Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MDJ ON DEMAND
LIBRETTO ISTRUZIONI
(Istruzioni Originali)
USER HANDBOOK
(Translation of the Original Instructions)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(Traduction des Instructions Originales)
GEBRAUCHANWEISUNGEN
(Übersetzung der Originalanleitungen)
INSTRUCCIONES DE MANEJO
(Traducción de las Instrucciones Originales)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nuova Simonelli MDJ ON DEMAND

  • Page 1 MDJ ON DEMAND LIBRETTO ISTRUZIONI (Istruzioni Originali) USER HANDBOOK (Translation of the Original Instructions) MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des Instructions Originales) GEBRAUCHANWEISUNGEN (Übersetzung der Originalanleitungen) INSTRUCCIONES DE MANEJO (Traducción de las Instrucciones Originales)
  • Page 2 Versione Italiana ..........Pagina 2 English Version ...........Page 13 Version Française ..........Page 25 Deutsche Version ..........Seite 37 Versión Española..........Página 49 MDJ ON DEMAND...
  • Page 3: Avvertenze E Sicurezze

    • In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sosti- tuire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qua- lificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione MDJ ON DEMAND...
  • Page 4: Campo D'impiego E Uso Previsto

    • L’apparecchio è utilizzabile 24 ore su 24 con servizio intermittente. I com- ponenti della macchina sono stati progettati e realizzati per una durata di almeno 1000 ore di funzionamento. • Tale durata è condizionata da una opportuna pulizia e manutenzione. MDJ ON DEMAND...
  • Page 5: Avvertenze Fondamentali

    Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra, ma staccare la macchina dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di riavviare la macchina che ogni anomalia sia stata risolta. MDJ ON DEMAND...
  • Page 6: Importanza Del Manuale

    Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto. Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale. In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona oppure il costruttore. MDJ ON DEMAND...
  • Page 7: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI COSTRUTTORE: NUOVA SIMONELLI - Via M. d'Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy MACINADOSATORE MODELLO: MDJ ON DEMAND DATI TECNICI MODELLO DESCRIZIONE MDJ ON DEMAND Voltaggio (V) 220/240 Frequenza (Hz) Assorbimento Giri al minuto 1090...
  • Page 8: Descrizione Dell'apparecchio

    5 - Tasto luminoso per per la dose di 1 caffè la dose di 2 caffè 10 - Bocchetta di erogazione 11 - Pulsante attiva- zione macinatura 12 - Forcella porta filtro 13 - Interruttore di accensione MDJ ON DEMAND...
  • Page 9 (12) e inserirla a contrasto con la ritenzione del portafiltro, spingerla in avanti fino al contatto con il pulsante (11) per far fuoriuscire il caffè macinato dalla bocchetta di erogazione (10). L'erogazione cesserà trascorso il tempo impostato nella programmazione. MDJ ON DEMAND...
  • Page 10: Regolazione Macinatura

    • Sollevare o abbassare la forcella in modo da regolarla in base alle dimensioni del porta- filtro. • Una volta trovata la posizione corretta, stringere la vite di fissaggio della forcella (12). • La macchina è dotata di dispositivo di ritenuta del portafiltro. MDJ ON DEMAND...
  • Page 11: Programmazione Macchina

    (17) durante l'erogazione. • Premendo il pulsante avvio macinatura (11) per più di 0,3 secondi si attiva l'erogazione e il countdown fino a zero. • A erogazione ultimata, dopo 1 secondo, lo zero ritorna al valore impostato. MDJ ON DEMAND...
  • Page 12 Premere e rilasciare ulteriormente entrambi i pulsanti (4) e (2) , per sbloccare tutte le funzioni. 5.4.6 ACCENSIONE MACCHINA CON CONTENUTI OCCULTATI Se si tiene premuto il pulsante (3) all'accensione della macchina, si accede ad una schermata dove vengono visualizzati i seguenti dati: MDJ ON DEMAND...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    (7), svitando l’apposita vite di fissaggio posta nella parte laterale del contenitore stesso avendo prima cura di richiuderlo tiran- do la linguetta (8) e rimuovere lo strato oleoso lasciato dai chicchi di caffè con un panno pulito. MDJ ON DEMAND...
  • Page 14: Ricerca Guasti

    Non effettuare riparazioni di fortuna o precarie, né tanto meno utilizzare ricambi non originali. Per un buon funzionamento dell’apparecchio, è necessario controllare ed eventualmente sostituire le macine almeno ogni 350 Kg di caffè macinato per le macine piane. RICERCA GUASTI Contattare personale specializzato. MDJ ON DEMAND...
  • Page 15: Precautions And Safety Features

    • Should the machine plug not be compatible with your socket, have the plug replaced with a suitable type by a qualified technician, who should also check that the section of the wires supplying the power outlet is suit- able for the machine power requirements. • Avoid use of multiple-plug adapters and extension cords. MDJ ON DEMAND...
  • Page 16: Applications And Use

    • The machine is designed for 24-hour intermittent service. The machine com- ponents are designed and built to ensure at least 1000 hours’ operation. • Good cleaning and maintenance also contribute to determining long machine life. MDJ ON DEMAND...
  • Page 17: Basic Safety Precautions

    When this device is engaged, do not attempt to operate the machine: isolate the machine from the power supply and eliminate the cause of the trouble before re-starting. MDJ ON DEMAND...
  • Page 18: Preservation Of The Manual

    This manual must be preserved in a clean, dry place away from sources of heat. This manual must be used in a manner such as not to damage any part of its contents. Do not remove, tear out or re-write any part of this manual for any reason. In case of loss of this manual or for further information, please contact your area retailer or the manufacturer. MDJ ON DEMAND...
  • Page 19: General Information

    GENERAL INFORMATION MANUFACTURER: NUOVA SIMONELLI - Via M. d'Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy COFFEE GRINDER MODEL: MDJ ON DEMAND TECHNICAL DATA MODEL DESCRIPTION MDJ ON DEMAND Voltage (V) 220/240 Frequency (Hz) Power consumption (W) 1090...
  • Page 20: Appliance Description

    9 - Grinding adjusting knob 3 - Luminous key for 5 - Luminous key for 1 coffee dose 2 coffee dose 10 - Dispensing spout 11 - Grinding start key 12 - Filter holder fork 13 - Ignition switch MDJ ON DEMAND...
  • Page 21 Place the filter holder onto the fork (12) and insert it against the filter holder restraint, push it forward until it touches the key (11) to dispense the ground coffee from the correspond- ing spout (10). Dispensing stops once the preset time has elapsed. MDJ ON DEMAND...
  • Page 22 • Raise or lower the fork in order to adjust it according to filter holder dimensions. • Once having reached the correct position, tighten the fork fastening screw (12). • The appliance is equipped with a filter holder retaining device. MDJ ON DEMAND...
  • Page 23 • By pressing the grinding start key (11) for more than 0.3 seconds, dispensing and count- down until zero are activated. • Once dispensing is completed, after 1 second, the zero returns to set value. • The single dose counter is increased of 1. MDJ ON DEMAND...
  • Page 24: Function Block

    After having pressed and released the keys (4) and (2) , all functions stop. 5.4.6 APPLIANCE SWITCH ON WITH CONCEALED CONTENTS If the key (3) is kept pressed, when switching the appliance on, a screen is entered where the following data are displayed: MDJ ON DEMAND...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    In case such operations are not carried out, the aromatic oily part contained in coffee may turn rancid with negative consequences on coffee, furthermore the lack of cleanliness may jeopardize regularity of the dose itself. Clean the base by means of a damp cloth. MDJ ON DEMAND...
  • Page 26 Do not carry out improvised or precarious repairing and do not use non original spare parts. In order to ensure a proper functioning of the appliance, check and eventually replace the blades every 350 Kg of ground coffee for flat blades. TROUBLESHOOTING Contact skilled personnel. MDJ ON DEMAND...
  • Page 27 • Avant d'installer ou de régler la machine, l’opérateur doit avoir lu et com- pris toutes les prescriptions de sécurité contenues dans ce manuel. • Nuova Simonelli ne répond pas des dommages aux personnes ou aux choses dérivant du non respect des prescriptions de sécurité, d'installa- tion ou d'entretien contenues dans ce manuel.
  • Page 28: Domaine D'utilisation Et Usage Prevu

    • Cet appareil est utilisable 24h/24h avec un service intermittent. Les com- posants de la machine ont été conçus et fabriqués pour une durée de vie d'au moins 1000 heures de fonctionnement. • Cette durée dépend d'un nettoyage et d'un entretien corrects. MDJ ON DEMAND...
  • Page 29: Remarques Fondamentales

    ATTENTION L'indication "MOTEUR PROTEGE PAR THERMIQUE" distingue les machines qui sont munies d'une protection thermique du moteur. Si ce dispositif se met en marche, n'essayez pas d'effectuer des MDJ ON DEMAND...
  • Page 30: Importance Du Manuel

    Utilisez le manuel de façon à ne pas endommager, totalement ou en partie, son contenu. N’enlevez, n’arrachez et n’effacer pour aucune raison des parties de ce manuel. En cas d’égarement du manuel ou de demande d’informations supplémen- taires, contactez votre revendeur de zone ou le fabricant. MDJ ON DEMAND...
  • Page 31: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES FABRICANT: NUOVA SIMONELLI - Via M. d'Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy MOULIN-DOSEUR MODELE: MDJ ON DEMAND DONNEES TECHNIQUES MODELE DESCRIPTION MDJ ON DEMAND Voltage (V) 220/240 Fréquence (Hz) Absorption Tours/minute 1090 1080 (rpm)* Productivité...
  • Page 32: Description De L'appareil

    5 - Touche lumineuse pour la dose de 1 pour la dose de 2 café cafés 10 - Bouche de distribution 11 - Poussoir d'ac- tionnement mouture 12 - Fourche porte-filtre 13 - Interrupteur de mise en marche MDJ ON DEMAND...
  • Page 33 (11) pour faire sortir le café moulu de la bouche de distribution (10). La distribution cessera au terme du temps programmé dans la programmation. MDJ ON DEMAND...
  • Page 34: Reglage Mouture

    • Soulever ou baisser la fourche de façon à la régler en fonction des dimensions du porte- filtre. • Après avoir trouvé la position correcte, serrer la vis de fixage de la fourche (12). • La machine est munie d'un dispositif de retenue du porte-filtre. MDJ ON DEMAND...
  • Page 35: Programmation Machine

    • En appuyant sur la touche une dose (3) cette dernière s'allume et la tasse se remplit (17) pendant la distribution. • En appuyant sur le poussoir Démarrage mouture (11) pendant plus de 0,3 secondes, la distribution démarre ainsi que le compte à rebours jusqu'à zéro. MDJ ON DEMAND...
  • Page 36: Mise En Marche Machine Avec Contenus Occultes

    5.4.6 MISE EN MARCHE MACHINE AVEC CONTENUS OCCULTES Si on maintient le poussoir (3) appuyé lors de la mise en marche de la machine, on accède à une page vidéo contenant les données suivantes: MDJ ON DEMAND...
  • Page 37: Programmation Par Defaut Valeurs Machine

    été débranché du courant électrique. Au moins une fois par semaine, il faut retirer le récipient de café en grains (7), en dévissant la vis de fixage située sur la partie latérale du récipient en ayant soin de le refermer en tirant la languette (8) et d'éliminer à MDJ ON DEMAND...
  • Page 38: Recherches Pannes

    Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de contrôler et éventuellement de remplacer les meules au moins tous les 350 Kg de café moulu pour les meules plates. RECHERCHES PANNES Contacter un technicien spécialisé. MDJ ON DEMAND...
  • Page 39: Warnhinweise Und Sicherheitseinrichtungen

    • Vor dem Anschluss des Gerätes prüfen, ob die Betriebsdaten auf dem Typenschild mit denen des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. • Sollte die Steckdose nicht mit dem Gerätestecker kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von qualifiziertem Personal durch eine geeig- MDJ ON DEMAND...
  • Page 40 Hersteller. Die Haftung für das mit dem Betrieb der Maschine betraute Personal trägt der Kunde. • Das Gerät kann mit intermittierendem Betrieb rund um die Uhr verwen- det werden. Die Bauteile der Maschine sind für eine Betriebsdauer von MDJ ON DEMAND...
  • Page 41: Wichtige Warnhinweise

    Kaffeebohnenbehälter fassen. • Sollte der Motor durch einen Fremdkörper blockiert sein, die Maschine sofort abschalten und eine zugelassene Kundendienststelle rufen. ACHTUNG Mit dem Hinweis “MOTOR MIT THERMOSCHUTZSCHALTER” sind diejenigen Maschinen gekennzeichnet, deren Motor mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet ist. MDJ ON DEMAND...
  • Page 42: Bedeutung Des Handbuchs

    Unter keinen Umständen dürfen Seiten des Handbuchs entfernt, herausgerissen oder inhaltlich verändert werden. Bei Verlust des Handbuchs oder zur Anforderung weiterer Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Händler Ihres Gebiets oder mit dem Hersteller in Verbindung. MDJ ON DEMAND...
  • Page 43: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN HERSTELLER: NUOVA SIMONELLI - Via M. D’Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy DOSIERMÜHLE MODELL: MDJ ON DEMAND TECHNISCHE DATEN MODELL BESCHREIBUNG MDJ ON DEMAND Spannung (V) 220/240 Frequenz (Hz) Leistungsaufnahme Drehgeschwindigkeit 1090 1080 (rpm)*...
  • Page 44: Beschreibung Des Geräts

    Öffnen/Schließen Kaffeebohnen- behälter 9 - Handknopf zur Einstellung Mahlfeinheit 3 - Leuchttaste für 5 - Leuchttaste für Dosis 1 Tasse Kaffee Dosis 2 Tassen Kaffee 10 - Ausgabestutzen 11 - Mahl-Taste 12 - Siebträgergabel 13 - Einschalter MDJ ON DEMAND...
  • Page 45 Halterung des Siebträgers nach bis zum Anschlag an der Taste (11) nach vorn drü- cken, so dass der gemahlene Kaffee aus dem Stutzen austritt (10). Die Abgabe von Kaffeepulver wird bei Ablauf der programmierten Dauer unterbrochen. MDJ ON DEMAND...
  • Page 46: Einstellung Der Mahlfeinheit

    • Die Gabel höher oder tiefer stellen, bis sie den Abmessungen des Siebträgers entspricht. • Nachdem die richtige Position gefunden wurde, die Befestigungsschraube der Gabel (12) wieder festziehen. • Die Maschine ist mit einer Siebträger-Rückhaltevorrichtung ausgestattet. MDJ ON DEMAND...
  • Page 47: Programmierung Der Maschine

    Ausgabe (17) gefüllt. • Wenn die Mahl-Taste (11) länger als 0,3 Sekunden gedrückt gehalten wird, aktiviert die Maschine die Ausgabe und zählt rückwärts bis auf Null. • Nach Beendigung der Ausgabe wird nach 1 Sekunde anstatt Null wieder der eingestellte Wert angezeigt. MDJ ON DEMAND...
  • Page 48 Durch gleichzeitiges Drücken und Loslassen der Tasten (4) und (2) können alle Funktionen mit Ausnahme der Dosis-Wahl und der Ausgabetaste gesperrt werden. Am Display erscheint dann das Symbol (19) Um die Funktionen wieder freizugeben, müssen nochmals beide Tasten (4) und (2) gedrückt werden. MDJ ON DEMAND...
  • Page 49: Reinigung Und Instandhaltung

    Das Display zeigt die gleiche Anzeige, wie beim Einschalten der Maschine (siehe Abschnitt 7.4.1). REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG ACHTUNG Bevor Reinigungs- und Wartungsarbeiten vorgenommen werden, muss die Stromversorgung des Geräts unterbrochen werden. ACHTUNG Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Stromsteckdose zu ziehen. MDJ ON DEMAND...
  • Page 50 Keine Not- oder Behelfsreparaturen vornehmen, und keine nicht originalen Ersatzteile verwenden. Um die einwandfreie Funktion des Geräts sicherzustellen müssen die Flach-Mahlwerke mindestens alle 350 kg gemahlenem Kaffee kontrolliert und eventuell ausgetauscht werden. STÖRUNGSSUCHE Kontakt mit Fachpersonal aufnehmen. MDJ ON DEMAND...
  • Page 51 • En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, encomendar la sustitución de la toma con otra de tipo adecuado a per- sonal cualificado profesionalmente. El antedicho, en particular, deberá cerciorarse de que la sección de los cables sea adecuada a la potencia MDJ ON DEMAND...
  • Page 52 • El aparato se puede utilizar las 24 horas con servicio intermitente. Los componentes de la máquina han sido diseñados y realizados para una duración de por lo menos 1000 horas de funcionamiento. • Dicha duración depende de una limpieza y mantenimiento adecuados. MDJ ON DEMAND...
  • Page 53 • En caso de que un cuerpo extraño bloquee el motor, apagar inmedia- tamente la máquina y ponerse en contacto con un centro de asistencia autorizado. ATENCIÓN La etiqueta "MOTOR PROTEGIDO POR TÉRMICO" indica que la máquina está equipada con protección térmica del motor. MDJ ON DEMAND...
  • Page 54: Importancia Del Manual

    Emplear el manual de manera tal que no se dañe su contenido, total o parcialmente. No retirar, arrancar o corregir, bajo ningún motivo, partes del manual. En caso de pérdida del manual o para solicitar información adicional, ponerse en contacto con el revendedor de zona o el fabricante. MDJ ON DEMAND...
  • Page 55: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL FABRICANTE: NUOVA SIMONELLI - Via M. d'Antegiano, 6 - Belforte del Chienti, Macerata (MC) - Italy MOLINILLO-DOSIFICADOR MODELO: MDJ ON DEMAND DATOS TÉCNICOS MODELO DESCRIPCIÓN MDJ ON DEMAND Voltaje (V) 220/240 Frecuencia (Hz) Absorción Revoluciones por minutos 1090...
  • Page 56: Descripción Del Aparato

    3 - Botón luminoso 5 - Botón luminoso para la dosis de 1 para la dosis de 2 café cafés 10 - Boquilla de erogación 11 - Botón activación molienda 12 - Horquilla portafiltro 13 - Interruptor de encendido MDJ ON DEMAND...
  • Page 57 . Apoyar la copa portafiltro sobre la horquilla (12) y encajarla en el retén del porta- filtro, empujarla hacia adelante hasta que entre en contacto con el botón (11) para hacer salir el café molido por la boca de erogación (10). La erogación cesará transcurrido el tiempo configurado en la programación. MDJ ON DEMAND...
  • Page 58 • Levantar o bajar la horquilla para ajustarla en función de las dimensiones del portafiltro. • Una vez encontrada la posición correcta, apretar el tornillo de fijación de la horquilla (12). • La máquina está equipada con un dispositivo de retén del portafiltro. MDJ ON DEMAND...
  • Page 59 • Pulsando el botón de inicio molienda (11) por más de 0,3 segundos, se activa la eroga- ción y la cuenta atrás hasta cero. • Cuando termina la erogación, después de 1 segundo, el cero vuelve al valor configurado. • El contador de dosis individuales aumenta de 1. MDJ ON DEMAND...
  • Page 60 5.4.6 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA CON CONTENIDOS OCULTOS Si se mantiene pulsado el botón (3) al encender la máquina, se accede a una pantalla en la que se muestran los siguientes datos: MDJ ON DEMAND...
  • Page 61: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de efectuar las operaciones de limpieza, asegurarse de haber desco- nectado el aparato de la red de alimentación. Al menos una vez por semana, es necesario MDJ ON DEMAND...
  • Page 62: Localización De Averías

    No efectuar reparaciones improvisadas o precarias, ni utilizar recambios no origina- les. Para un buen funcionamiento del aparato, es necesario controlar y eventualmente sustituir los molinillos al menos cada 350 Kg de café molido para los molinillos planos. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Ponerse en contacto con personal especializado. MDJ ON DEMAND...
  • Page 63 Via M. D’Antegiano, 6 - 62020 Belforte del Chienti (MC) – ITALY Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Declare under our responsibility that the product: MACINADOSATORE PER CAFFÈ MODELLI MODELLO: MDJ ON DEMAND COFFEE GRINDER MODELS MODEL: MDJ ON DEMAND VERSIONE: 220-230-240V/50Hz; 220-240V/60Hz; 110V-127V/60Hz VERSION: 220-230-240V/50Hz;...
  • Page 64 LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale, WA Macerata Italy Tel. +1.360.3662226 Tel. +39.0733.9501 Fax +1.3603664015 Fax +39.0733-950242 videoconf.+1.360.3188595 www.nuovasimonelli.it www.nuovasimonelli.it E-mail: n.simonelli@nuovasimonelli.it info@nuovasimonelli.com La Nuova Simonelli si riserva di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. Graphics by: “ Type Engineering S.r.l.”...

Table des Matières