Télécharger Imprimer la page

Juzo JuzoFlex Malleo Xtra Anatomic Mode D'emploi page 6

Publicité

des recommandations de traitement. Le bandage
est pour une grande part résistant aux huiles, aux
pommades, à l'humidité de la peau et aux autres in-
fluences de l'environnement. Certaines combinaisons
peuvent influer sur la durabilité du produit. Il est donc
recommandé de le faire contrôler régulièrement dans
le commerce spécialisé. Si le bandage est endomma-
gé, adressezvous à votre revendeur spécialisé. Ne le
réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre en
cause sa qualité et son effet médical. Pour des raisons
d'hygiène, le bandage ne doit être utilisé que par une
personne. L'étiquette textile cousue est particulière-
ment importante pour identifier et tracer le produit.
Nous vous demandons donc de ne la retirer sous
aucun prétexte.
Instructions de lavage et d'entretien
Respectez toujours les instructions d'entretien sur
l'étiquette textile. Lavez les bandages séparément
la première fois (possibilité de décoloration). Votre
bandage doit être lavé tous les jours ou entre chaque
utilisation en cycle délicat ou doux (30 °C). Conseil :
un filet à linge peut en outre protéger le tricot. Veuillez
ne pas utiliser d'adoucissant ! En cas de lavage à la
main, veuillez rincer abondamment, ne pas tordre.
Nous vous recommandons la lessive spéciale Juzo.
Vous pouvez réduire le temps de séchage en plaçant
le bandage sur une serviette éponge épaisse, en
l'enroulant et en appuyant fortement. Étendez ensuite
le bandage sans serrer. Ne le laissez pas dans la ser-
viette et ne le placez pas sur le radiateur ou au soleil.
Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le
bandage ne passe pas au sèche-linge.
Composition du produit
Pour plus de détails, veuillez vous référer à l'étiquette
textile cousue sur votre produit.
Instructions de stockage et durée de
conservation
La durée d'application exacte du bandage est recom-
mandée par le médecin traitant ou par le revendeur
médical spécialisé. En cas de port et de lavage quo-
tidiens du produit, la durée d'utilisation maximale du
produit est de 6 mois. En cas d'utilisation discontinue,
la durée de port peut se voir prolongée en consé-
quence, mais pour une durée de 12 mois maximum.
Étant donné que les signes d'usure du produit peuvent
varier de façon irrégulière en fonction de l'utilisation
propre à chacun, il est conseillé de faire contrôler le
produit par un professionnel médical spécialisé si l'on
soupçonne une quelconque modification du produit.
À conserver dans un endroit sec et à protéger de
la lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée
de vie utile du dispositif médical est imprimée avec le
symbole d'un sablier sur l'étiquette de la boîte. Étant
donné que, selon la pathologie et les conditions de vie
de chacun, les mensurations corporelles peuvent être
modifiées, il est conseillé de réaliser régulièrement un
contrôle desdites mensurations auprès d'un profes-
sionnel médical spécialisé.
Indications
Instabilités ligamentaires extérieures et intérieures
chroniques, stade initial de l'arthrose et prévention
de l'arthrose, résorption plus rapide des oedèmes,
des épanchements et des hématomes, après des
interventions chirurgicales sur la cheville, maladies
articulaires dégénératives, états d'irritation de la
cheville, mobilisation précoce.
Contre-indications
Dans le cas des pathologies suivantes, le bandage
doit être utilisé uniquement en concertation avec le
médecin : troubles de la circulation lymphatique et
gonflements des tissus mous équivoques à l'écart
de la zone d'application, troubles sensoriels et
circulatoires de la région du corps traitée, maladies
de la peau, irritations cutanées et blessures dans la
zone traitée ; les plaies ouvertes sur la partie du corps
soignée doivent être recouvertes d'un pansement
stérile.
En cas de non-respect de ces contre-indications,
le groupe de sociétés Julius Zorn GmbH n`assume
aucune responsabilité.
Effets secondaires
Aucun effet secondaire connu en cas d'utilisation
conforme. Si des modifications negatives (par ex.
irritations cutanees) apparaissent lors de l'application
prescrite, veuillez vous adresser immediatement a
votre medecin ou a votre revendeur medical specia-
lise. En cas d'intolerance connue a un ou plusieurs
composants de ce produit, veuillez demander l'avis de
votre medecin avant utilisation. En cas de détériora-
tion de vos troubles au cours du port, veuillez retirer le
produit et consulter immédiatement un personnel mé-
dical qualifié. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages/blessures resultant d'une manipulation
non conforme ou d'une mauvaise utilisation.
En cas de réclamation concernant le produit (par
exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts de
la forme ajustée), veuillez vous adresser directement
à votre revendeur médical spécialisé. Seuls des faits
graves pouvant entraîner une détérioration impor-
tante de l'état de santé, voire la mort doivent être
communiqués au fabricant ou à l'autorité compétente
de l'État membre. Les incidents graves sont définis
à l'article 2, point nº 65 du règlement UE 2017/745
(dispositifs médicaux).
Mise au rebut
En règle générale, une fois son utilisation terminée,
le dispositif doit être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez respecter à cet effet les régle-
mentations locales/nationales applicables.

Publicité

loading