Avant-propos Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous fami- liariser rapidement avec votre véhicule. En plus du soin et de l'entretien réguliers, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa va- leur. Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifi- cations et les remplacements de pièces.
éventuels pouvant être causés à votre véhicule. térieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques. La présente notice est la notice générale du modèle LEON, certains des Conseil antipollution équipements et fonctions ici décrits ne sont pas disponibles sur tous les Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à...
Page 7
Contenu Contenu La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous per- mettant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le contenu de cette notice est divisé en sections, qui appartiennent à des chapitres (« Climatisation », par exemple). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes parties qui sont les suivantes : 1.
La liste suivante comporte certains des équipements de sécu- respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos rité de votre SEAT : passagers. ● ceintures de sécurité trois points, ●...
Conduite sûre Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire bé- – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver le fonctionne- néficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci- ment des pédales. dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne réglez –...
Conduite sûre sur votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne ainsi que les autres usagers de la route ⇒ , pour cela : – Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur la route, par vos passagers ou par des conversations téléphoni- ques, par exemple.
Conduite sûre Position correcte des occupants du véhicule AVERTISSEMENT (suite) ● Ne déposez aucun objet sur le plancher car, en cas de freinage brus- que ou de changement de sens, ils pourraient glisser sous les pédales. Brève introduction Cela vous empêcherait de débrayer, freiner ou accélérer. ●...
Conduite sûre Position correcte du conducteur Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu- res en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effec- Le réglage correct du siège du conducteur est essentiel pour tuer les réglages suivants : une conduite sûre et détendue.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan- tuer les réglages suivants : ce minimale de 25 cm, contactez un partenaire SEAT qui vous aidera en – Reculez le siège du passager le plus loin possible ⇒ .
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan- ou d'accident, les occupants de la banquette arrière doivent tenir ce minimale de 25 cm, contactez un partenaire SEAT qui vous aidera en compte des remarques suivantes : vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
Conduite sûre Réglage correct des appuie-tête avant Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale. Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la pro- – Réglez l'appuie-tête de façon à ce que son bord supérieur soit, tection des occupants et permet de limiter les risques de dans la mesure du possible, à...
Conduite sûre Réglage correct des appuie-tête arrière AVERTISSEMENT Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un élé- ● En aucun cas les passagers arrière ne voyageront avec les appuie-tête ment essentiel de la protection des occupants et permet de en position de non-utilisation. limiter les blessures dans la plupart des accidents.
Conduite sûre Zone du pédalier C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en marche : ● Ne vous tenez jamais debout dans le véhicule ; ● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ; Pédales ● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ; L'utilisation et la liberté...
Vous trouverez des tapis de sol appropriés chez un partenaire SEAT. Des éléments de fixation* pour tapis de sol sont installés – Répartissez la charge uniformément dans le coffre à bagages. au plancher.
Page 19
Conduite sûre Nota AVERTISSEMENT ● Un échange d'air dans le véhicule permet de réduire la formation de ● Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages buée sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de sortie d'air situ- peut provoquer des blessures graves.
Page 20
Conduite sûre AVERTISSEMENT ● Les bagages ou les objets fixés aux œillets d'arrimage avec des cor- des inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en cas d'accident ou de freinage brusque. ● Pour éviter que les bagages ou les objets transportés soient projetés en avant, utilisez toujours des cordes appropriées et correctement fixées aux œillets d'arrimage.
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Brève introduction Nombre de places assises Votre véhicule dispose de cinq places assises, deux à l'avant et trois à l'ar- Avant de démarrer : la ceinture ! rière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité trois points.
Page 22
Ceintures de sécurité – Protégez les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge. Après avoir mis le contact d'allumage, le témoin du tableau de bord s'al- lume si le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité et lorsque le véhicule dépasse 30 km/h, un signal sonore retentit.
Ceintures de sécurité Importance des ceintures de sécurité Collisions frontales et lois de la physique De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissi- pées lors d'une collision frontale. Fig. 7 Le véhicule heurte le mur : les occupants n'ont pas bouclé leur ceinture Le principe physique d'une collision frontale est simple à...
Ceintures de sécurité Les occupants du véhicule qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » du véhicule. En cas de collision frontale, ces personnes continueront à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhi- cule avant le choc.
Ceintures de sécurité porte pas sa ceinture, il met non seulement sa propre vie en danger, mais que. L'énergie générée est alors plus faible et les risques de blessures sont ⇒ f ig. aussi celle du conducteur et/ou du passager moindres.
être remplacées chez un partenaire sécurité puisse offrir une protection optimale. SEAT. Le remplacement peut être nécessaire même si aucun dommage ● Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux per- n'est visible.
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de ceinture sur la ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceintu- re, celle-ci vous garantit une entière liberté de mouvement. Cependant, l'en- rouleur automatique bloque la ceinture baudrier en cas de freinage brus- Réglage de la ceinture de sécurité...
Ceintures de sécurité Ajustement de la sangle Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous disposez des équipements suivants : L'ajustement correct de la sangle est d'une importance pri- ● sièges avant avec réglage en hauteur*. mordiale pour la protection offerte par les ceintures de sé- curité.
Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster AVERTISSEMENT correctement leur ceinture de sécurité ● Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer de graves La femme enceinte offre à son futur enfant une protection blessures en cas d'accident. optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité...
Ceintures de sécurité – Guidez la ceinture à la main pour permettre à l'enrouleur auto- AVERTISSEMENT matique de rembobiner la sangle plus facilement et pour ne pas endommager les revêtements. ● Une ceinture de sécurité ajustée de façon incorrecte augmente les ris- ques de blessures graves.
Ces ment être effectués par des partenaires SEAT. directives sont connues des partenaires SEAT et peuvent y être consultées. ● Les rétracteurs ne protègent que pour un seul accident et doivent être remplacés s'ils ont déjà...
Système d'airbags Système d'airbags Brève introduction les occupants adoptent une position assise correcte au cours de tout dépla- cement. Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour consé- Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité et adopter quence qu'un occupant non attaché...
Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la poids. désactivation de l'airbag, vous devez vous rendre chez un partenaire SEAT ● Si vous n'êtes pas attaché, si vous vous penchez sur les côtés ou en pour réaliser cette désactivation.
⇒ p age 46. tivé que dans un atelier spécialisé. SEAT pour réaliser cette désactivation. – Témoin sur le tableau de bord. – Témoin sur le tableau de bord.
Page 35
Système d'airbags Témoin Fig. 16 Témoin sur la planche de bord indi- quant la désactivation de l'airbag frontal du passa- ger. s'allume Lieu Cause possible Solution Dysfonctionnement du système d'airbags et Faites contrôler immédiatement le système par un atelier Tableau de bord des rétracteurs des ceintures.
Les par- ● Les airbags ne protègent que pour un accident ; une fois déclenchés, tenaires SEAT et les Centres de Traitement de Véhicules Hors Service con- ils doivent être remplacés.
Page 37
Système d'airbags Conseil antipollution Les airbags contiennent des composants pyrotechniques. Par conséquent, ils doivent être considérés comme des déchets spéciaux et être déposés dans des centres de gestion des déchets agréés. ...
Système d'airbags Airbags frontaux Description des airbags frontaux Le système d'airbags ne remplace en aucun cas les ceintu- res de sécurité. Fig. 18 Airbag du passa- ger dans la planche de bord ⇒ f ig. 17 L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant et celui du ⇒ ...
● En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le systè- l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le buste sont proté- me d'airbags chez un partenaire SEAT. Le système d'airbags risquerait si- gés en étant enveloppés par l'airbag. Après un accident, l'airbag est donc non de ne pas se déclencher correctement ou de ne pas se déclencher du...
Système d'airbags Consignes de sécurité relatives aux airbags frontaux Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas Le respect de certaines consignes relatives au système d'air- d'accident.
Système d'airbags ⇒ f ig. 22 Airbag de genoux* La zone encadrée en rouge est couverte par l'airbag de genoux lorsque celui-ci se déclenche (champ d'action). C'est pourquoi il ne faut ja- mais placer ou fixer des objets dans ces zones. AVERTISSEMENT L'airbag se déploie très rapidement en quelques fractions de seconde.
Système d'airbags Airbags latéraux* cupants des sièges avant et des sièges arrière latéraux dans une position conférant aux airbags latéraux un maximum d'efficacité en cas de collision latérale. Description des airbags latéraux Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait par- tie intégrante du concept global de sécurité...
● En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le systè- me d'airbags chez un partenaire SEAT. Le système d'airbags risquerait si- Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement aussi bien des air- non de ne pas se déclencher correctement ou de ne pas se déclencher du bags frontaux que des airbags rideaux et latéraux.
(par exemple, la dépose du siège avant) unique- toujours être conservée pendant la marche du véhicule. ment par des partenaires SEAT. Cela permet d'éviter toute perturbation ● Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trou- dans le fonctionnement du système d'airbags.
⇒ p age 45, Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système pourraient gêner le fonctionnement correct du système. Tous les travaux d'airbags rideaux. sur la porte avant doivent être réalisés chez un partenaire SEAT. Le système d'airbags ne remplace pas la ceinture de sécurité, mais fait par- tie intégrante du concept global de sécurité...
étant enveloppés par l'airbag. En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système d'airbags chez un partenaire SEAT. Le système d'airbags risquerait sinon de ne pas se déclencher correctement ou de ne pas se déclencher du tout en cas d'accident.
(par exemple, la dépose du ciel de pavillon) uni- quement par des partenaires SEAT. Cela permet d'éviter toute perturba- Nous vous recommandons de vous rendre chez un partenaire SEAT afin que tion dans le fonctionnement du système d'airbags.
Si le témoin clignote, cela indique un défaut dans le système de désactiva- tion de l'airbag ⇒ . Rendez-vous immédiatement chez un partenaire La commande ne désactive que l'airbag frontal du passager. SEAT. Désactivation de l'airbag – Coupez le contact d'allumage.
Page 49
Sinon, vous pourriez provoquer un défaut dans le système de désactiva- tion de l'airbag. ● Si le témoin (airbag désactivé) clignote, l'airbag frontal du pas- sager ne se déclenchera pas en cas d'accident ! Faites contrôler le systè- me immédiatement chez un partenaire SEAT. ...
tenue pour enfants du Programme d'Accessoires d'Origine SEAT qui com- portent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke » Ces systèmes ont été spécialement conçus et homologués et sont confor- mes à...
Page 51
⇒ p age 26, Ceintures de SEAT pour réaliser cette désactivation. sécurité. ● Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent ●...
Sécurité enfants Siège pour enfant Sièges pour enfant des groupes 0 et 0+ S'il lui est adapté, un siège pour enfant peut contribuer à Classification des sièges pour enfant en différents groupes protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement.
Ces sièges ont été sélectionnés et contrôlés pour être utili- pour connaître les possibilités d'installation. sés dans les véhicules SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez acheter Pour la pose et l'utilisation des sièges pour enfant, respectez les disposi- le siège adapté...
Page 54
SEAT recommande d'utiliser des sièges pour enfant du Catalogue d'Acces- soires d'Origine. Ces sièges ont été sélectionnés et contrôlés pour être utili- sés dans les véhicules SEAT. Chez un partenaire SEAT, vous pourrez acheter le siège adapté à votre modèle et au groupe d'âge.
Sécurité enfants Fixation du siège pour enfant ● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3 se fixent à l'aide des ceintures de sécurité. ● Les sièges pour enfant des groupes 0, 0+ et 1 équipés du système Possibilités de fixation des sièges pour enfant «...
Page 56
Sécurité enfants Place des sièges Groupe de masse Siège du passa- Siège arrière la- Siège arrière ger avant téral central Groupe 0 jusqu'à 10 kg Groupe 0+ jusqu'à 13 kg Groupe I de 9 à 18 kg Groupe II de 15 à 25 kg Groupe III de 22 à...
Page 57
Sécurité enfants Fixation du siège pour enfant avec le système « ISOFIX » et Top Tether* Les sièges pour enfant peuvent être fixés rapidement, facilement et en toute sécurité aux places arrière latérales grâce au système « ISOFIX » et Top Tether*. Chaque place arrière latérale est équipée de deux anneaux de fixation Pour connaître la compatibilité...
Page 58
« ISOFIX » et Top Tether*. Les sièges pour enfant équipés du système de fixation « ISOFIX » et Top Te- ther* sont disponibles auprès des partenaires SEAT. Montage du siège pour enfant avec le système « ISOFIX »...
Sécurité enfants Fixation du Top Tether du siège pour enfant au point d'ancrage Les sièges pour enfant équipés du système Top Tether intègrent une sangle de fixation au point d'ancrage du véhicule, située sur la partie arrière du situé sur la partie arrière du dossier dossier de la banquette arrière.
Page 60
Sécurité enfants Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
Page 61
Poste de conduite Fig. 35 Poste de conduite...
Élément de commande de : – Modes de conduite SEAT ....... .
Page 63
Poste de conduite En fonction de l'équipement, commandes pour : – Système de chauffage et de ventilation ou climatiseur ma- nuel 146, 145 ........... –...
Brève introduction Informations complémentaires et avertissements : ● Témoins d'alerte et de contrôle ⇒ p age 71 ● Système d'information SEAT ● Système Easy Connect ● Indication de la vitesse sélectionnée (boîte automatique) ⇒ p age 162. ● Indications concernant les périodicités d'entretien ⇒ b rochure Program-...
Instruments et témoins ⇒ f ig. 36 Tachymètre. L'écran du tableau de bord affiche diverses informations en fonction de l'équipement du véhicule : Indicateur de réserve de carburant ⇒ p age 218. ⇒ f ig. ● Capot-moteur, hayon et portes ouvertes ATTENTION ●...
Page 66
Instruments et témoins Reportez-vous Couleur ⇒ f ig. 37 Type de mes- Illustration Légende de la des sym- Explication au chapitre sage boles Arrêtez-vous tout de suite ! ⇒ p age 220 Symbole clignotant ou allumé ; en partie Le capot-moteur est ouvert ou n'est pas correctement fermé.
Page 67
Instruments et témoins Heure Vitesse recommandée (boîte mécanique) ⇒ f ig. 36 ● Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton pendant Durant la conduite, l'écran du tableau de bord affiche la vitesse recomman- dée pour économiser du carburant ⇒ p age 71. plus de 3 secondes afin de sélectionner l'indicateur des heures ou des mi- nutes.
Le progrès technique permet de réduire considéra- véhicule peut tomber en panne. blement la maintenance. Avec le Service Longue Durée, SEAT met en œuvre une technologie grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Pé- riodique qu'au moment où votre véhicule en a besoin. Pour déterminer le Service Périodique (deux ans maximum), sont pris en compte les conditions...
à 100 km et le temps restant au nombre de jours complets. Le mes- sage d'entretien actuel ne peut pas être consulté avant que 500 km n'aient Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un partenaire SEAT, vous pouvez réin- été parcourus depuis le dernier entretien réalisé. Entre les deux, l'indicateur itialiser l'indicateur de la manière suivante :...
Instruments et témoins Compteur kilométrique de fonctionnement. Avant d'atteindre cette gamme, vous devriez passer à une vitesse supérieure sur les véhicules équipés de boîte mécanique ou, dans le cas des véhicules équipés de boîte automatique, vous devriez pla- cer le levier sélecteur sur « D » ou lever le pied de l'accélérateur. Il est particulièrement recommandé...
Instruments et témoins Niveau de carburant Zone froide Si les diodes lumineuses s'allument exclusivement en bas de la graduation, ⇒ f ig. 36 le moteur n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement. Évitez L'indicateur fonctionne uniquement lorsque le contact d'allu- mage est mis.
Instruments et témoins Indicateur du rapport le plus économique Lors de la recommandation de vitesse, vous pouvez également omettre une vitesse et passer ainsi de la 2e à la 4e. Cet indicateur vous permet d'économiser du carburant. Véhicules équipés d'une boîte automatique* L'indicateur n'est visible qu'en mode Tiptronic ⇒ ...
Page 73
Instruments et témoins En fonction du modèle, l'écran du tableau de bord peut afficher des messa- Symbo- Reportez-vous Signification ⇒ ges de texte supplémentaires, soit à titre d'informations soit pour vous de- au chapitre mander d'effectuer une action spécifique ⇒ p age 63, Instruments. Sur l'écran du tableau de bord : ...
Page 74
Instruments et témoins Symbo- Reportez-vous Symbo- Reportez-vous Signification ⇒ Signification ⇒ au chapitre au chapitre Sur l'écran du tableau de bord : Dysfonctionnement du système d'airbags et ⇒ p age 265 Feux de jour totalement ou partiellement défec- des rétracteurs des ceintures. ...
Page 75
Instruments et témoins Symbo- Reportez-vous Symbo- Reportez-vous Signification ⇒ Signification ⇒ au chapitre au chapitre s'allume : Régulateur de vitesse activé. Sur l'écran du tableau de bord : Système Start-Stop activé. s'allume : Limiteur de vitesse connecté et acti- ...
En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, la quantité des menus affichée sur l'écran du tableau de bord varie. Informations sur la conduite ⇒ p age 78 Chez un partenaire SEAT spécialisé, vous pourrez programmer ou modifier État du véhicule ■...
Système d'information du conducteur Utilisation des menus du tableau de bord ● Si vous utilisez le levier d'essuie-glace : Pour consulter le menu principal ⇒ p age 77 ou pour retourner au menu principal depuis un autre menu, ⇒ f ig. 40 maintenez enfoncée la commande à...
Système d'information du conducteur Touche des systèmes d'aide à la conduite Menu Reportez-vous Menu Fonction au chapitre Informations ⇒ p age 78 Informations et configurations possible de sur la con- ⇒ p age 82 l'indicateur multifonction (MFA). duite Informations et configurations possibles ⇒ ...
Système d'information du conducteur Informations sur la conduite Menu Fonction Indication et enregistrement des valeurs du trajet parcouru Le MFA (indicateur multifonction) affiche différentes valeurs de trajet et de et de la consommation depuis la connexion du contact consommation. d'allumage jusqu'à sa déconnexion. MFA depuis le Si vous continuez pendant environ 2 heures après la dé- Changement de mode d'affichage du MFA...
Page 80
Système d'information du conducteur Indications Indications Menu Fonction Menu Fonction L'indication de la consommation actuelle s'affiche pen- Température de Indication numérique de la température mise à jour de Consommation dant la conduite, en l/100 km. Lorsque le moteur est l'huile moteur. l'huile momentanée de en marche et que le véhicule est à...
Système d'information du conducteur Réglages confort personnalisés Indicateur de température de l'huile moteur Lorsque deux personnes utilisent un véhicule, SEAT recommande à chaque Véhicules non équipés de volant multifonction personne de toujours utiliser sa propre clé à radiocommande. Lorsque vous –...
Système d'information du conducteur – Utilisation via le volant multifonction* : Déplacez-vous avec les touches jusqu'à Données de voyage et entrez en cli- quant sur OK. Tournez la molette à droite pour afficher l'indica- tion Consommateurs de confort . De plus, une grille vous indiquera la somme actuelle de tous les consomma- teurs supplémentaires.
Introduction au système Easy Connect* Introduction au système Easy Connect* Réglages du système (CAR)* Si vous appuyez sur la touche de menu, vous activerez toujours le dernier menu activé. Introduction Touches de fonction dans le menu Réglages du véhi- Page cule Pour sélectionner les menus de réglages, appuyez sur la touche Easy Con- ⇒ ...
Page 84
Introduction au système Easy Connect* Menu Menu Système ESC Réglages des pneus – Mettez le contact d'allumage. – Mettez le contact d'allumage. – Activez également le système Easy Connect. – Activez également le système Easy Connect. – Appuyez sur la touche Easy Connect –...
Introduction au système Easy Connect* AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessu- Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessu- res que cela suppose. L'utilisation du système Easy Connect peut détour- res que cela suppose.
Introduction au système Easy Connect* Les modifications effectuées dans les menus de réglages s'enregistrent au- Menu Sous-menu Réglage possible Description tomatiquement une fois ces menus fermés. Light Assist, sensibilité, éclairage automatique ⇒ p age AVERTISSEMENT Aide à l'éclairage en cas de pluie, feux de jour, clignotants de con- Toute distraction peut donner lieu à...
Introduction au système Easy Connect* Menu – Appuyez sur la touche de fonction Réglages du verrouillage et du déverrouillage Setup – Appuyez sur la touche de fonction pour ouvrir le menu Visibilité – Mettez le contact d'allumage. Réglages de la visibilité –...
Introduction au système Easy Connect* Menu Sous-menu Réglage possible Description AVERTISSEMENT Consommation actuelle, Toute distraction peut donner lieu à un accident, avec le risque de blessu- consommation moyenne, res que cela suppose. L'utilisation du système Easy Connect peut détour- volume nécessaire pour ner votre attention de la circulation.
Introduction au système Easy Connect* Menu – Activez également le système Easy Connect. Réglages des unités – Appuyez sur la touche Easy Connect – Mettez le contact d'allumage. – Appuyez sur la touche de fonction Setup – Activez également le système Easy Connect. –...
Numéro de châssis, rouillage, écran mul- date du prochain en- ⇒ p age 63 tifonction. – tretien SEAT, date du Service prochain service de Les modifications effectuées dans les menus de réglages s'enregistrent au- vidange d'huile. tomatiquement une fois ces menus fermés.
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé En outre, en cas d'accident avec déclenchement de l'airbag, les portes se déverrouillent automatiquement pour permettre aux sauveteurs de pénétrer dans l'habitacle. Description Système de sécurité antivol (Safelock) Rappel : lors du verrouillage du véhicule de l'extérieur, le système de sécu- Le véhicule peut être déverrouillé...
Page 92
30 secondes après le verrouillage du véhicule, le système de verrouillage centralisé ou le système d'alarme antivol* est Clignotants perturbé. Contactez un partenaire SEAT ou un atelier spécialisé pour réparer Lors du déverrouillage, les clignotants clignotent deux fois et lors du ver- le défaut.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou les clés de rechange neuves cule à distance ⇒ p age 90 chez un partenaire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un service de clé au- torisé qualifié pour créer ces clés.
Ouverture et fermeture Témoin sur la clé du véhicule ATTENTION Toutes les clés du véhicule contiennent des composants électroniques. Pro- tégez les clés du véhicule contre les dégâts, les chocs et l'humidité. Nota ● Appuyez uniquement sur la touche de la clé du véhicule lorsque vous avez vraiment besoin de la fonction correspondante.
être verrouillé ou déverrouillé avec la clé qui lui correspond. Si nécessaire, vous devrez synchroniser à nouveau SEAT vous recommande de faire remplacer la pile par un atelier spécialisé. la clé du véhicule comme indiqué ci-après : La pile se trouve à...
Ouverture et fermeture Déverrouillage/Verrouillage par radiocommande – Pour déverrouiller le hayon, maintenez enfoncée la touche au moins pendant une seconde. Si vous déverrouillez votre véhicule et que vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon dans les 30 secondes qui suivent, le véhicule se verrouille de nou- veau automatiquement.
Ouverture et fermeture Système de déverrouillage sélectif rouillage automatique du véhicule avec l'« Auto Lock » à partir d'une vitesse de 15 km/h. Le système de déverrouillage sélectif permet de déverrouiller uni- Réglage du déverrouillage des portes (véhicules avec Easy quement la porte du conducteur et la trappe à...
Ouverture et fermeture Si vous appuyez sur la touche , vous verrouillerez toutes les portes du vé- ● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le hayon de l'extérieur (sécu- hicule. Un signal de confirmation retentira simultanément rité, à l'arrêt aux feux de circulation, par exemple). ●...
Ouverture et fermeture Alarme antivol Comment déconnecter l'alarme Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la clé ou mettez le contact d'allumage avec une clé valable. Description Nota L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives d'ef- ●...
Ouverture et fermeture Désactivation Une fausse alarme peut se produire dans les cas suivants : ● glaces ouvertes (en partie ou complètement) – Ouvrir le véhicule avec la clé, de façon mécanique ou en ap- puyant sur la touche de la radiocommande. ●...
Ouverture et fermeture Désactivation des dispositifs de protection volumétrique et AVERTISSEMENT de protection anti-soulèvement Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur et que le système de sécurité antivol* est activé, personne – et surtout pas des enfants – ne doit se trouver à...
Ouverture et fermeture Déverrouillage ou verrouillage de la porte du conducteur AVERTISSEMENT (suite) ● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants ou des personnes dépen- En cas de défaillance du verrouillage centralisé, vous pou- dant de l'aide d'autrui. Ils ne seraient pas à même de sortir seuls du vé- vez verrouiller et déverrouiller la porte du conducteur de- hicule ou de se porter secours à...
Ouverture et fermeture Particularités du déverrouillage : Un dispositif de verrouillage d'urgence est intégré dans la face avant de la porte du passager (uniquement visible lorsque la porte ● L'alarme antivol reste activée sur les véhicules déverrouillés. Cepen- dant, elle n'est pas encore déclenchée ⇒ p age 90. est ouverte).
Ouverture et fermeture Hayon (coffre à bagages) Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un message correspondant apparaît sur l'écran du tableau de bord.* Si le hayon s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'avertissement retentit en plus.* Hayon AVERTISSEMENT Le fonctionnement du système d'ouverture du hayon est...
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire activer ou désactiver la fonction de prolongation de la limite de verrouillage automatique du hayon en visitant un partenaire SEAT, qui vous fournira toutes les informations nécessaires. Avant de réaliser le verrouillage automatique, il existe un risque d'intrusion dans le véhicule.
Ouverture et fermeture Lève-glaces électriques Touches sur la porte du conducteur Touche de commande de la glace avant gauche Touche de commande de la glace avant droite Ouverture et fermeture électriques des glaces* Touche de commande de la glace arrière gauche Les éléments de commande intégrés à...
Page 107
Ouverture et fermeture Ouverture de confort AVERTISSEMENT (suite) – Maintenez enfoncée la touche de la clé à radiocommande ● Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant jusqu'à ce que toutes les glaces et le toit ouvrant coulissant/dé- de l'aide d'autrui, en particulier s'ils ont accès à...
Ouverture et fermeture Rétablissement de la fonction remontée/abaissement AVERTISSEMENT automatique ● Ne fermez jamais les glaces ni le toit ouvrant coulissant/déflecteur* – Si la batterie a été déconnectée et reconnectée, la fonction sans faire attention ou sans contrôle. Risque de blessures ! abaissement/remontée automatique des glaces devient inopé- ●...
Page 109
Ouverture et fermeture ● Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit. ● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant la glace de se fermer, es- sayez de la remonter à...
Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant Brève introduction Informations complémentaires et avertissements : ● Système d'information SEAT ⇒ p age 75 ● Verrouillage centralisé et système de fermeture ⇒ p age 90 AVERTISSEMENT L'utilisation du toit ouvrant coulissant avec négligence ou de manière in- Fig.
Ouverture et fermeture Réglage de la comman- Opérations nécessaires à Fonction ATTENTION effectuer Veillez à ce que le hayon ouvert ne heurte pas la charge placée sur le toit. ⇒ f ig. 57 Lorsque vous montez une galerie porte-bagages, vous ne devez PAS ouvrir Ouvrir entièrement le toit ouvrant*.
Page 112
Ouverture et fermeture ● Vérifiez pourquoi le toit ouvrant coulissant ne se ferme pas. ● Essayez de refermer le toit ouvrant coulissant. ● Si le toit ouvrant coulissant ne ferme toujours pas en raison d'un coulis- sement difficile ou d'un obstacle, il s'arrêtera sur le point correspondant. Fermez ensuite le toit ouvrant coulissant sans le dispositif anti-pincement.
Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Éclairage Témoins s'allume Cause possible Solution Brève introduction Remplacez l'ampoule corres- pondante ⇒ p age 265. feux de recul totalement ou Il faut respecter les dispositions légales propres à chaque pays concernant Si toutes les ampoules sont en partiellement défectueux.
Éclairage et visibilité Levier des clignotants et des feux de route* AVERTISSEMENT Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'alerte ni les messages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des accidents et des blessures graves pourraient se produire. ●...
Éclairage et visibilité Activation et désactivation des feux Sur des véhicules ne disposant pas du menu correspondant, la fonction peut être désactivée dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT L'utilisation des clignotants de manière inappropriée, leur non-utilisation ou non-désactivation peut induire en erreur les usagers de la route. Cela pourrait entraîner un accident grave.
Éclairage et visibilité Projecteurs antibrouillard le contact d'allumage coupé et avec le levier des clignotants et des feux de route en position centrale, avant d'être activé. Les témoins ou affichent également sur la commande des feux ou sur le tableau de bord les projecteurs antibrouillard, lorsqu'ils sont activés.
Page 117
Éclairage et visibilité Allumage automatique : Extinction automatique : AVERTISSEMENT La cellule photo-électrique détecte Lorsqu'elle détecte un éclairage suf- Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'autres usagers ne voient pas le l'obscurité, lors de la traversée d'un fisant.
Éclairage et visibilité Feux de détresse 7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jamais la clé. Les feux de détresse servent à attirer l'attention des autres Activez les feux de détresse si, par exemple : usagers de la route sur votre véhicule en cas de danger. ●...
Éclairage et visibilité Activation et désactivation de l'assistant des feux de route Nota Fonction Utilisation ● La batterie du véhicule se décharge si les feux de détresse restent acti- – Mettez le contact d'allumage et tournez la commande d'éclai- vés durant une période prolongée (même lorsque le contact d'allumage est Activa- coupé).
La distribution lumineuse des projecteurs halogènes et full LED de la gam- limitations dans certains cas. me SEAT Leon permet de respecter les valeurs spécifiques du « Mode de ● Lorsque l'objectif de la caméra est sale, couvert ou endommagé, le voyage », sans avoir à...
Éclairage et visibilité « Coming Ho- Nota Opérations nécessaires à effectuer me » ● Sur le système Easy Connect, via la touche et la touche de fonction – Coupez le contact d'allumage. , il est possible de régler la durée d'éclairage ainsi que d'activer et de Setup –...
Page 122
Éclairage et visibilité Les projecteurs ne peuvent être réglés que si les feux de croisement sont AVERTISSEMENT allumés. Les objets lourds dans le véhicule peuvent entraîner l'éblouissement et ⇒ f ig. 62 Pour régler, tournez la commande la distraction des autres conducteurs. Cela pourrait entraîner un accident grave.
Éclairage et visibilité Pare-soleil Éclairage du coffre à bagages et de la boîte à gants Lors de l'ouverture et de la fermeture de la boîte à gants, du côté du passa- ger, et du hayon, l'éclairage correspondant s'allumera et s'éteindra. Éclairage du plancher* L'éclairage du plancher dans la zone inférieure du tableau de bord (conduc- teur et passager) s'allume lorsque les portes sont ouvertes et diminue en...
Éclairage et visibilité Essuie-glace/Lave-glace Témoin s'allume Cause possible Solution Brève introduction Remplissez le réservoir de lave- Niveau de lave-glace trop glace dès que possible Informations complémentaires et avertissements : bas. ⇒ p age 127. ● Permutation En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument ●...
● Si nécessaire, vous devez éliminer vous-même la neige ou la glace des essuie-glace avant de prendre le volant. ● Décollez soigneusement du pare-brise les balais d'essuie-glace gelés. Pour cela, SEAT recommande un aérosol antigel. ATTENTION N'activez pas l'essuie-glace si le pare-brise est sec. Le nettoyage à sec des Fig.
Éclairage et visibilité Fonctions de l'essuie-glace Nota Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-brise, l'essuie-glace essaie de le Comportement de l'essuie-glace dans diverses situations : balayer sur le côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'essuie-glace, ce der- La position activée passe de manière provi- nier reste immobile.
Éclairage et visibilité Levage et abaissement des bras d'essuie-glace du pare-brise ● Placez les bras d'essuie-glace en position d'entretien ⇒ . ● Saisissez les bras d'essuie-glace uniquement par la zone où est fixé le balai d'essuie-glace. ATTENTION ● Pour éviter d'endommager le capot-moteur et les bras d'essuie-glace, abaissez-les uniquement en position d'entretien.
⇒ f ig. 67 cherchez d'éventuels dommages sur les balais d'essuie-glace (flè- commandé par SEAT ⇒ . Veuillez vous conformer à la proportion de mé- che). lange figurant sur l'emballage. ● Pour retirer les cires et les revêtements, nous recommandons d'utiliser ●...
ATTENTION - Selon l'équipement, les miroirs des rétroviseurs sont chauffés* en ● Ne mélangez jamais les détergents recommandés par SEAT avec d'au- fonction de la température extérieure. tres. Une floculation des composants peut se produire et obstruer les diffu- –...
Éclairage et visibilité ● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétroviseur du côté droit : tournez la Nota commande sur la position R. Si le réglage électrique des rétroviseurs est défaillant, vous pouvez régler ● Dans le système Easy Connect, les rétroviseurs extérieurs peuvent être manuellement les deux miroirs de rétroviseurs extérieurs en appuyant sur le réglés avec la touche et la touche de fonction...
Page 131
Éclairage et visibilité Rétroviseur photosensible à réglage automatique* – Appuyez sur la touche . Le témoin s'allume. La lumière (celle provenant des phares d'un véhicule qui suit, par exem- ple) qui réfléchit sur les rétroviseurs intérieurs et extérieurs* est tamisée. AVERTISSEMENT En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur photosensible, du liquide électrolytique peut s'échapper.
Sièges et rangements Sièges et rangements Généralités Réglage du siège vers l'avant/arrière : tirez sur le levier et déplacez le siège. Réglage de l'appui lombaire* : appuyez sur la touche dans la position correspondante. AVERTISSEMENT Dossier plus incliné/plus droit : tournez la molette. La section Rouler en toute sécurité...
Sièges et rangements Fonctions des sièges Chauffage des sièges Introduction Informations complémentaires et avertissements ● Réglage de la position des sièges ⇒ p age 10 ● Ceintures de sécurité ⇒ p age 20 ● Système d'airbag ⇒ p age 31 Fig.
Sièges et rangements Conseil antipollution AVERTISSEMENT Ne faites chauffer les sièges que pendant le temps nécessaire. Sinon, vous Les personnes qui, à cause de médicaments, d'une paralysie ou de mala- consommez inutilement du carburant. dies chroniques (telles que le diabète), ne perçoivent pas la douleur ou la température, ou manifestent une perception limitée, peuvent souffrir de brûlures dans le dos, sur les fesses ou les jambes en utilisant le chauffa- ge des sièges.
Sièges et rangements ⇒ f ig. 74 Appuie-tête arrière – Appuyez sur la touche et retirez en même temps l'appuie-tête du dossier ⇒ . – Introduisez un tournevis dans la position du trou et retirez en même temps l'appuie-tête du dossier ⇒ . –...
Sièges et rangements Prise de courant ATTENTION La prise de courant de 12 volts peut être utilisée pour ali- Pour éviter tout endommagement au niveau des prises de courant, n'utili- sez que des connecteurs adéquats. menter des accessoires électriques. Nota La batterie du véhicule se décharge lorsque le moteur est à...
● N'utilisez pas de récipients durs (en verre ou en porcelaine, par exem- ple). Ils pourraient vous blesser en cas d'accident. Le lecteur de CD-ROM* du système de navigation SEAT* se trouve dans la boîte à gants. Son utilisation fait l'objet d'une description dans la notice ATTENTION d'utilisation correspondante.
Nous vous recommandons des galeries porte-bagages et des après utilisation. structures du programme d'accessoires de SEAT. ● Lors de l'installation de la galerie porte-bagages, il faut s'assurer qu'elle est montée uniquement dans les points prévus sur le toit. Les points de fi- xation avant et arrière sont uniquement visibles lorsque les portes sont ou-...
Sièges et rangements Coffre à bagages Dépose – Détachez les sangles de fixation et retirez la plage arrière en appuyant vers le haut dans le sens de la flèche Généralités Repose AVERTISSEMENT – Introduisez la plage arrière horizontalement en faisant coïncider la forme en «...
Sièges et rangements Agrandissement du coffre à bagages AVERTISSEMENT Les dossiers peuvent se rabattre vers l'avant individuelle- ● Les dossiers de sièges arrière doivent être correctement encliquetés ment ou en groupe. pour que la ceinture de sécurité de la place centrale arrière puisse assu- rer sa fonction protectrice.
Page 141
Sièges et rangements – Arrimez les objets transportés à ces œillets d'arrimage -flè- ches-. – Respectez les consignes de sécurité ⇒ p age 17. ...
Climatisation Climatisation Chauffage, ventilation, refroidissement AVERTISSEMENT L'absence d'une bonne visibilité à travers les glaces augmente le risque Introduction d'accident grave. ● Veillez toujours à ce que les glaces soient dépourvues de gel et de Afficher les informations concernant le Climatronic neige, et qu'elles ne soient pas embuées, de manière à...
Vous éviterez ainsi des dégâts supplémentaires. Faites contrôler le cli- matiseur dans un atelier spécialisé. ● Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connaissan- ces spécifiques et des outils spéciaux. SEAT recommande de vous rendre chez un partenaire SEAT. Nota ●...
Climatisation Touche, ré- Touche, ré- Informations complémentaires. Climatronic. Informations complémentaires. Climatronic. gulateur gulateur Le flux d'air se réglera automatiquement et facilement. Il est Transférer les réglages de la température du poste de con- Réparti- également possible de l'activer manuellement avec les tou- duite au côté...
Page 145
Climatisation Ouverture du menu Climatiseur En haut de l'écran, vous pourrez visualiser les réglages en cours, tels que la température réglée du côté du conducteur et du passager. Les températures ● Appuyez sur la touche Setup jusqu'à +22 °C (+72 °F) sont représentées avec des flèches bleues et les ●...
Climatisation Commandes du climatiseur manuel Touche, ré- Informations complémentaires. Système de climatiseur ma- gulateur nuel. Fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-bri- se. Dans cette position, le recyclage de l'air ambiant se dés- active automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmen- ...
Climatisation Touche, ré- Informations complémentaires. Système de chauffage et AVERTISSEMENT gulateur d'air frais L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conduc- Tournez le bouton pour régler la température en conséquen- teur, ce qui peut entraîner un accident grave. Tempé- ce.
Page 148
Climatisation ● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs de la planche de bord. ● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs de la planche de bord ● Tournez la commande de répartition de l'air sur la position souhai- ● Tournez la commande de répartition de l'air sur la position souhaitée. tée.
Climatisation Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémentaires et non réglables sur la Nota planche de bord , le plancher et les zones arrière de l'habitacle. Après avoir démarré le moteur, l'humidité résiduelle accumulée dans le cli- matiseur peut embuer le pare-brise. Activez la fonction de dégivrage pour Nota désembuer le pare-brise dès que possible.
Page 150
Climatisation Activation et désactivation du recyclage de l'air ambiant manuel avec le AVERTISSEMENT Climatronic Activation : appuyez sur la touche * jusqu'à ce que le témoin s'allume. L'air vicié augmente la fatigue et la perte de concentration du conduc- teur, ce qui peut entraîner un accident grave.
Conduite Conduite Direction AVERTISSEMENT ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicule est à l'arrêt – risque d'ac- Réglage de la position du volant cident ! ● Appuyez sur le levier fermement vers le haut afin que la position du La position du volant peut être réglée progressivement en volant ne soit pas modifiée par accident pendant la conduite : risque hauteur et en profondeur.
Conduite Contact-démarreur Mettre/couper le contact d’allumage ; préchauffage – Pour mettre le contact d'allumage, tournez la clé jusqu'à la po- sition Démarrage du moteur avec la clé – Pour couper le contact d'allumage, tournez la clé jusqu'à la po- La clé de contact permet de mettre le contact d'allumage et sition de lancer le moteur.
Conduite Si le moteur ne démarre pas immédiatement, interrompez le processus de Boîte de vitesses : levier sélecteur en position de marche ! démarrage et essayez à nouveau après 30 secondes. Pour redémarrer le Ce message s'affiche lorsque le levier sélecteur ne se trouve pas sur la posi- moteur, remettez la clé...
Page 154
Conduite La direction bloquée permet d'éviter un éventuel vol du véhicule. Nota ● Si vous ne parvenez pas à tourner la clé du contact d'allumage jusqu'à AVERTISSEMENT la position , tournez plusieurs fois le volant d'un côté puis de l'autre pour délester le dispositif de blocage de la direction.
Kick-down Le kick-down permet d'atteindre une accélération maximale. Si vous avez sélectionné dans le SEAT Drive Mode* le mode ⇒ p age 181, et que vous appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur, au- Fig. 87 Frein à main en- tre les sièges avant...
Page 156
Conduite Abaissez toujours le frein à main à fond pour éviter de conduire par inadver- – Passez la 1ère vitesse. tance avec le frein légèrement serré ⇒ – Arrêtez le moteur et retirez la clé du contact-démarreur. Tournez Le témoin s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allu- légèrement le volant pour que le dispositif de blocage de direc- mage est mis .
Nota Pour éviter que le véhicule ne recule pendant le démarrage, la force de frei- Renseignez-vous auprès de nos partenaires SEAT ou dans un atelier spécia- nage sera maintenue quelques instants après avoir relâché la pédale de lisé afin de savoir si votre véhicule dispose ou non de l'assistant de démar- frein.
Conduite Dispositif d'alerte de dépassement de Réglage du seuil d'alerte vitesse Le seuil d'alerte est programmé, modifié et effacé sur l'auto- radio ou sur l'Easy Connect*. Introduction Véhicules avec autoradio Le dispositif d'alerte de dépassement de vitesse vous aide à –...
Conduite Arrêt/démarrage du moteur Exigences de base pour le mode arrêt/démarrage ● La porte du conducteur doit être fermée. Véhicules équipés d'une boîte mécanique ● Le conducteur doit porter sa ceinture de sécurité. – Avec le véhicule à l'arrêt, passez au point mort et relâchez la ●...
Conduite ● Le volant est très braqué, ou en cours de braquage. Nota ● En cas de risque d'embuage. ● Vous pouvez contrôler vous-même si le moteur doit s'arrêter ou non ● Après avoir passé la marche arrière. lorsque la force de freinage appliquée diminue ou augmente. Par exemple, ●...
Conduite Activation/désactivation manuelle du système Start-Stop Indications pour le conducteur sur l'écran du tableau de bord Si vous ne souhaitez pas utiliser le système, vous pouvez le désactiver manuellement. Système Start-Stop désactivé. Démarrez le moteur manuellement Ce message pour le conducteur est affiché lorsque certaines conditions ne sont pas respectées pendant la phase d'arrêt et que le système Start-Stop ne peut pas redémarrer le moteur.
Page 162
Conduite Les positions de chacune des vitesses sont représentées sur le levier de vi- Lorsque la vitesse du véhicule revient en-dessous de la valeur programmée ⇒ f ig. tesses et que vous n'appuyez pas à fond sur la pédale de l'accélérateur, la régula- tion du limiteur s'active à...
Conduite ● Appuyez toujours à fond sur la pédale d'embrayage à chaque fois que Pour enclencher le levier sélecteur en position P et pour le dégager de cette vous changez de vitesse. position, maintenez appuyée la touche de verrouillage (située sur le pom- meau du levier sélecteur) et enfoncez simultanément la pédale de frein.
Conduite pour régler manuellement le rapport de démultiplication en fonction des Nota conditions de conduite. ● Si, en cours de route, vous enclenchez par inadvertance le levier en po- sition N, relâchez la pédale d'accélérateur et attendez que le moteur tourne AVERTISSEMENT au ralenti avant de repasser en position D ou S.
Conduite – Appuyez sur la pédale de frein et maintenez simultanément la Nota touche de verrouillage enfoncée. ● Si le verrouillage du levier sélecteur ne s'encastre pas, il y a un dysfonc- tionnement. La transmission est interrompue pour éviter que le véhicule ne Verrouillage automatique du levier sélecteur se mette en mouvement par accident.
Page 166
Conduite Démarrage en côte sur les véhicules non équipés de l'assistant de – Maintenez la touche de verrouillage (située sur le pommeau du levier sélecteur) enfoncée, placez le levier sélecteur sur la posi- démarrage en côte* tion souhaitée, par exemple D ⇒ p age 162, puis relâchez la tou- –...
Page 167
Conduite ATTENTION AVERTISSEMENT ● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'empêcher le véhicule de rouler ● Le conducteur ne doit jamais quitter son véhicule alors que le moteur en arrière en accélérant avec une vitesse enclenchée. Ceci pourrait échauf- tourne et qu'une vitesse est enclenchée.
Page 168
Conduite Passage des vitesses en mode Tiptronic* frein pour corriger la vitesse. Étant donné que l'assistant de maintien de la vitesse en descente ne peut rétrograder que jusqu'à la 3e vitesse, il se peut Le Tiptronic permet au conducteur de changer de vitesse que vous deviez passer au mode Tiptronic dans des descentes très raides.
Page 169
Conduite – Pour passer au mode Tiptronic, appuyez sur le levier sélecteur Lorsque vous passez à une vitesse inférieure, la boîte automatique ne rétro- grade que si le moteur ne peut plus s'emballer. et retirez-le de la position D/S vers la droite. Une fois le passa- ge effectué, l'écran du tableau de bord indiquera que le levier Lorsque le dispositif kick-down est actionné, la boîte de vitesses rétrograde sélecteur se trouve sur M ( M4 signifie que la 4e vitesse est en-...
Page 170
– Placez le levier sélecteur sur la position « S » ou Tiptronic, ou l'ESC en appuyant brièvement sur la touche alors sélectionnez le mode de conduite Sport du SEAT Drive Mo- de* ⇒ p age 181. Nota – Avec le pied gauche, actionnez fortement la pédale de frein et ●...
Condition : levier sélecteur en position D, descentes inférieures à 12 %. Nota ● Le mode d'inertie n'est disponible qu'en mode de conduite (SEAT – Sélectionnez une fois le mode Eco ⇒ p age 181 dans le SEAT Drive Mode*). Drive Mode*. ● L'indication pour le conducteur Inertie n'apparaît qu'avec la consomma-...
Conduite Boîte de vitesses : défaut du système ! Vous pouvez continuer à rouler ATTENTION Ne tardez pas trop pour vous rendre dans un atelier spécialisé afin de répa- Si la boîte de vitesses fonctionne avec le programme d'urgence, rendez- rer le défaut.
Conduite Déverrouillage d'urgence du levier sélecteur Déverrouillage du levier sélecteur – Avec un tournevis, appuyez latéralement sur la languette jaune En cas de coupure de l'alimentation en tension, vous pouvez ⇒ f ig. 93 de déverrouillage et maintenez la pression. déverrouiller d'urgence le levier sélecteur.
Systèmes d’aide à la conduite Systèmes d’aide à la conduite Régulateur de vitesse (GRA)* AVERTISSEMENT (suite) ● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de manière inattendue, dés- activez toujours le régulateur de vitesse lorsque vous avez fini de l'utili- Brève introduction ser.
Systèmes d’aide à la conduite Témoin d'alerte GRA désactivé temporairement. La vitesse programmée s'affiche en chiffres de petite taille. Erreur du système. Adressez-vous à un atelier spécialisé. GRA activé. La mémoire de vitesse est vide. Le GRA est activé. La vitesse programmée s'affiche en chiffres de gran- de taille.
Systèmes d’aide à la conduite Utilisation du régulateur de vitesse* Fig. 96 À gauche de la Fig. 95 À gauche de la colonne de direction : colonne de direction : Troisième levier à 6 posi- contacteur et commandes tions pour la commande d'utilisation du GRA.
Page 177
Systèmes d’aide à la conduite Positon du contacteur, utilisation du contacteur sur le levier des clignotants Fonction Action ⇒ f ig. ⇒ f ig. 96 95, ou via le troisième levier En fonction de l'équipement : du levier des clignotants en position RES –...
● Nettoyer régulièrement l'objectif de la caméra et le maintenir propre, Informations complémentaires et avertissements : exempt de neige et de gel. ● Système d'information SEAT ⇒ p age 75 ● Ne pas couvrir l'objectif de la caméra. ● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications ●...
Systèmes d’aide à la conduite Nota ● L'assistant de maintien de voie a été conçu pour rouler sur des chaus- sées stabilisées uniquement. ● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne fonctionne pas comme indi- qué dans ce chapitre, ne l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier spé- cialisé.
Systèmes d’aide à la conduite Mode de fonctionnement Témoins clignote ou Cause possible Solution s'allume Le système ne peut pas reconnaître Assistant de maintien clairement la voie. Consultez de voie activé mais in- page 179, Assistant de maintien de (jaune) disponible.
Systèmes d’aide à la conduite ● Lorsque les limites propres de l'assistant sont atteintes. ● Lorsque la distance jusqu'à la prochaine marque sur la chaussée est trop grande. ● Lorsque le couple maximum de braquage d'un mouvement de correction de la direction n'est pas suffisant pour maintenir le véhicule dans la voie. ●...
Les éléments de l'éclairage d'ambiance situés sur les panneaux intérieurs Les profils sont fixes. Le mode peut être con- Normal Sport Personnel des portes avant de la Leon FR passent du blanc au rouge lorsque vous acti- figuré selon vos préférences. vez le mode Sport Description Réglage du mode de conduite...
AVERTISSEMENT pauses régulières et suffisamment longues. ● La responsabilité de conduire au maximum de ses capacités incombe Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Mode, faites surtout attention à la cir- toujours au conducteur. culation – risque d'accident ! ● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
Systèmes d’aide à la conduite L'indicateur multifonction ⇒ p age 75 permet d'afficher à nouveau le messa- Nota ge sur l'écran du tableau de bord. ● La détection de la fatigue n'a été conçue que pour conduire sur autorou- Conditions de fonctionnement tes et sur des routes stabilisées.
Informations complémentaires et avertissements : une vitesse élevée, ils peuvent se dilater légèrement, ce qui peut entraîner ● Système d'information SEAT ⇒ p age 75 un avertissement de pression d'air. ● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ p age 208 ●...
Page 186
Systèmes d’aide à la conduite clignote Cause possible Solution AVERTISSEMENT (suite) Si la pression de gonflage est ● Le système de contrôle de la pression des pneus fonctionne correcte- correcte, couper et remettre ment uniquement si tous les pneus à froid se trouvent à la pression cor- le contact d'allumage, et si le recte.
Systèmes d’aide à la conduite ● Lorsque la pression de gonflage est modifiée manuellement ; Nota ● Si la pression du pneu est insuffisante ; ● Lorsque le contact d'allumage est mis, si une pression de gonflage trop ● Si la structure du pneu présente des imperfections ; basse est décelée, un avertissement sonore retentira.
Systèmes d’aide à la conduite Nota AVERTISSEMENT ● L'indicateur de contrôle de la pression des pneus ne fonctionne pas ● Faites toujours attention, en regardant directement, à la circulation et lorsque l'ESC ou l'ABS sont défectueux ⇒ p age 192. aux alentours du véhicule.
● Sur les véhicules non équipés de système d'information du conducteur, Activation vous pouvez modifier ces paramètres chez un partenaire SEAT ou dans un atelier spécialisé. En passant la marche arrière, l'aide au stationnement s'active automatique- ment. Un signal bref le confirme.
Systèmes d’aide à la conduite Aide au stationnement plus* Activation/Désactivation L'aide au stationnement plus vous assiste de manière sono- re et visuelle lors du stationnement. Fig. 104 Console centra- Fig. 103 Zone représen- le : touche de l'aide au tée stationnement Les pare-chocs avant et arrière disposent de capteurs intégrés.
Page 191
Systèmes d’aide à la conduite braquage du volant. Un segment blanc apparaît lorsqu'un obstacle est dé- ● Mettez le contact d'allumage. tecté en dehors du parcours du véhicule. Les segments rouges représentent ● Appuyez sur la touche des obstacles détectés dans le parcours. À mesure que le véhicule s'appro- ●...
Systèmes d’aide à la conduite Dispositif d'attelage Réglages du son à l'avant Fréquence (sonorité) du son dans la zone avant. Si la prise de courant de la remorque est occupée, les capteurs arrière de Volume à l'arrière l'aide de stationnement ne s'activeront pas lorsque vous passerez la mar- che arrière ou que vous appuierez sur la touche .
Technologie intelligente Conseils pratiques Technologie intelligente Contrôle électronique de stabilité (ESC) Régulation antipatinage (ASR) L'ASR réduit la force motrice du moteur lorsque les roues patinent et l'adap- te à l'état de la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accélération et le gravisse- Description ment des chaussées sont facilités.
Page 194
Technologie intelligente Freinage multicollision AVERTISSEMENT Le freinage multicollision peut aider le conducteur en cas d'accident en in- tervenant avec un freinage évitant le risque de déraper pendant l'accident ● Les systèmes ESC, ABS, ASR, EDS, l'autobloquant électronique ou la et de provoquer d'autres collisions. gestion sélective du couple-moteur ne sont pas non plus en mesure de dépasser les limites imposées par les lois de la physique.
Technologie intelligente Activation et désactivation de l'ESC et de l'ASR ● Pour avancer et reculer dans le but de libérer le véhicule embourbé. ● Pour conduire dans la neige profonde ou sur sol meuble. L'ESC s'active automatiquement lors du démarrage du mo- Activation de l'ASR teur.
Page 196
Technologie intelligente Usure Défaut du système de freinage L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions Si vous remarquez que la course de la pédale s'est allongée de manière d'utilisation et du style de conduite adopté. Cela se produit en particulier en soudaine, il se peut que l'un des deux circuits du système de freinage ait circulation urbaine et sur des tronçons courts, ou avec une conduite très cessé...
(en jaune) Blocage de la direction : défaut ! Rendez-vous chez un parte- roues pleins ou d'autres accessoires analogues, veillez à ce que la ventila- naire SEAT tion des roues avant soit bien assurée sinon le système de freinage risque de chauffer.
Technologie intelligente Gestion de l'énergie charge pas trop fortement et que la capacité de démarrage soit toujours ga- rantie. Gestion dynamique de l'énergie La capacité de démarrage est optimisée Pendant la conduite, le système de gestion dynamique de l'énergie répartit Le système de gestion de l'énergie assure la répartition de l'énergie générée entre les différents consommateurs en fonction des be- soins.
Technologie intelligente Informations enregistrées dans les appareils veille ou coupés. Cela permet de réduire la consommation d'énergie et de garantir la capacité de démarrage pendant une période prolongée. Certai- de commande nes fonctions de confort, telles que le déverrouillage du véhicule à distan- ce, par exemple, peuvent parfois être indisponibles.
Page 200
à l'état des appareils de commande électronique sont enregistrées dans le registre d'événements. Faites appel uniquement à un partenaire SEAT ou à un atelier spécialisé pour consulter et effacer le registre d'événements. Pour rouler en toute sécurité...
Conduite et environnement Conduite et environnement Rodage du moteur AVERTISSEMENT Après avoir traversé une étendue d'eau, de boue, etc., un certain retard Un véhicule neuf doit être rodé sur une distance de 1500 km. Ne pas dépas- au freinage peut être perceptible dû à la présence d'humidité sur les dis- sez les 2/3 du régime-moteur maximum autorisé...
Conduite et environnement Système d'épuration des gaz d'échappement AVERTISSEMENT ● Comme le système d'épuration des gaz d'échappement peut atteindre Catalyseur des températures très élevées (catalyseur ou filtre à particules pour mo- Valable sur les véhicules avec moteur à essence : Le véhicule exige unique- teur Diesel), il est recommandé...
Page 203
Conduite et environnement Boîte mécanique : passez la deuxième vitesse dès que possible. Dans tous de la consommation de carburant. La consommation d'un moteur mal réglé les cas, nous vous recommandons de passer à une vitesse supérieure lors- peut augmenter de 10 % par rapport à la normale. que vous atteignez 2 000 tr/min environ.
● Utilisation de peinture soluble dans l'eau Le respect de l'environnement a joué un rôle déterminant dans la concep- tion, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle SEAT. Mesures prises au niveau de la construction pour permettre un recyclage économique ●...
à celle préconisée par le fabricant de la dra utiliser un câble adaptateur. Vous pourrez vous le procurer chez un par- remorque. tenaire SEAT. Rétroviseurs extérieurs Poids tracté/poids sur flèche Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la Il ne faut pas dépasser le poids tracté...
Remorque Conseils pour la conduite Nota ● Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison Une prudence toute particulière s'impose en cas de condui- de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus te avec une remorque.
● L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au véhicu- le. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte, adres- sez-vous à un partenaire SEAT pour savoir s'il faut adapter le système de re- froidissement de votre véhicule. ● Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays (montage d'un témoin séparément, par exemple).
Page 208
à un atelier spécialisé. Certaines versions peuvent né- cessiter le montage d'une plaque anti-chaleur ; pour cela, il est recomman- dé de s'adresser à un partenaire SEAT. Si la plaque n'est pas correctement montée, SEAT est exempte de toute responsabilité.
Vous trouverez les produits d'entretien nécessaires chez les partenaires cule, plus leur action est destructrice. Les températures élevées, dues à un SEAT et dans les ateliers spécialisés. Veuillez vous conformer aux instruc- ensoleillement intense par exemple, renforcent leur action agressive.
Page 210
Entretien et nettoyage Lavage du véhicule à la main ● Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles réguliers les salissu- res (telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace des pro- Si vous lavez le véhicule à la main, arrosez-la avec de l'eau en abondance jecteurs, lors du ravitaillement en carburant, par exemple.
à la cire dure au moins deux fois par an. Les partenaires SEAT tiennent à votre disposition des produits écologiques testés et homologués pour votre véhicule. ...
éclats par gravillonnage doivent être immédiatement retouchés à la d'essuie-glace broutent. peinture avant que de la rouille ne puisse se former. Les partenaires SEAT tiennent à votre disposition des crayons de retouche ou des vaporisateurs dans la teinte de votre véhicule.
Les câbles adaptateurs sont disponibles chez votre par- Pour nettoyer l'écran, humidifiez légèrement le chiffon avec le nettoyant li- tenaire SEAT ou dans les magasins spécialisés. Ne laissez en aucun cas agir quide. le produit plus longtemps que nécessaire. Les produits de nettoyage acides pour jantes peuvent attaquer la surface des boulons de roue.
Généralités Nettoyage des taches La gamme de cuirs proposée par SEAT est très variée. Elle comprend avant Les taches provoquées par des boissons (café ou jus de fruits, par exemple) tout des cuirs nappa, des cuirs lisses de différentes versions et couleurs.
Entretien et nettoyage Les cuirs traités avec une couche protectrice pigmentée plus ou moins mar- Nota quée sont plus robustes. Ils sont plus résistants et se prêtent mieux à une ● Utilisez régulièrement et après chaque nettoyage une crème de soin utilisation quotidienne.
SEAT. Vous y trouverez une assistance et des informations sur le programme che superficielle et l'abîmer. Protégez les revêtements de cuir lorsqu'ils des produits d'entretien du cuir, comme par exemple : sont exposés en plein soleil pendant une période prolongée pour éviter tou-...
Page 217
Entretien et nettoyage ATTENTION ● Les revêtements en Alcantara ne doivent en aucun cas être traités avec des solvants (encaustique, cirage, détachant, produit d'entretien pour cuir ou autres produits semblables, par exemple). ● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour éliminer les taches tenaces sans endommager le cuir.
10 % (E10). Les différents types d'essence se différencient par leur indice ● N'utilisez que des additifs pour essence homologués par SEAT. Les addi- d'octane (IOR). tifs augmentant l'indice d'octane ou améliorant les détonations peuvent Les titres suivants coïncident avec l'autocollant situé...
Contrôle et appoint de niveaux Carburant Diesel Faire le plein Veillez aux informations inscrites sur la face intérieure de la Faire le plein trappe à carburant. Il est recommandé d'utiliser un carburant Diesel conformément à la régle- mentation EN 590. En son absence, l'indice de cétane (CZ) doit être d'au moins 51.
Page 220
Contrôle et appoint de niveaux Fermeture du bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT (suite) – Vissez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite sur ● Nous vous recommandons, pour des raisons de sécurité, de ne pas la goulotte de remplissage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de fa- transporter de jerrycan.
Contrôle et appoint de niveaux Conseil antipollution AVERTISSEMENT Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. En effet, le carburant pour- ● Coupez le moteur. rait déborder en cas d'échauffement. ● Retirez la clé de contact. ● Serrez le frein à main. Nota ●...
Contrôle et appoint de niveaux Ouverture du capot-moteur AVERTISSEMENT (suite) ● Si vous devez réaliser des travaux de vérification avec le moteur en Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle. marche, les pièces en rotation (la courroie multipiste, l'alternateur, le ventilateur du radiateur, par exemple) et celles de l'allumage haute ten- sion constituent un risque supplémentaire.
être parfaitement utilisée sur les deux types de moteurs. Nous vous conseillons de faire effectuer la vidange d'huile par un partenaire SEAT, selon le Programme d'Entretien. AVERTISSEMENT Les spécifications des huiles homologuées pour votre moteur figurent dans ●...
Contrôle et appoint de niveaux Ces huiles justifient la redéfinition de ces périodicités d'entretien ; elles d'une huile conforme à la spécification VW 506 00 et VW 506 01 ou doivent donc toujours être utilisées en respectant ce qui suit : VW 505 00 et VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4.
– Faites tourner le moteur au ralenti et coupez le contact lorsque zone . Risque d'endommagement du moteur et du catalyseur ! Informez la température de fonctionnement est atteinte. votre partenaire SEAT. – Patientez environ deux minutes. – Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un chiffon propre et re- mettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un parte- – Entretenez régulièrement votre véhicule en vérifiant le niveau naire SEAT. d'huile pour éviter d'ajouter trop d'huile par inadvertance. Les périodicités de la vidange d'huile moteur sont indiquées dans le Pro- gramme d'Entretien.
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de l'huile moteur et le remplacement du filtre chez un partenaire SEAT. ● L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infil- trer dans le sol.
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origine avec des liquides de refroi- Fig. 110 Compartiment- moteur : Bouchon du vase dissement non homologués par SEAT. Sinon vous risquez d'endommager d'expansion du liquide de sérieusement le moteur et son système de refroidissement.
Page 229
Contrôle et appoint de niveaux – Couvrez le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroi- AVERTISSEMENT dissement avec un chiffon et dévissez-le soigneusement vers la gauche ⇒ . ● Le système de refroidissement est sous pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement tant que le –...
Nous vous recommandons de remplacer le liqui- de de frein chez un partenaire SEAT dans le cadre du Service Entretien. Avant de débrancher la batterie, désactivez l'alarme antivol* ! Celle-ci ris- que sinon de se déclencher.
Tous travaux sur la batterie requièrent des connaissances spécialisées. ● N'utilisez pas de batteries endommagées – risque d'explosion ! Rem- Nous vous prions de vous rendre chez un partenaire SEAT ou un atelier spé- placez immédiatement la batterie lorsqu'elle est endommagée.
Contrôle et appoint de niveaux Recharge de la batterie Avant de recharger la batterie, tenez impérativement compte des consignes du fabricant du chargeur ! Les raccords pour recharger la batterie se trouvent dans le compartiment-moteur. AVERTISSEMENT – Lisez les avertissements ⇒ Ne chargez jamais une batterie qui a gelé...
Contrôle et appoint de niveaux Réservoir de lave-glace et balais d'essuie- ATTENTION glace ● Les véhicules équipés du système Start-Stop*, par exemple, sont équi- pés d'une batterie spéciale (batterie de type AGM ou EFB). Si vous installez une batterie d'un autre type, la fonction Start-Stop pourrait être considéra- Lave-glace blement limitée, le véhicule pourrait par exemple ne pas s'arrêter à...
Contrôle et appoint de niveaux Nettoyage et remplacement des balais d'essuie-glace avant che est endommagée, le bruit augmente lors du balayage de l'eau sur la glace. et arrière Contrôlez régulièrement l'état des balais d'essuie-glace. Si les balais d'es- suie-glace broutent sur la glace, il est conseillé de les remplacer s'ils sont endommagés ou de les nettoyer s'ils sont encrassés ⇒ ...
Page 235
Contrôle et appoint de niveaux Remplacement du balai d'essuie-glace arrière ● Soulevez/rabattez le bras d'essuie-glace. ⇒ f ig. 114 ● Faites pivoter légèrement le balai d'essuie-glace (flèche ● Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage et tirez en même temps sur le balai d'essuie-glace dans le sens indiqué par la flèche ●...
Pose ultérieure d'accessoires – Remplacez immédiatement les capuchons de valves perdus. Les partenaires SEAT connaissent les possibilités techniques relatives au – Repérez les roues avant de les déposer, afin de leur conserver remplacement ou à la pose ultérieurs de pneus, jantes ou enjoliveurs de le même sens de roulement lors de la repose.
élevées. ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à la sécurité routiè- re. En cas d'usure anormale des pneus, faites vérifier la position des roues par un partenaire SEAT. ...
Roues et pneus Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur sont disposés au fond AVERTISSEMENT des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement au sens de roulement. Ces indicateurs sont placés (suivant la marque) de 6 à 8 fois ●...
Les pneus et les jantes (roues à disque) constituent des éléments impor- tants dans la conception du véhicule. Les jantes et pneus homologués par SEAT sont parfaitement adaptés à votre véhicule et contribuent largement à sa bonne tenue de route et à l'excellence de ses qualités routières ⇒ ...
Page 240
⇒ Conseil antipollution Les cotes réelles des pneus homologués par SEAT sont adaptées à votre vé- hicule. Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'un autre type de pneu, Les pneus usés doivent être éliminés conformément à la législation en vi- exigez du vendeur de pneus un certificat émanant du fabricant de pneus et...
Roues et pneus Boulons de roue – Contrôlez la pression des pneus après que vous avez monté la roue. Respectez les valeurs figurant à l'intérieur de la trappe à Les boulons de roue doivent être adaptés aux jantes. carburant ⇒ p age 236. Les jantes et les boulons de roue sont, de par leur conception, adaptés les En conditions de circulation hivernales, les qualités routières du véhicule uns aux autres.
Ces auto- Les chaînes à neige améliorent les qualités routières de vo- collants sont disponibles chez votre partenaire SEAT et dans un atelier spé- cialisé. Veuillez tenir compte des réglementations qui pourraient être diffé- tre véhicule sur la neige.
Page 243
Roues et pneus Lorsque vous roulez sur des routes dégagées, vous devez retirer les chaî- nes. En effet, sur de telles routes, les chaînes diminueraient les qualités routières de votre véhicule, endommageraient les pneus et seraient rapide- ment détériorées. ...
SEAT et des pièces d'origine SEAT . SEAT garantit la fiabilité, la sécu- rité et l'adéquation de ces pièces. Les partenaires SEAT en effectuent bien Toute intervention au niveau des composants électroniques, de leurs logi- entendu aussi la pose de façon professionnelle.
été homologués pour votre véhicule et disposer du L'installation en seconde monte dans le véhicule d'émetteurs-récepteurs ra- label e. dio est en général soumis à autorisation. SEAT autorise la pose de tels équi- pements homologués à condition que : AVERTISSEMENT ●...
Urgences Urgences Généralités Équipement – En cas de crevaison, garez le véhicule sur un plan horizontal Gilets réfléchissants aussi loin que possible de la circulation. En cas de crevaison, arrêtez le véhicule sur une surface horizontale. Si vous vous Le gilet réfléchissant vous permet d'être vu à l'avance par les au- trouvez sur une route en pente, soyez très vigilant.
Urgences Kit anticrevaison Le kit anticrevaison est conçu pour une application provisoire. Le pneu en- dommagé devra être remplacé au plus vite ⇒ Si le pneu a été endommagé, par un clou par exemple, retirez-le du pneu. Opérations préliminaires Le kit anticrevaison peut être utilisé à des températures extérieures pouvant –...
118. ● Tenez compte de la date de péremption du flacon du produit d'étanchéi- té. Rendez-vous chez un partenaire SEAT ou dans un atelier spécialisé pour – Posez l'obus de valve sur une surface propre. faire remplacer le produit d'étanchéité.
● S'il n'est pas possible de réparer le pneu avec le produit d'étanchéité, Conseil antipollution faites appel à un spécialiste. Vous pouvez remettre la bombe anticrevaison usagée à un partenaire SEAT. Nota Nota Ne faites pas fonctionner le compresseur pendant plus de 6 minutes sans Après avoir réparé...
Page 250
Urgences – Laissez à disposition l'outillage de bord ⇒ p age 245 et la roue – Accrochez ce dernier à l'un des logements de l'enjoliveur plein de secours ⇒ p age 253. de la roue. Repose AVERTISSEMENT – Installez sur la jante, par pression, l'enjoliveur de roue plein. Si vous changez la roue sur une route en pente, bloquez la roue du côté...
Notez le numéro de code du boulon de roue antivol et conservez-le hors du véhicule dans un endroit sûr. Lorsque vous aurez besoin d'un adaptateur de rechange, vous pourrez l'obtenir chez un partenaire SEAT en indiquant le numéro de code.
Urgences pied sur l'extrémité de la clé démonte-roue. Pendant cette opé- ration, appuyez-vous sur le véhicule et veillez à être bien d'aplomb. AVERTISSEMENT Desserrez légèrement les boulons de roue (un tour) avant de soulever le véhicule avec le cric*. Sinon, il existe un risque d'accident ! ...
Urgences Pose d'une roue – Continuez à tourner le cric* jusqu'à ce que la roue quitte légère- ment le sol. Lorsque vous installez des pneus avec un sens de rotation obliga- toire, respectez les indications fournies dans ⇒ p age 252. –...
Rendez-vous dès que possible chez un ⇒ p age 17. partenaire SEAT ou dans un atelier spécialisé pour faire contrôler et, si nécessaire, remplacer la roue. – Contrôlez dès que possible la pression de gonflage de la roue que vous avez installez.
Urgences Aide au démarrage – Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. – Retirez la roue de secours. Câbles de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de section suffisante. Chaînes La pose de chaînes à neige sur la roue de secours n'est pas autorisée pour Si le moteur ne démarre pas suite à...
Urgences Aide au démarrage : description – Connectez une extrémité du câble de démarrage rouge au pôle positif du véhicule dont la batterie est déchargée ⇒ f ig. 126. – Raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage rouge à la borne positive du véhicule fournissant le courant –...
Urgences Démarrage AVERTISSEMENT (suite) 5. Lancez le moteur du véhicule fournissant le courant et laissez-le ● N'effectuez jamais un démarrage avec des câbles si l'une des batte- tourner au ralenti. ries est gelée – risque d'explosion ! Même après le dégel, il subsiste un risque de brûlures corrosives par écoulement d'électrolyte.
Urgences Remorquage et démarrage du moteur par – Sachez que le servofrein ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. Lorsque le moteur est arrêté, il faut donc exercer une remorquage pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein. – N'oubliez pas que le servofrein ne fonctionne que lorsque le Généralités contact d'allumage est mis et que le véhicule circule .
Urgences Œillet de remorquage avant AVERTISSEMENT Ne montez l'œillet de remorquage avant qu'en cas de be- En l'absence de courant électrique, tous les dispositifs d'éclairage tels soin. que les feux stop et les clignotants sont hors fonction. Ne faites pas re- morquer votre véhicule.
Page 260
Urgences Œillet arrière Véhicules équipés d'un œillet de remorquage Le pare-chocs arrière présente à droite un cache protégeant un ori- Ne montez l'œillet de remorquage arrière qu'en cas de be- fice fileté. soin. – Retirez l'œillet de remorquage de l'outillage de bord ⇒ p a- ge 245.
Urgences Nota ATTENTION Si un dispositif d'attelage est présent, il est indispensable d'en avoir la La distance de remorquage ne doit pas dépasser 50 m – risque d'endom- boule pour remorquer le véhicule en cas de besoin. magement du catalyseur. ...
Urgences En cas d'utilisation d'un véhicule de dépannage, le véhicule ne doit être re- morqué qu'avec l'essieu avant soulevé. Raison : les arbres d'entraînement sont montés sur les roues avant. Lorsque l'essieu arrière du véhicule est soulevé, le véhicule est tiré par l'arrière et les arbres d'entraînement tour- nent en sens inverse.
Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles Remplacement des fusibles Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande métallique grillée. Fig. 132 Compartiment- moteur, côté gauche : couvercle des fusibles Fusibles dans la zone de la colonne de direction – Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné.
Fusibles et ampoules Affectation des fusibles dans l'habitacle – Recherchez dans les tableaux suivants le fusible correspondant au consommateur ⇒ p age 264. Intensité du ⇒ f ig. – Déverrouillez le couvercle des fusibles 132. Num. Consommateur courant en am- pères –...
Fusibles et ampoules quelques secondes lorsque la surcharge a été éliminée (glaces bloquées Intensité du par le gel, par exemple). Num. Consommateur courant en am- pères Nota Libre Libre Veuillez prendre en considération que la liste précédente reflète les don- nées obtenues au moment de l'impression de cette notice, et qu'elle peut Libre faire l'objet de modifications.
être remplacées. En cas de défaut du Nota projecteur, rendez-vous chez un partenaire SEAT pour le remplacer. Veuillez prendre en considération que la liste précédente reflète les don- nées obtenues au moment de l'impression de cette notice, et qu'elle peut Ampoules (12 V) faire l'objet de modifications.
Page 267
Fusibles et ampoules Feux arrière à ampoules Type Conseil antipollution Feux stop/feux arrière P21W LL Renseignez-vous dans un magasin spécialisé au sujet de l'élimination des Feux de position 2x W5W LL ampoules défectueuses. Feu clignotant PY21W LL Feu antibrouillard H21W Nota Feux de recul P21W LL...
Fusibles et ampoules ⇒ f ig. 134 Remplacement des ampoules du phare – Décrochez le ressort entrebâilleur en le pressant vers l'intérieur et vers la droite. Ampoule des feux de croisement – Retirez l'ampoule et installez la nouvelle de sorte que la partie saillante de fixation de la coupelle se trouve dans la rainure du réflecteur.
Page 269
Fusibles et ampoules Ampoule de clignotant – Procédez à l'envers pour la reposer. Ampoule des feux de route Fig. 136 Ampoule du cli- gnotant Fig. 138 Lampe feux de route Fig. 137 Ampoule du cli- gnotant – Ouvrez le capot-moteur. Fig.
Page 270
Fusibles et ampoules – Retirez l'ampoule en débranchant le connecteur. – Procédez à l'envers pour la reposer. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
Nota À cause de la difficulté d'accès aux ampoules du projecteur antibrouillard, pour les remplacer nous vous recommandons de vous rendre chez un parte- naire SEAT ou dans un atelier spécialisé. Ampoule du projecteur antibrouillard version FR À cause de la difficulté d'accès aux ampoules du projecteur antibrouillard, pour les remplacer, nous vous recommandons de vous rendre chez un par- Fig.
Fusibles et ampoules Dépose du support d'ampoule Remplacement des ampoules arrière (partie latérale) Vue d'ensemble des feux arrière Feux arrière latéraux Feu clignotant PY21W NA LL Feux de position et feux stop P21W LL Fig. 142 Projecteur anti- brouillard ⇒ ...
Fusibles et ampoules Dépose du feu arrière – Enlevez le cache à l'aide du tournevis à tête plate au niveau de ⇒ f ig. 143 l'évidement – Desserrez la vis qui se trouve derrière dans le sens contraire ⇒ f ig. 143 des aiguilles d'une montre (flèche) à...
Fusibles et ampoules Dépose du support d'ampoule – Replacez le feu dans son logement et vissez-le avec un tourne- vis. Le support d'ampoules doit être déposé pour pouvoir rem- placer les ampoules. Nota S'il s'agit d'un feu à LED, remplacez uniquement le clignotant. ...
Page 275
Fusibles et ampoules Dépose du support d'ampoule – Déverrouillez les languettes de fixation du support d'ampou- ⇒ f ig. les, en suivant le sens des flèches 147. Le hayon doit être ouvert lors du remplacement des ampou- – Retirez le support d'ampoules de son logement dans le sens de les.
En fonction du niveau d'équipement du véhicule, l'éclairage de la plaque d'immatricula- tion peut être à LED. Les diodes LED possèdent une durée de vie estimée supérieure à celle du véhicule. En cas de défaut d'un feu à LED, rendez-vous chez un partenaire SEAT pour le remplacer.
Page 277
Fusibles et ampoules Réalisez les opérations dans l'ordre indiqué : 1. Appuyez sur la languette de l'éclairage de la plaque d'immatri- ⇒ f ig. culation dans le sens de la flèche 149. 2. Ôtez l'éclairage de la plaque d'immatriculation. ⇒ f ig. 150 3.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Important Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques techniques Les informations présentes dans les documents officiels de Abréviation Signification votre véhicule prévalent toujours sur celles présentes dans Kilowatt, indication de puissance du moteur cette notice d'utilisation.
Caractéristiques techniques Identification du véhicule Plaque de modèle La plaque du constructeur se trouve sur le montant de la porte côté droit. Les véhicules destinés à certains pays d'exportation ne possèdent pas de plaque du constructeur. Plaquette d'identification du véhicule L'autocollant d'identification du véhicule se trouve dans le coffre à...
Caractéristiques techniques Données de consommation et d'émissions ces de l'environnement, le chargement ou le nombre de passagers, les va- leurs établies peuvent varier. Consommation (l/100 km) en ville Émissions de CO (g/km) en ville Calcul de la consommation de carburant Consommation (l/100 km) sur route Les valeurs de consommation ont été...
Caractéristiques techniques Si le poids sur flèche maximal autorisé ne peut être respecté (par exemple, AVERTISSEMENT dans le cas de petites remorques vides à un essieu, légères et sans charge, ou de remorques à deux essieux avec un écart entre les essieux de moins ●...
Un couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue ou les filetages. Nota Nous vous conseillons de vous informer auprès d'un partenaire SEAT sur les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige. Pour rouler en toute sécurité...
Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Tableau synoptique Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac- téristiques techniques à partir de la section ⇒ p age 277. Contrôle des niveaux Les différents niveaux de fluides du véhicule doivent être contrôlés régulièrement.
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,2 63 kW (85 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 63 (85)/ 4300-5300 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 160/ 1400-3500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1197 Carburant Super 95 IOR Indice d'Octanes Recherché...
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,2 77 kW (105 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105)/ 4500-5500 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 175/ 1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1197 Carburant Super 95 IOR Indice d'Octanes Recherché...
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 90 kW (122 CV) Start-Stop Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 90 (122)/ 5000-6000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 200/ 1400-4000 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1395 Carburant Super 95 IOR Indice d'Octanes Recherché...
Page 287
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,4 103 kW (140 CV) Start-Stop Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 5000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/ 1500-3500 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1395 Carburant Super 95 IOR /Normal 91 IOR...
Page 288
Caractéristiques techniques Moteur à essence 1,8 132 kW (180 CV) Start-Stop Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 132 / 5100-6200 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/ 1250-3900 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/ 1798 Carburant Super 95 IOR Indice d'Octanes Recherché...
Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 66 kW (90 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 66 (90) /2750-4800 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 230/1400-2750 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Gazole conforme à la norme EN 590, Min. 51 CZ Rendement Vitesse maximale en km/h...
Caractéristiques techniques Moteur Diesel 1,6 77 kW (105 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 77 (105) /3000-4000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 250/1500-2750 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1598 Carburant Gazole conforme à la norme EN 590, Min. 51 CZ Rendement Mécanique Start-Stop...
Page 291
Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 110 kW (150 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 110 (150) /3500-4000 Couple-moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/1750-3000 Nombre de cylindres/cylindrée en cm 4/1968 Carburant Gazole conforme à la norme EN 590, Min. 51 CZ Rendement Mécanique Start-Stop...
Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Dimensions Longueur, largeur 4 263 mm/1 816 mm Hauteur (poids à vide) 1 459 mm Encorbellements frontal et arrière 853 mm/774 mm Empattement 2 636 mm Diamètre de braquage 10,9 m Avant Arrière Largeur de voie 1 533 mm 1 504 mm 1 549 mm...
Index alphabétique Index alphabétique Airbags latéraux ......41 Assistant de maintien de la vitesse en descen- te .
Page 295
Index alphabétique Boîte automatique ..... . 162 Capacités de remplissage Clé du véhicule Assistant de maintien de la vitesse en des- Réservoir de liquide de lave-glace .
Page 296
Index alphabétique Compteur kilométrique ....69 Cric ........245 Direction Points de placement .
Page 297
Index alphabétique Essuie-glace ......123 Feux de croisement ....114 voir Blocage électronique de différentiel .
Page 298
Index alphabétique Freinage Hill Hold Assist Installation de lavage automatique Assistant au freinage ....192 voir Assistant de démarrage en côte ..156 voir Lavage .
Page 299
Index alphabétique Lève-glaces électriques ....105 Démarrage assisté ....254 Démarrage (indication pour le conducteur Levier des clignotants .
Page 300
Index alphabétique Patère ....... . 136 Pression de gonflage (pneus) ... . . 236 Rangement Boîte à...
Page 302
Index alphabétique Système Système d'information du conducteur Allumage automatique des feux de croise- Affichage CD/radio ....75 ment ......115 Tableau de bord .
Page 304
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.