IT
6.3
EROGAZIONE VAPORE
Durante l'uso della lancia del
vapore, prestare molta atten-
zione a non mettere le mani
sotto di essa e non toccarla su-
bito dopo.
Prima di usare la lancia vapore,
eseguire lo spurgo della con-
densa per almeno 2 secondi.
Tirare o spingere la leva vapore.
Tirando completamente, la leva
rimane bloccata nella posizione
di massima erogazione, spin-
gendo, il ritorno della leva è au-
tomatico.
40
EN
6.3
STEAM DISPENSING
While using the steam nozzle,
you must pay attention to not
place your hands beneath it
or touch just after it has been
used.
Before use the steam wand,
cleaning out of the condensa-
tion for at least 2 seconds.
Pull or push the steam lever.
By pulling it completely the le-
ver will hold a position of max-
imum delivery; by pushing it,
the lever will automatically give
way.
FR
6.3
DISTRIBUTION VAPEUR
Lors de l'utilisation de la lance
à vapeur, veiller à ne pas placer
les mains sous la lance et à ne
pas la toucher immédiatement
après.
Avant d'utiliser la lance à va-
peur, purger le condensat pen-
dant au moins 2 secondes.
Tirer ou pousser le levier va-
peur.
En tirant entièrement le levier, il
reste verrouillé dans la position
de distribution maximum; En le
poussant, son retour est auto-
matique.