PAS OP! Het is van groot belang voor uw veiligheid dat het werk zodanig wordt uitgevoerd dat het risico te vallen en de hoogte van de
val zoveel mogelijk worden beperkt. ► Tenzij anders aangegeven, dient het valstopapparaat niet te worden gebruikt in de configuratie
"HORIZONTAAL GEBRUIK" (zie tabel met referenties). WAARSCHUWINGEN: Het bevestigingspunt van het apparaat moet zich altijd
boven of op hetzelfde niveau als de werkoppervlakte bevinden. Het bevestigingspunt moet zich boven de gebruiker bevinden en het
werk moet op zo'n manier worden uitgevoerd dat het risico op vallen en de afstand van de val worden verminderd. AN203, AN208R2,
AN208S, AN213, AN218R2, AN218S, AN235, AN245 : (5), (6) (zie tabel met referenties) : HORIZONTAAL GEBRUIK : Dit product is
met succes getest voor horizontaal gebruik. Horizontaal gebruik is de configuratie waarbij het valstopapparaat bevestigd is aan een
ankerpunt ter hoogte van het bevestigingspunt van het harnas op de borst of op de rug (factor 1). Het apparaat is met succes getest
voor een val over een rand van het type A. Voor deze test is een stalen staaf gebruikt met een radiusr = 0,5 mmen zonder naden. Op
basis van deze test kan het product gebruikt worden op vergelijkbare randen, zoals profielen van gewalst staal, houten of beklede
balken,leuningen. Het volgende zal echter in overweging worden genomen wanneer apparatuur gebruikt wordt in een horizontale of
dwarse opstelling en er sprake is van risico van een val over een rand vanaf een hoogte. Indien na het evalueren van de risico's voor de
aanvang van de werkzaamheden blijkt dat de rand heel scherp en/of vuil is waardoor de kabel of de band kan worden beschadigd: -
moeten er geschikte maatregelen worden genomen voor de aanvang van de werkzaamheden om een val van de rand te voorkomen of,
- installeer een bescherming op de rand of, - neem contact op met de fabrikant. Het verankeringspunt moet zich bevinden op dezelfde
hoogte of hoger zijn dan de rand waar de val zich voor kan doen. De hoek van de rand tussen de werkoppervlakte en de richting van de
val moet ten minste 90° zijn. De vereiste vrije ruimte onder de rand waar zich een val kan voordoen zal gedefinieerd worden. De vallijn
moet altijd zodanig worden gebruikt dat hij nooit slap hangt. Als de vallijn is uitgerust met een instrument om de lengte in te stellen, mag
dit alleen gebruikt worden als de gebruiker zich niet in de richting van de valrand verplaatst. Om deze loodrechte beweging te beperken,
moeten de werkzone of de laterale bewegingen beperkt worden. Deze mogen de 1m50 aan elke kant van de loodrechte as van de rand
niet overschrijden (het punt vanaf waar een val kan voorkomen) en via het verankeringspunt van de valbescherming. Als de werksituatie
overschrijding van deze limieten vergt, is een individueel verankeringspunt niet de geschikte uitrusting. Gebruik dan een
verankeringsuitrusting type C of D, in overeenstemming met de norm EN795:2012 (bijvoorbeeld: een veiligheidslijn). Waarschuwing :
EN795-C:2012 & EN795-D:2012 : Het apparaat kan niet gebruikt worden met een verankeringsapparaat van dit type. Er moet rekening
worden gehouden met de afwijking van het bevestigingsapparaat om de vereiste hefhoogte te bepalen. Daarom dienen de aanwijzingen
die in de gebruiksaanwijzing van het bevestigingsapparaat staan in aanmerking te worden genomen. Na een val op een hoek, is er risico
op verwondingen veroorzaakt door de botsing tegen het gebouw of bouwwerk. Waarschuwing : Mocht er zich een val over de rand
voordoen, dan worden speciale reddingsmaatregelen gedefinieerd en wordt hiervoor getraind. ■ TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
(zie tabel met referenties) : - Materialen : (PART4). ➪ RISICOANALYSE : Risico's waartegen het PBM dient te beschermen gedekt
door geharmoniseerde EN-normen : EN355: De uitrusting is een indivueel beschermingsmiddel tegen vallen van hoogte; het beschermt
de gebruiker alleen tegen dit risico als het gebruikt wordt in een volledig valbeschermingssysteem (EN363), dat de piekbelasting tijdens
een val beperkt tot 6 kN. AN203, AN208R2, AN208S, AN213, AN218R2, AN218S, AN235, AN245 : RfU PPE-R/11.062: Dit PBM is
getest met een belasting die 40 % hoger ligt dan de eisen van de norm (bij 140 kg). AN203, AN208R2, AN208S, AN213, AN218R2,
AN218S, AN235, AN245 : RfU PPE-R/11.074: Horizontaal gebruik op randen (TYPE A), van de energie-absorbers. Het gebruik van
deze PBMs is alleen bestemd voor gekwalificeerde personen die een geschikte training hebben gehad of die onder directe
verantwoordelijkheid van een gekwalificeerde manager werken zodat slecht gebruik tot een minimum beperkt blijft. Risico's waartegen
het PBM dient te beschermen niet gedekt door geharmoniseerde EN-normen Twee risico's zijn denkbaar: Montage ondersteboven.
Oplossing: zet de absorberende kant op de harnaskant. 2) AN208S / AN218S : Voortijdige slijtage van het touw (gebruik op randen).
Oplossing: Touw met voorgevormde huls. Gebruiksbeperkingen: Stel vóór iedere handeling waarbij een PBM wordt gebruikt een
reddingsplan op om te kunnen reageren op een noodgeval dat zich tijdens de handeling voor zou kunnen doen. ■ LEVENSDUUR :
Textielproducten of producten met onderdelen van textiel (harnassen, banden, schokdempers enz.): maximale levensduur van 10 jaar
vanaf de fabricagedatum. ► De levensduur is slechts een indicatie. Door de volgende factoren kan de levensduur sterk schommelen: -
Het niet respecteren van de instructies van de fabrikant voor het transport, de opslag en het gebruik /- Een 'agressieve' werkomgeving:
mariene of chemische omgeving, extreme temperaturen, scherpe randen ... /- Bijzonder intensief gebruik /- Grote klap of belasting /-
Onbekend verleden van het product. ▪Let op: deze factoren kunnen beschadigingen veroorzaken die met het blote oog niet zichtbaar
zijn.
► Let op: bepaalde extreme omstandigheden kunnen de levensduur reduceren tot enkele dagen.
In het geval van twijfel het
product systematisch verwijderen voor: - controle / - vernietiging. In geval van twijfel of als de uitrusting gebruikt is voor het breken van
een val, mag de uitrusting niet meer gebruikt worden en moet het teruggestuurd woden aan de fabrikant of aan de door de fabrikant
bevoegde persoon. De levensduur verandert niets aan de periodieke controle (minimaal jaarlijks) die het mogelijk maakt om de staat
van het product te beoordelen. ➪ RAADPLEEG WWW.DELTAPLUS.EU OM NA TE GAAN WELK CENTRUM VOOR JAARLIJKSE
CONTROLE U TOEBEHOORT. Er kunnen geen aanpassingen, toevoegingen of reparaties aan het PBM worden uitgevoerd zonder
voorafgaande toestemming van de fabrikant en zonder gebruik van zijn modi operandi.
Het is verboden om een component toe te
voegen of te vervangen. Niet gebruiken buiten het gebruiksdomein zoals in de gebruiksaanwijzingen staat vermeld. De fabrikant kan
niet verantwoordelijk worden gesteld voor directe of indirecte ongevallen die het gevolg zijn van een aanpassing of gebruik anders dan
zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik deze uitrusting niet buiten zijn grenzen. Om de goede staat en daarmee de
veiligheid van de gebruiker te garanderen, dient het product systematisch te worden gecontroleerd: ▪1/ door de volgende punten visueel
te controleren: Staat van de band of het touw: niet uitgerafeld, geen beginnende scheur, geen zichtbare schade bij de naden, geen
verbranding en geen ongebruikelijke inkrimping. / Staat van de naden en bevestigingen: geen zichtbare schade. / Staat van de metalen
delen: geen slijtage, geen vervorming, geen corrosie of roest. /Algemene staat: zoeken naar een eventuele aantasting door ultraviolette
straling en andere klimaatomstandigheden / Correcte werking en vergrendeling van de verbindingsstukken. / Bijzondere omstandigheden
zoals vochtigheid, sneeuw, ijs, modder, vuil, verf, oliën, lijm, corrosie, slijtage van de band of van het touw etc. kunnen de werking van
het valstopapparaat aanzienlijk verminderen. ▪2/ in de volgende gevallen: vóór en tijdens gebruik / bij twijfel / in het geval van contact
met chemische producten, oplosmiddelen of brandstoffen die de goede werking zouden kunnen aantasten. / als het product tijdens een
vorige val is belast. / minimaal elke twaalf maanden door de fabrikant of een bekwame door de fabrikant aangewezen organisatie. ➪
PERIODIEK ONDERZOEK van het PBM: Er moet minimaal elke twaalf maanden een onderzoek worden uitgevoerd door de fabrikant
of een bekwame door de fabrikant aangewezen organisatie. Deze zeer belangrijke controle heeft betrekking op het onderhoud en de
efficiëntie van het PBM en daarom met de veiligheid van de gebruiker. Dit nazicht dient strikt overeenkomstig met de procedures de
fabrikant voor periodiek nazicht van de gebeuren. Een schriftelijk document waarin staat dat toestemming wordt gegeven voor het
hergebruik moet tijdens deze controle worden verkregen om het PBM te kunnen hergebruiken. In dit document zal staan dat de veiligheid
van de gebruiker afhangt van het behoud van de efficiëntie en van de weerstand van de uitrusting. Vervang het PBM indien nodig. In
overeenstemming met de Europese regelgeving, moet het identificatiefiche vóór het eerste gebruik van het product worden ingevuld en
daarna worden bijgewerkt en door de gebruiker bij het product worden bewaard evenals de gebruiksaanwijzing. De leesbaarheid van de
markering van het product moet van tijd tot tijd worden nagekeken. ▪WAARSCHUWINGEN: De veiligheid van de gebruiker hangt af van
de constante efficiëntie van het PBM, van de weerstand ervan en van een goed begrip van de instructies van deze gebruiksaanwijzing.
Iedere statische of dynamische overbelasting kan het PBM beschadigen. Het gewicht van de gebruiker inclusief zijn kleding en materiaal
mag niet meer zijn dan het maximum gewicht dat is aangegeven op de lijnklem. ► WAARSCHUWINGEN: Stel in het geval van contact
met chemische producten, oplosmiddelen of brandstoffen die de goede werking zouden kunnen aantasten het valstopapparaat buiten
dienst. Laat het vóór ieder nieuw gebruik controleren en nakijken. ► WAARSCHUWINGEN: Gebruik geen valstopapparaat dat een val
heeft gestopt. Het is gevaarlijk uw eigen valbescherming te produceren aangezien elke veiligheidsfunctie een andere veiligheidsfunctie
kan verhinderen. Er kunnen geen aanpassingen, toevoegingen of reparaties aan het PBM worden uitgevoerd zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de fabrikant en zonder gebruik van zijn modi operandi. Niet gebruiken buiten het gebruiksdomein zoals in
de gebruiksaanwijzingen staat vermeld en ook niet buiten zijn grenzen.
De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex – France
12
UPDATE 26/06/2023
- Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu