B
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Deutsch
E. Entfernen Sie mit einem weichen
Tuch oder Bürste Faden und
Staub aus dem Transporteur und
dem Greiferbereich.
Sie können den Faden auch mit
einem Staubsauger entfernen.
Einsetzen der Spulenkapsel
A. Die Spulenkapsel wieder
einsetzen.
B. Setzen Sie die Nadelplatte auf
die Spulenkapsel und schieben
Sie sie von vorne nach hinten.
C. Drehen Sie das Handrad und
stellen Sie sicher, dass es sich
leichtgängig bewegt.
Wenn die Spulenkapsel nicht
korrekt eingesetzt wurde, bewegt
sich das Handrad schwergängig.
Nehmen Sie die Spulenkapsel
heraus und setzen Sie sie noch
einmal ein.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
E. Veeg met een zachte doek of
borsteltje de draden en het stof
van de transporteur en van de
grijperbaan.
U mag een stofzuiger gebruiken
om de draden op te zuigen.
De spoelhouder bevestigen
A. Zet de spoelhouder opnieuw op
zijn plaats.
B. Zet de naaldplaat op de
spoelhouder en schuif hem naar
achteren.
C. Draai aan het handwiel om te
zien dat het vlot beweegt.
Als de spoelhouder niet juist
bevestigd werd, zal het moeilijk
zijn om aan het handwiel te
draaien.
Verwijder dan de spoelhouder en
bevestig hem opnieuw.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nederlands
C
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
E. Con un panno morbido o uno
spazzolino, rimuovere filo e
polvere dall'area del trasportatore
e del crochet.
Per eliminare i pezzi di filo si può
usare un aspirapolvere.
Attacco della scatola porta-
spolina
A. Rimontare il coperchio della
scatola porta-spolina.
B. Posizionare la piastra dell'ago
sulla scatola porta-spolina e farla
scorrere dal davanti verso il retro.
C. Ruotare il volantino e verificare
che si muova in modo scorrevole.
Se la scatola porta-spolina non è
stata attaccata correttamente,
l'azionamento del volantino
risulterà difficoltoso e poco
scorrevole.
Rimuovere la scatola porta-
spolina e rimontarla.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Italiano
74
○