Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio - Okay WR 6007-1800Q Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Geräteübersicht
Description de l'appareil
Descrizione dell'apparecchio
Oberholm
Partie supérieure du guidon
Parte superiore della stegola
Einschalthebel
Levier de mise en marche
Leva di accensione
Entriegelungstaste
Touche de déverrouillage
Tasto di sbloccaggio
Mittelholm
Partie centrale du guidon
Parte centrale della stegola
Kabelhalter
Attache de câble
Supporto cavo
Unterholm
Partie inférieure du guidon
Parte inferiore della stegola
+6 mm
-3 mm
-6 mm
-9 mm
-12 mm
| 18 |
Stromkabel
Câble électrique
Cavo elettrico
Fangkorb
Bac de ramassage
Cesto raccolta erba
Auswurfklappe
Ouverture d'éjection
Sportello di scarico
Höhenverstellung
Réglage de la hauteur
Regolazione altezza
Vertikutierwalze |
Rouleau de
Lüfterwalze |
scarification
| Rullo scarificatore
d'aération
A
B
Messer ritzen die Grasnarbe an und
Nadeln ritzen die Rasenoberfläche an
entfernen Mulch und Moos
und entfernen leichten Schmutz
Les lames éraflent la couche végétale
Les aiguilles éraflent la surface du
et enlèvent le mulch et la mousse
gazon et enlèvent les saletés légères
Le lame tagliano il manto erboso rimuo-
Gli aghi tagliano la superficie del manto
vendo la pacciamatura e il muschio
erboso e rimuovono facilmente lo sporco
Fördert Belüftung des Bodens
Fördert Sauerstoffzufuhr, Belüftung
und Entwässerung des Bodens
Permet l'aération du sol
Permet l'apport d'oxygène, l'aération
Aiuta la traspirazione del terreno
et le drainage du sol
Aiuta l'apporto di ossigeno, la traspi-
razione e il drenaggio del terreno
– zwischen April und Mai mit erhöhter Tiefe
– im Frühling alle 4 – 6 Wochen (je nach
– erneut im Spätsommer nach nassem
Sommer
– en printemps toutes les 4 à 6 semaines
– entre avril et mai avec une profondeur
élevée
– in pimavera ogni 4 - 6 settimane
– de nouveau en fin d'été après un été
humide
– tra aprile e maggio con maggiore intensità
– di nuovo in tarda estate dopo un'estate
umida
– während Hitze perioden
– erneut nach trockenem, regenarmem
Sommer
– pendant des périodes très chaudes
– de nouveau après un été sec, avec de
rares précipitations de pluie
– durante i periodi di caldo
– di nuovo dopo un'estate asciutta, non
particolarmente piovosa
Rouleau
| Rullo arieggiatore
Stand des Rasens)
(en fonction de l'état du gazon)
(in base al tipo di prato)
| 19 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12786.0156684

Table des Matières