒  p age 221. Le compartiment moteur AVERTISSEMENT (suite) du véhicule constitue une zone dangereuse ⇒  ● Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon AVERTISSEMENT épais lorsque vous l'ouvrez.
  • Page 234: Ouverture Du Capot Moteur

    Vérification et appoint de niveaux ATTENTION Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela ris- querait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et d'endommager le moteur ! Conseil antipollution Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule.
  • Page 235: Fermeture Du Capot Moteur

    Vérification et appoint de niveaux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Du liquide de refroidissement chaud peut occasionner des brûlures ! Un capot mal fermé risque de s'ouvrir en cours de route et de masquer la visibilité du conducteur – risque d'accident ! ● N'ouvrez jamais le capot moteur si vous voyez de la vapeur, de la fu- mée ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment mo- ●...
  • Page 236: Propriétés Des Huiles

    Vérification et appoint de niveaux ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible ⇒  p age 235 et que vous ne Les spécifications des huiles homologuées pour votre moteur figurent dans les ⇒  p age 234, Propriétés des huiles. disposez pas d'huile prescrite, il est toléré, à...
  • Page 237: Vérification Du Niveau D'huile Moteur

    Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau d'huile moteur Type de moteur Spécification Diesel Moteur sans filtre à parti- VW 505 01 / VW 506 01 / VW 507 00 Le niveau d'huile moteur peut être lu sur la jauge d'huile cules (DPF) moteur.
  • Page 238: Appoint D'huile Moteur

    Vérification et appoint de niveaux Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure Appoint d'huile moteur  – N'ajoutez pas d'huile. Faites l'appoint d'huile par petites quantités. Le niveau d'huile se situe dans la zone de mesure – Vous pouvez faire l'appoint d'huile.
  • Page 239: Conseil Antipollution

    Vérification et appoint de niveaux Spécifications d'huile moteur ⇒  p age 233. AVERTISSEMENT N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-même que si vous possédez AVERTISSEMENT les connaissances requises pour ce type de travail ! L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez ●...
  • Page 240: Spécifications Du Liquide De Refroidissement

    Vérification et appoint de niveaux Si, pour des raisons climatiques, une protection antigel plus importante est Conseil antipollution nécessaire, la proportion d'additif pour liquide de refroidissement G 12+ ● En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des peut être augmentée.
  • Page 241: Vérification Du Niveau Et Appoint De Liquide De Refroidissement

    Vérification et appoint de niveaux Vérification du niveau et appoint de liquide de Contrôle du niveau de liquide de refroidissement refroidissement  – Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le ni- veau de liquide de refroidissement. Un niveau de liquide de refroidissement correct est impor- tant pour le fonctionnement irréprochable du système de re- –...
  • Page 242: Liquide De Lave-Glace Et Balais D'essuie-Glace

    Vérification et appoint de niveaux Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace L'additif pour liquide de refroidissement G 12+ de couleur lilas peut être mélangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11. Appoint du liquide de lave-glace  AVERTISSEMENT Il est conseillé...
  • Page 243: Remplacement Des Balais D'essuie-Glaces

    Vérification et appoint de niveaux Remplacement des balais d'essuie-glaces AVERTISSEMENT Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont abî- moteur ou dans le compartiment moteur ! més, il faut les remplacer immédiatement.
  • Page 244: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace Arrière

    Vérification et appoint de niveaux Remplacement du balai d'essuie-glace arrière – Déplacez le balai vers le bras, dans le sens contraire à celui de ⇒  f ig. la flèche , jusqu'à entendre un clic 148. Si les balais d'essuie-glace arrière de votre véhicule sont en –...
  • Page 245: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Frein

    Vérification et appoint de niveaux Retrait du balai ATTENTION – Soulevez le bras de l'essuie-glace de la lunette arrière ● Des balais d'essuie-glace défectueux ou encrassés peuvent rayer la lu- ⇒  f ig. 149. nette arrière. ● Ne nettoyez jamais les glaces avec du carburant, du dissolvant pour ver- –...
  • Page 246: Vidange Du Liquide De Frein

    à la norme américaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous re- Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation en raison de commandons d'utiliser le liquide de frein « Original SEAT ». l'usure et du rattrapage automatique du jeu des plaquettes de frein.
  • Page 247: Batterie Du Véhicule

    Les plaquettes et le liquide de frein doivent être récupérés et éliminés con- Les interventions sur la batterie du véhicule et sur l'équipement électri- formément à la législation en vigueur. Le réseau de Service Technique SEAT que peuvent présenter des risques de blessures, de brûlures corrosives, dispose de spécialistes amplement qualifiés et d'un équipement d'atelier...
  • Page 248: Recharge Ou Remplacement De La Batterie

    Vérification et appoint de niveaux ge 231 ⇒  au chapitre Symboles et avertissements concer- AVERTISSEMENT (suite) nant l'utilisation de la batterie du véhicule à la page 245. ● Avant de rebrancher la batterie, coupez tous les consommateurs élec- triques. Rebranchez d'abord le câble positif, puis le câble négatif. Les câ- –...
  • Page 249: Conseils Pratiques

    Remplacement de la batterie La batterie du véhicule a été conçue pour correspondre à son emplacement de montage et présente des caractéristiques de sécurité. Les batteries SEAT d'origine sont conformes aux exigences d'entretien, de puissance et de sécurité du véhicule. AVERTISSEMENT ●...
  • Page 250: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Roues et pneus Roues Dégâts non apparents Les dégâts sur les pneus et jantes passent souvent inaperçus. Des vibra- tions inhabituelles ou un tirage latéral de la direction peuvent laisser sup- Généralités poser qu'un pneu est endommagé. Les pneus doivent être immédiatement contrôlés par un Service Technique.
  • Page 251: Contrôle De La Pression De Gonflage Des Pneus

    Le système utilise les capteurs de vitesse des roues de l'ABS. Il fonctionne en analysant la vitesse de chaque roue, ainsi que son spectre de fréquence. Pour un fonctionnement optimal, il faut utiliser des pneus originaux SEAT. Il faut également vérifier régulièrement la pression et la corriger si nécessaire.
  • Page 252: Perte Importante De Pression De Gonflage Des Pneus

    Roues et pneus Perte importante de pression de gonflage des pneus En cas de perte de pression, des symboles et des messages s'affichent sur le tableau de bord en vue d'alerter le conducteur. Le système fonctionne grâce à l'ESC (ESP) ⇒  p age 194. Si le symbole ...
  • Page 253: Longévité Des Pneus

    Roues et pneus Longévité des pneus Indicateurs d'usure ⇒  f ig. 152 Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur sont disposés La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement du style de conduite et d'un montage correct.
  • Page 254 Roues et pneus Défaut de géométrie Pneus anticrevaison Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seule- Les pneus anticrevaison permettent, dans la plupart des ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routiè- cas, de continuer à...
  • Page 255: Jantes Et Pneus Neufs

    Les pneus et les jantes constituent des éléments importants dans la con- ● Lorsque vous percevez de fortes vibrations ou lorsqu'une fumée com- ception du véhicule. Les jantes et pneus homologués par SEAT sont parfai- mence à se dégager de la roue en raison d'un fort développement de cha- tement adaptés à...
  • Page 256 : ● Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement les pneus et jantes 195/65 R15 91T homologués par SEAT pour votre véhicule. Dans le cas contraire, la sécu- rité routière peut s'en trouver affectée – risque d'accident ! Ce qui signifie : ●...
  • Page 257: Boulons De Roue

    Roues et pneus Boulons de roue Pneus d'hiver Les boulons de roue doivent être serrés au couple indiqué. Les pneus d'hiver améliorent les qualités routières sur la neige et le verglas. Les jantes et les boulons de roues sont conçus pour s'adapter les uns aux autres.
  • Page 258: Chaînes À Neige

    Roues et pneus Ne roulez pas inutilement avec des pneus d'hiver, car sur routes déneigées AVERTISSEMENT et exemptes de verglas, les pneus d'été présentent de meilleures qualités routières. Les chaînes à neige devront être correctement tendues d'après les ins- tructions du fabricant. Cela permettra ainsi d'éviter que les chaînes n'en- En cas de crevaison, tenez compte de la remarque concernant la roue de se- trent en contact avec le passage des roues.
  • Page 259: Situations Diverses

    Situations diverses Situations diverses Outillage de bord, roue de secours et kit de AVERTISSEMENT réparation de pneus ● Le cric* fourni d'origine est prévu uniquement pour votre type de vé- hicule. Ne levez en aucun cas des véhicules plus lourds ni d'autres char- ges avec ce cric.
  • Page 260 Situations diverses Roue de secours de taille réduite (roue d'urgence)* Chaînes à neige L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est pas autori- L'utilisation de la roue de secours plate (roue de secours sée pour des raisons techniques. pour véhicules non équipés du kit anticrevaison) ne doit Si l'utilisation de chaînes à...
  • Page 261: Kit Anticrevaison

    Situations diverses Kit anticrevaison* – Arrêtez le moteur et allumez les feux de détresse. Le kit anticrevaison (pour véhicules qui ne sont pas équipés – Serrez à fond le frein à main. de roue de secours) se trouve sous le plancher de charge- –...
  • Page 262: Enjoliveurs De Roue

    Situations diverses – Retirez l'enjoliveur de roue central. Reportez-vous au chapitre Nota ⇒  f ig. 155. ● Si lors du changement de roue vous constatez que les boulons sont oxy- – Desserrez les boulons de roue. dés et qu'ils sont durs à visser, il faudra les changer avant de vérifier le cou- ple de serrage.
  • Page 263: Desserrage Et Serrage Des Boulons De Roue

    Situations diverses Desserrage et serrage des boulons de roue – Retirez l'enjoliveur de roue central.  Les boulons de la roue devront être desserrés avant de sou- lever le véhicule. Enjoliveurs de roue pleins* Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour accéder aux bou- lons de roue.
  • Page 264: Levage Du Véhicule

    Situations diverses Levage du véhicule – Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adapta- teur correspondant est nécessaire. Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi- cule en utilisant le cric. AVERTISSEMENT Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'acci- dent.
  • Page 265: Dépose Et Pose De La Roue

    Situations diverses Dépose et pose de la roue – Cherchez sur le bas de caisse le point d'appui le plus proche de ⇒  f ig. la roue à changer 157. Pour démonter et monter la roue, vous devrez réaliser les tâ- –...
  • Page 266: Pneumatiques Avec Sens De Rotation Obligatoire

    Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seu- dommages soufferts par un pneu à cause de la pénétration d'un objet jus- lement grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur qu'à 4 mm de diamètre.  auprès des Services Officiels SEAT. ...
  • Page 267 à votre Ser- – Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se vice Technique SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate. tenir en dehors de la zone de danger (par exemple derrière la glissière de sécurité).
  • Page 268: Réparation D'une Crevaison

    Situations diverses – Connectez le compresseur et contrôlez la pression de gonflage AVERTISSEMENT avec le manomètre. Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation d'ur- Fin de la réparation gence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les au- tres usagers de la route.
  • Page 269: Fusibles Électriques

    Situations diverses Fusibles électriques Cache des fusibles sous le volant – Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné. Remplacement d'un fusible – Déterminez le fusible correspondant au consommateur de cou- Les fusibles grillés doivent être changés rant défectueux ⇒ ...
  • Page 270 Situations diverses Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusi- Nota bles se trouvent à l'extrémité gauche de la planche de bord et sur la partie ● Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier gauche du compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache.
  • Page 271: Équipement Des Fusibles : À Gauche De La Planche De Bord

    Situations diverses Équipement des fusibles : à gauche de la planche de bord Intensité du courant Numéro Consommateur en ampè- Fusibles Intensité Alarme du courant Numéro Consommateur Kombi/Leviers avec START STOP en ampè- Assistance antibrouillard Centrale diagnostic/Éclairage des cadrans/Cen- Navigation/Autoradio avec START STOP trale réglage projecteurs/Débitmètre/Pare-brises Gestion du moteur chauffés/Gestion moteur/Projecteurs AFS...
  • Page 272: Affectation Des Fusibles Logés À Gauche Dans Le Compartiment-Moteur

    Situations diverses Intensité Intensité du courant du courant Numéro Consommateur Numéro Consommateur en ampè- en ampè- Pré-installation de l'attache de remorque Pré-installation de l'attache de remorque Boîte de vitesses AQ Pré-installation de l'attache de remorque Tableau de bord/Colonne de direction Libre Contacteur Gestion du moteur...
  • Page 273: Remplacement Des Ampoules

    Situations diverses tion de la durée de vie des ampoules et de la condensation sur la surface Intensité du miroir, en diminuant ainsi son efficacité. du courant Numéro Consommateur en ampè- Une ampoule ne peut être remplacée que par une autre aux caractéristiques semblables.
  • Page 274 Situations diverses Feu arrière fixe Nota ● Stop/position – P21W ou Module de DEL ● En fonction des conditions météorologiques (froid, humidité), les pro- ● Clignotant – P21W jecteurs, les feux antibrouillard, les feux arrière et les clignotants peuvent s'embuer temporairement. Cela n'a aucune influence sur la longévité du Feu arrière mobile dispositif d'éclairage.
  • Page 275: Lampes Du Projecteur Principal

    Situations diverses Lampes du projecteur principal Ampoule du feu clignotant Fig. 162 Lampes du pro- Fig. 163 Ampoule du cli- jecteur principal gnotant Clignotant – Ouvrez le capot moteur. Feux de croisement ⇒  f ig. 163 – Tournez la douille d'ampoule vers la gauche puis Feux de route tirez.
  • Page 276: Feu De Croisement

    Situations diverses ⇒  f ig. 165 Feu de croisement – Retirez le connecteur de l'ampoule. ⇒  f ig. 165 – Décrochez le ressort entrebâilleur en le pressant vers l'intérieur et vers la droite. – Retirez l'ampoule et installez la nouvelle de sorte que la partie saillante de fixation de la coupelle se trouve dans la rainure du réflecteur.
  • Page 277 Situations diverses ⇒  f ig. 167 Feux de route – Retirez le connecteur de l'ampoule. ⇒  f ig. 167 – Appuyez sur le ressort vers l'intérieur et vers la droite. – Retirez la lampe et placez la nouvelle en tenant compte des rai- nures du réflecteur pour qu'elle soit bien emboîtée.
  • Page 278: Feux De Position

    Situations diverses ⇒  f ig. 169 Feux de position – Retirez la douille d'ampoule vers l'extérieur. – Remplacez l'ampoule en tirant dessus. – Procédez à l'envers pour la monter.  Feux arrière Sur la carrosserie – Feu clignotant, feu de position et feu stop Sur le hayon Fig.
  • Page 279: Feu Clignotant, Feu De Position Et Feu Stop

    Situations diverses Feu clignotant, feu de position et feu stop Feux de position, feu antibrouillard et feu de recul sur le hayon Fig. 170 Clignotants, feux de position et de stop sur la carrosserie Fig. 171 Feux sur le hayon –...
  • Page 280: Clignotants Latéraux

    Situations diverses – Retirez le porte-lampes en appuyant sur les pattes de fixation et – Remplacez l'ampoule avec douille en verre défectueuse par une ⇒  f ig. retirez-le vers l'extérieur 172. neuve. – Remplacez l'ampoule défectueuse en la tournant vers la gauche –...
  • Page 281: Éclairage Du Coffre À Bagages

    Situations diverses Éclairage du coffre à bagages – Appuyez sur l'ampoule latéralement et retirez-la du logement ⇒  f ig. 175. – Procédez à l'envers pour la monter.  Fig. 174 Éclairage du coffre à bagages Fig. 175 Éclairage du coffre à bagages –...
  • Page 282: Éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Situations diverses Éclairage de la plaque d'immatriculation – Procédez à l'envers pour la monter.  Éclairage de boîte à gants* – Introduisez un tournevis par le haut, entre la lampe et la boîte à gants. – Retirez soigneusement la lampe. Retirez ensuite la lampe en l'inclinant vers l'extérieur.
  • Page 283: Éclairage Du Pare-Soleil

    Situations diverses Éclairage du pare-soleil – Retirez l'ampoule en la déplaçant dans le sens de la flèche et ⇒  f ig. vers l'extérieur 179. – Procédez à l'envers pour la monter.  Aide au démarrage Câbles de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de section suffisante. Si le moteur ne démarre pas suite à...
  • Page 284: Aide Au Démarrage : Description

    Situations diverses Aide au démarrage : description 2. Raccordez une extrémité du câble de démarrage rouge à la bor- ⇒  f ig. 180 ⇒  f ig. 181 ne positive du véhicule dont la batterie est déchargée 3. Raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage rouge à la borne positive du véhicule fournissant le courant 4.
  • Page 285: Conseils Pratiques

    Situations diverses 11. Mettez en marche, sur le véhicule dont la batterie est déchar- AVERTISSEMENT (suite) gée, la soufflante de chauffage et le dégivrage de lunette arriè- ● Ne raccordez pas le câble négatif à des pièces du système d'alimenta- re afin d'éliminer les pics de tension qui se forment au moment tion en carburant ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
  • Page 286: Remorquage Ou Démarrage Par Remorquage

    Situations diverses Remorquage ou démarrage par remorquage ATTENTION Quand vous faites démarrer votre véhicule par remorquage, du carburant non brûlé risque de pénétrer dans les catalyseurs et de les endommager. Démarrage par remorquage  Un démarrage de fortune est préférable à un démarrage par remorquage.
  • Page 287 Situations diverses Fixez le câble ou la barre de remorquage uniquement aux œillets prévus à ● Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor- cet effet ou au dispositif d'attelage. quage un véhicule à boîte automatique. ●...
  • Page 288: Œillets De Remorquage

    Situations diverses Œillets de remorquage – Retirez le cache avant, en faisant pression sur la partie gauche de celui-ci. – Retirez le cache arrière, en faisant pression sur la partie droite de celui-ci (pour finitions FR et Cupra). Pour les autres versions, retirez le cache arrière en appuyant sur la partie inférieure de celui-ci.
  • Page 289: Description Des Données

    Description des données Caractéristiques techniques Description des données Ce que vous devez savoir Abréviation Signification Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par g/km kilomètre parcouru. Important Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique) Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule Cetan-Zahl (indice de cétane), unité...
  • Page 290: Identification Du Véhicule

    Description des données Identification du véhicule Plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule est collée dans la cavité de la roue Les données essentielles se trouvent sur la plaque du cons- de secours dans le coffre à bagages. tructeur et sur la plaquette d'identification du véhicule La plaquette d'identification du véhicule comporte les données suivantes : ⇒ ...
  • Page 291: Comment Les Valeurs Indiquées Ont-Elles Été Calculées

    Description des données Comment les valeurs indiquées ont-elles été Le poids à vide peut augmenter selon la version ou en raison de certaines options et de l'installation d'accessoires en deuxième monte ⇒  calculées ? AVERTISSEMENT Consommation de carburant ● N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont mo- difiées par le déplacement du centre de gravité...
  • Page 292: Pression De Gonflage Des Pneus, Chaînes À Neige, Boulons De Roue

    Description des données Chaînes à neige Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de toujours exploiter le poids sur flèche maximal autorisé. Un poids sur flèche trop faible nuit au Les chaînes à neige doivent uniquement être montées sur les roues avant. comportement routier de l'ensemble de véhicules.
  • Page 293: Vérification Des Niveaux

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vérification des niveaux Tableaux Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac- téristiques techniques à partir de la section ⇒  p age 287. Il faut vérifier périodiquement les différents niveaux de flui-  des du véhicule. Ne confondez jamais les liquides, car le moteur pourrait être gravement endommagé.
  • Page 294: Moteur À Essence 1,4 63 Kw (85 Cv)

    Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 63 kW (85 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 63 (85)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 132/ 3800 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1390 Carburant Super 95 IOR /Normal 91 IOR Indice d'Octanes Recherché...
  • Page 295: Moteur À Essence 1,6 75 Kw (102 Cv)

    Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,6 75 kW (102 CV) Caractéristiques du moteur Fonctionnement au GPL Fonctionnement à l'essence o E-85 Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 72 (98)/ 5600 75 (102)/ 5600 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 144/ 3800 148/ 3800 Nombre de cylindres/cylindrée...
  • Page 296: Moteur À Essence 1,2 77 Kw (105 Cv)

    Caractéristiques techniques Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8% en kg 1500 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % en kg 1200 1200 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,1 litres ...
  • Page 297: Moteur À Essence 1,4 92 Kw (125 Cv)

    Caractéristiques techniques Poids tractés sans Start&Stop avec Start&Stop Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8% 1500 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1200 1200 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité approximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 3,3 litres ...
  • Page 298 Caractéristiques techniques Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8% 1500 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1300 Capacité de remplissage d'huile moteur Capacité...
  • Page 299 Caractéristiques techniques Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 1850 1865 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1355 1370 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1035 1035 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Rendement Mécanique Automatique Vitesse maximale en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Poids et charges Mécanique Automatique Poids maximum autorisé en kg 1890 1920 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1395 1425...
  • Page 301 Caractéristiques techniques Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1984 Carburant Super 98 IOR /Super 95 IOR Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Avec une légère perte de puissance Rendement Vitesse maximale en km/h 250 (autolimitée) Accélération de 0 à...
  • Page 302: Moteur Diesel 1,6 Tdi Cr 66 Kw (90 Cv) Avec/Sans Dpf

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 TDI CR 66 kW (90 CV) avec/sans DPF Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 66 (90) 4200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 230/1500-2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Min.
  • Page 303: Moteur Diesel 1,6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Avec/Sans Dpf

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) avec/sans DPF Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) 4400 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Min.
  • Page 304: Moteur Diesel 1,6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Dpf Start&Stop

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF Start&Stop Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) 4400 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Min.
  • Page 305: Moteur Diesel 1,6 Tdi Cr 77 Kw (105 Cv) Dpf E-Ecomotive

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF E-Ecomotive Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) 4400 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Min.
  • Page 306 Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV) DPF Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1968 Carburant Min.
  • Page 307 Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 TDI CR 125 kW (170 CV) DPF Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 125 (170)/ 4200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 350/ 1750-2500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1968 Carburant Min.
  • Page 308: Dimensions Et Capacités

    Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Dimensions Longueur, largeur 4315 mm/1768 mm Hauteur (poids à vide) 1459 mm Porte-à-faux avant et arrière 949 mm/788 mm Empattement 2578 mm Diamètre de braquage 10,7 m Avant Arrière Voie 1525 mm 1509 mm 1539 mm 1 523 mm Capacité...
  • Page 309 Index alphabétique Index alphabétique Ajustement de la ceinture Ceintures de sécurité ....26 ABS ........192 Balayage intermittent du pare-brise .
  • Page 310 Index alphabétique Chaussures adéquates ....16 Commandes sur le volant du système de radio- navigation Clé à radiocommande Câbles de démarrage ....281 version audio .
  • Page 311 Index alphabétique Utilisation des ceintures de sécurité ..24 Différentiel de l'axe moteur Éclairage intérieur ..... . 129 utilisation des sièges pour enfants .
  • Page 312 Index alphabétique Essuie-glace arrière ..... 134 Feux adaptatifs en virage ......125 Essuie-glace avant .
  • Page 313 Index alphabétique Liquide de lave-glace ....240 Mode recyclage de l'air ambiant Témoin ......85 Climatronic bi-zone .
  • Page 314 Index alphabétique Niveau de liquide de refroidissement Pédale de frein Du passager avant ....11 témoin ......82 Témoin .
  • Page 315 Index alphabétique Radiocommande ..... . . 108 Remontée et abaissement automatiques Réservoir Remplacement de la pile ....109 Lève-glaces électriques .
  • Page 316 Index alphabétique Sécurité des enfants ..... 47 Système de contrôle des gaz d'échappement Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs radio ....... . 222 Témoin .
  • Page 317 Index alphabétique Vérification du niveau d'huile moteur ..235 Verrouillage centralisé ....100 Système de déverrouillage de sécurité . . . 103 Système de déverrouillage sélectif* .
  • Page 318 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l'apparence, l'équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.

Table des Matières