Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English/Français
C
Model/Modèle : 970
Kenmore Elite
Slide-in Induction Range
Cuisinière à induction
encastrable
* = color number, numéro de couleur
Nº DE PIÈCE 139900802 Rév. A
Sears Canada Inc.
Toronto (Ontario) Canada M5B 2C3
www.sears.ca
4262*
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenmore Elite 970C4262 Serie

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English/Français Model/Modèle : 970 4262* Kenmore Elite ® Slide-in Induction Range Cuisinière à induction encastrable * = color number, numéro de couleur Nº DE PIÈCE 139900802 Rév. A Sears Canada Inc. Toronto (Ontario) Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2 Solutions aux problèmes courants ............43 Avant l’utilisation du four ................17 Garantie Kenmore Elite Si le produit est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies et qu'il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau dans les deux (2) ans suivant la date d'achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite de l'appareil.
  • Page 3 Centre de réparation et de pièces Centre de réparation et de pièces Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près.
  • Page 4 Centre de réparation et de pièces Emplacement du numéro de modèle et du numéro de série Pour localiser le modèle et le numéro de série, ouvrez la porte du four et recherchez la plaque signalétique du côté gauche du cadre du four.
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ne laissez pas les enfants Ce guide contient des symboles et des seuls les enfants ne devraient jamais être renseignements importants concernant la  : laissés seuls ou sans surveillance lorsque sécurité.
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. inférieur. Cela inclut les articles en papier, Ne recouvrez jamais les en plastique et en tissu (p. ex. les livres de fentes, les trous ni les passages d’air au bas cuisine, les objets en plastique et les chiffons), du four et ne recouvrez jamais une grille ainsi que tout liquide inflammable.
  • Page 7 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Utilisez des maniques sèches. Des • N'essayez pas de faire fonctionner la maniques mouillées ou humides en contact cuisinière lors d'une panne de courant. avec des surfaces chaudes peuvent causer En cas de panne, arrêtez toujours la des brûlures par la vapeur.
  • Page 8 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Instructions importantes pour l'utilisation de s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y placer des aliments. votre table de cuisson • Ne bloquez pas les conduits de ventilation •...
  • Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Instructions importantes pour le nettoyage Instructions de mise à la terre de votre cuisinière Pour les modèles avec cordon d'alimentation : Avant de nettoyer une partie de Évitez tout risque d'incendie votre cuisinière à...
  • Page 10 Avant l'utilisation des commandes des éléments de surface Utilisation d'ustensiles de cuisson appropriés Utilisation d'ustensiles de qualité en bon état Les capteurs de la zone de cuisson magnétique qui se trouvent Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson à induction doivent sous la surface de la table de cuisson nécessitent l'utilisation avoir un dessous plat qui entre bien en contact avec la surface d'ustensiles fabriqués au moyen d'un matériau magnétique pour...
  • Page 11 Avant l'utilisation des commandes des éléments de surface Ustensiles pour cuisson à induction Dimensions minimales des casseroles Les zones de cuisson à induction comportent des capteurs Important : Le fond des casseroles ne doit pas dépasser de plus d'ustensiles qui vous indiquent si l'ustensile est placé correctement de 13 mm (1/2 po) la zone de cuisson à...
  • Page 12 Avant l'utilisation des commandes des éléments de surface Fenêtres d'affichage de la surface de cuisson Message de fonction de sabbat ( Les commandes de la table de cuisson offrent un affichage L'afficheur de la table de cuisson indique «   » lorsque la numérique pour chacun des éléments de surface radiants de la fonction de sabbat est activée (figure...
  • Page 13 Avant l'utilisation des commandes des éléments de surface Partage de la puissance Bruits de fonctionnement Afin de vous procurer une plus grande polyvalence, votre table Les composants électroniques qui génèrent les champs de cuisson à induction est équipée de plus de zones de cuisson d'induction peuvent produire certains bruits pendant le que de générateurs à...
  • Page 14 Avant l'utilisation des commandes des éléments de surface Verrouillage de la table de cuisson (--) Mise en conserve Utilisez le verrouillage de la table de cuisson pour empêcher une Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque mise en marche accidentelle des éléments de surface. Cette vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisinière.
  • Page 15 Réglage des commandes des éléments de surface Réglage des commandes des éléments de surface Utilisation des zones de cuisson à induction Ne placez pas d'articles inflammables (comme une salière et une poivrière, un porte-cuillère, des sacs Commencez la plupart de vos cuissons à un réglage plus élevé, d'emballage, etc.) faits de plastique sur la table de cuisson puis diminuez le niveau de puissance pour terminer la cuisson.
  • Page 16 Réglage des commandes des éléments de surface Bruits de fonctionnement de la table de cuisson 2. Appuyez sur ON/OFF (marche-arrêt). «   » s'affichera et le voyant de la zone de maintien au chaud s'allumera. Les processus électroniques liés à la cuisson par induction Appuyez sur LO (bas) pour régler la zone de maintien au peuvent créer certains bruits de fond.
  • Page 17 Avant l’utilisation du four Types de grilles de four Emplacement de l'évent du four L'évent du four est situé sous le tableau de commande (figure 14). Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du four, ce qui est normal.
  • Page 18 Avant l’utilisation du four La grille de four à glissière (certains modèles) vous permet de glisser aisément des ustensiles de cuisson à l'intérieur et à l'extérieur de la cavité du four pour vérifier les aliments ou pour retirer de façon sécuritaire des articles du four ou en placer, même des articles lourds.
  • Page 19 Réglage des commandes du four Réglage des commandes du four Timer Add 1 Cook Minute Time Delay Slow Warm Start Cook & Hold Conv Conv Cakes Conv Bake Broil START Bake Roast Heat Breads Convert Meat Self STOP Probe Clean COOKTOP OVEN LOCKOUT...
  • Page 20 Réglage des commandes du four Réglage de l'horloge Passer de la fonction de cuisson au four continue à la fonction d'économie d’énergie 12 heures Lorsque vous brancherez l'appareil pour la première fois, « 12:00 » clignotera sur l'afficheur (figure 19). L’horloge doit d’être mise à Le régulateur du four comporte une fonction d’économie l’heure avant d'utiliser le four.
  • Page 21 Réglage des commandes du four Réglage du mode de commande silencieux ou sonore Remarque importante : • Si une touche de commande est utilisée lorsque le Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sans sons. verrouillage du four est activé, elle émet trois bips pour Vous pouvez programmer le fonctionnement silencieux des indiquer qu'aucune action n'est possible lorsque la fonction commandes et du régulateur, puis revenir plus tard au...
  • Page 22 Réglage des commandes du four Réglage du préchauffage Réglage de la cuisson au four Pour de meilleures performances de cuisson, utilisez la fonction Utilisez la fonction de cuisson au four lorsque la recette de préchauffage (Pre Heat). La fonction de préchauffage nécessite une cuisson au four à...
  • Page 23 Réglage des commandes du four Réglage de la cuisson à convection Pour programmer la cuisson à convection à la température de four par défaut de 350 °F (177 °C) : La fonction à convection fait circuler l'air à l'intérieur du four à Appuyez sur Conv Bake (cuisson à convection). l'aide d'un ventilateur, de façon uniforme et continue (figure 27).
  • Page 24 Réglage des commandes du four Réglage de la conversion à la convection La fonction Cakes (gâteaux) permet de préchauffer le four au moyen d'une circulation de chaleur modérée, ce qui donne plus Appuyer sur la touche Conv Convert (conversion à la convection) de volume aux gâteaux et permet aux aliments délicats de cuire convertit automatiquement la température de cuisson entrée de façon plus égale.
  • Page 25 Réglage des commandes du four Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la touche Cook Time (temps de cuisson) de manière à La mise en marche différée (Delay Start) règle une heure de programmer le four pour qu'il s'éteigne automatiquement après mise en marche différée pour les fonctions de cuisson ou de une période déterminée.
  • Page 26 Réglage des commandes du four Réglage du gril Pour programmer le gril à la température de gril par défaut du four de 550 °F (288 °C) : Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent Positionnez les grilles lorsque le four est froid. Pour des résultats une exposition directe à...
  • Page 27 Réglage des commandes du four Réglage du rôtissage à convection Réglage de la cuisson lente La fonction de rôtissage à convection ajoute à la cuisson un La fonction de cuisson lente permet de cuire les aliments plus cycle de cuisson au ventilateur de convection pour rôtir les lentement à...
  • Page 28 Réglage des commandes du four Sonde thermique Pour régler la sonde thermique : prise Préparez les aliments et Lorsque vous faites cuire de la viande comme des rôtis, des connecteur jambons ou de la volaille, utilisez la fonction de sonde thermique insérez-y la sonde thermique de la sonde pour vérifier la température interne de vos aliments avec précision.
  • Page 29 Réglage des commandes du four Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson une fois Maintien au chaud la température cible de la sonde atteinte : Danger d'empoisonnement alimentaire. Appuyez sur la touche Meat Probe (sonde thermique) et Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes.
  • Page 30 Réglage des commandes du four Tiroir chauffant Disposition de la grille du tiroir chauffant La grille du tiroir chauffant peut se placer à deux positions pour Le tiroir chauffant permet de garder les aliments cuits les aliments et d'autres articles à réchauffer ou à maintenir au à...
  • Page 31 Réglage des commandes du four Réglages du tiroir chauffant Fermentation du pain (tiroir chauffant) Reportez-vous aux réglages recommandés pour le tiroir Le tiroir chauffant comporte une fonction de fermentation du chauffant ci-dessous. Si l'aliment que vous désirez réchauffer pain (Proof Bread) qui peut être utilisée pour aider à préparer la ne figure pas dans le tableau, commencez par une température pâte à...
  • Page 32 Réglage des commandes du four Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le Pour programmer le four pour une cuisson à la température par défaut de 177 °C (350 °F) et activer la fonction de sabbat : sabbat juif et les fêtes juives) Assurez-vous que l’horloge est à...
  • Page 33 Réglage des commandes du four Pour désactiver la fonction de sabbat : 6. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'un signal Maintenez les touches Cook Time (temps de cuisson) et Delay sonore se fasse entendre (environ 3 secondes). Le signal Start (mise en marche différée) enfoncées simultanément sonore indique que le réglage de la recette a été...
  • Page 34 Réglage des commandes du four Rétablir les réglages par défaut Ajustement de la température du four Votre appareil dispose de réglages de commande de four Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir des prédéterminés (par défaut). Les options suivantes pourraient températures de cuisson précises.
  • Page 35 Réglage des commandes du four Autonettoyage • Retirez la saleté accumulée en raison des renversements. Un four autonettoyant se nettoie à une température beaucoup Tout renversement sur la sole du four devrait être essuyé et plus haute que les températures normales de cuisson ci-dessus. nettoyé...
  • Page 36 Réglage des commandes du four Lorsque l'autonettoyage est terminé : Réglage de l'autonettoyage différé Pour programmer un autonettoyage différé avec une durée Faites preuve de prudence en ouvrant la porte d'autonettoyage par défaut de 3 heures et une heure de mise du four après l’autonettoyage. Le four peut être encore très en marche de 9 h 00 : chaud et vous pourriez vous brûler.
  • Page 37 Entretien et nettoyage Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la difficulté des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle...
  • Page 38 Entretien et nettoyage Entretien de la table de cuisson Nettoyage de la table de cuisson N'utilisez pas de produit de nettoyage Un nettoyage régulier et approprié est essentiel au maintien du pour table de cuisson sur une surface encore chaude. Les fumées bon état de votre table de cuisson en vitrocéramique.
  • Page 39 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage (suite) Papier d'aluminium et ustensiles N'utilisez pas les produits suivants sur la table de cuisson : Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une •...
  • Page 40 Entretien et nettoyage Retrait et remise en place du tiroir chauffant Pour remettre le tiroir chauffant en place : Tirez les glissières à roulement vers l'avant des profilés des Pour retirer le tiroir chauffant : glissières du compartiment extérieur jusqu'à ce qu'elles Un choc électrique peut survenir et s'enclenchent (figure...
  • Page 41 Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four La porte est lourde. Pour la ranger de façon Emplacements des temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers charnières une fois la le bas. porte du four Pour retirer la porte du four : complètement ouverte...
  • Page 42 Avant de faire appel au service après-vente Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
  • Page 43 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson.
  • Page 44 Avant de faire appel au service après-vente Le ventilateur de convection ne tourne • La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est pas. ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four. L'élément de surface est trop chaud ou •...
  • Page 45  ...
  • Page 46 Faites-le réparer, à domicile ou à l'atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l'emplacement du Service des pièces et de l'entretien Sears le plus proche afin d'apporter à...