Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE: TOYOTA
REFERENCE: FSS21
CODIC: 4121503

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toyota RS Serie

  • Page 1 MARQUE: TOYOTA REFERENCE: FSS21 CODIC: 4121503...
  • Page 3 Type désignation Les séries RS comprennent plusieurs types de produits. Les différents types de produits sont différentiables par la plaque identifi cation comme suit. MODEL/MODELE(NOM DU MODELE) SERIES/SERIE RS SERIES/SERIE RS2000 SERIES/SERIE RS2000A SERIES/SERIE RS2000B SERIES/SERIE Étiquette modèle Lorsque vous appelez notre service après-vente, merci d'indiquer le MODELE et la SERIE de votre produit inscrits au dos de votre machine à...
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS I. Avant l'utilisation ..................3 1. Importantes consignes de sécurité..............3 2. Noms des pièces ................... 5 II. Préparation du travail de couture............9 1. Branchement de l'alimentation ..............9 2. Retirer la canette ..................11 3. Bobinage de la canette................12 4.
  • Page 5: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation I. Avant l'utilisation Lisez attentivement ce chapitre avant d'utiliser la machine 1. Importantes consignes de sécurité Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours. Explication des icônes "...
  • Page 6 Avant l'utilisation Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus. Sinon il y a risque de blessure. Utilisez avec le couvercle de la navette fermé. Sinon il y a risque de blessure. Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de remplacer l'aiguille ou le pied-de- biche ou d'enfiler le fil supérieur ou inférieur.
  • Page 7: Noms Des Pièces

    Avant l'utilisation 2. Noms des pièces Certaines pièces ne sont pas adaptables sur tous les modèles. Veuillez vous référer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modèle. Molette de sélection du point à l'avant Noms des pièce Application Molette de réglage de la tension du fil supérieur...
  • Page 8 Avant l'utilisation Noms des pièce Application Bouton de débrayage Voir P.13[Bobinage de la canette] 4) Vis de réglage de la boutonnière Voir P.35 [ Réglage de l'équilibre de la boutonnière Levier de pied-de-biche Voir P.15 [Enfilage du fil superieur]...
  • Page 9 Avant l'utilisation Certaines pièces ne sont pas adaptables sur tous les modèles. Veuillez vous référer à la plaque située à l'arrière de votre machine qui vous indiquera la série et le modèle. Molette de sélection du point (sur le côté) Noms des pièce Application Molette de réglage de la tension du fil supérieur Voir P.29 [Réglage de la tension du fil]...
  • Page 10 Avant l'utilisation Noms des pièce Application Bouton de débrayage Voir P.13[Bobinage de la canette] 4) Vis de réglage de la boutonnière Voir P.35 [ Réglage de l'équilibre de la boutonnière Levier de pied-de-biche Voir P.15 [Enfilage du fil superieur]...
  • Page 11: Préparation Du Travail De Couture

    Préparation du travail de couture II. Préparation du travail de couture 1. Branchement de l'alimentation Machine équipée d'un bouton d'allumage Tournez l'interrupteur sur OFF lors de l'insertion de la fiche électrique. Sinon il y a risque de blessure. Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise. Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.
  • Page 12 Préparation du travail de couture Machine sans bouton d'allumage Seulement série RS2000 A/B. Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise. Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures. Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.
  • Page 13: Retirer La Canette

    Préparation du travail de couture 2. Retirer la canette Avant d'enlever ou d'installer la canette, débranchez la machine. Sinon il y a risque de blessure. 1. Faites tourner le volant pour déplacer l'aiguille vers sa position la plus haute. Tournez toujours le volant vers vous.
  • Page 14: Bobinage De La Canette

    Sinon il y a risque de blessure. Ne touchez pas le bobineur de canette pendant le bobinage. Sinon il y a risque de blessure. Attention Utilisez uniquement une canette TOYOTA. Retirez le porte-bobine de la machine. 1. Faites tourner la goupille et insérez.
  • Page 15 Préparation du travail de couture 1. Déplacez le verrou de débrayage vers la (dans le sens de la flèche) (Vous empêchez ainsi l'aiguille de bouger) 2. Faites passer le fil à tra- vers le trou de la canette depuis l'intérieur. 3.
  • Page 16: Enfilage Du Fil Inférieur

    4. Enfilage du fil inférieur Avant d'installer la canette, débranchez la machine. Sinon il y a risque de blessure. Attention Utilisez uniquement une canette TOYOTA. Retirez le logement de la ca- nette. (voir P.11 [Retirer la ca- nette]) Le fil doit sortir de la canette dans le sens de la flèche.
  • Page 17: Enfilage Du Fil Superieur

    Préparation du travail de couture 5. Enfilage du fil superieur Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de bobiner le fil supérieur. Sinon il y a risque de blessure. Relevez le levier dupied-de-biche. Remarque: Si le levier du pied-de-biche n'est pas relevé, il est impossible d'enfiler le fil supérieur correctement.
  • Page 18 Préparation du travail de couture Tenez le fil sur la machine à coudre d'une main et utilisez l'autre pour faire passerle fil autour du guide-fil comme illustré. Faites passer le fil entre la plaque du guide-fil et le disque de tension. Faites passer le fil le long de la rainure et de la plaque du guide-fil.
  • Page 19: Tirer Le Fil Inférieur

    Préparation du travail de couture 6. Tirer le fil inférieur Tenez l'extrémité du fil, tournez le volant vers vous (un tour complet) et arrêtez lorsque l'aiguille est à son point le plus haut. Remarque: Tournez toujours le volant vers vous. (dans le sens de la flèche) Si vous le faites tourner dans le mauvais sens, il risque d'emmêler le fil.
  • Page 20: Principaux Types De Points

    Préparation du travail de couture 7. Principaux types de points Selon votre modèle de machine, certains de ces motifs ne sont pas réalisables. (voir P.19)
  • Page 21: Application De Chaque Type De Point

    Préparation du travail de couture 8. Application de chaque type de point Ne tournez pas la molette de sélection du point pendant que vous cousez. Sinon il y a risque de blessure. Le nombre de types de point peut varier d'un modèle à l'autre. Attention Le nom du modèle est indiqué...
  • Page 22: Remplacement Du Pied-De-Biche

    Préparation du travail de couture 9. Remplacement du pied-de-biche Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure. Démontage 1. Relevez le levier dupied-de-biche. 2. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille. Appuyez sur le levier du support du pied-de-biche dans le sens de la fl èche pour détacher le pied-de- biche.
  • Page 23 Préparation du travail de couture Montage Placez la goupille du pied-de-biche directement sous la rainure dans le support du pied-de-biche. Abaissez le levier pour fixer le pied-de-biche.
  • Page 24: Remplacement De L'aiguille

    Préparation du travail de couture 10. Remplacement de l'aiguille Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer l'aiguille. Sinon il y a risque de blessure. Les aiguilles cassées sont dangereuses. Veillez à les jeter dans un endroit approprié, hors de portée des enfants.
  • Page 25: Rapport Entre L'aiguille, Le Fil Et Le Tissu Et Ré Glage De La Machine À Coudre

    Préparation du travail de couture 11. Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et ré glage de la machine à coudre La qualité de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.
  • Page 26: Coudre

    Coudre III. Coudre 1. Point droit et marche arrière Le point arrière est utilisé au début et à la fin de la couture pour empêcher le fil de se découdre. Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.
  • Page 27 Coudre Coupe-fil sur la barre à aiguille * Le coupe-fil peut différer d'un modèle à l'autre. Alignez les deux fils et coupez-les avec le coupe-fil sur la barre à aiguille. Coupe-fil sur le panneau latéral * Le coupe-fil peut différer d'un modèle à l'autre. Alignez les deux fils et coupez-les avec le coupe-fil sur le panneau latéral.
  • Page 28 Coudre Coudre un tissu épais Quand vous cousez depuis le bord d'un tissu épais, le pied-de-biche risque de s'incliner et ne pas laisser passer le tissu. Placez du tissu ou du papier épais de la même épais- seur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche.
  • Page 29 Coudre Coudre des pièces de tissu de forme tubulaire Retirez la table d'extension (boîte à accessoires) dans le sens de la flèche. Cousez des pièces de tissu de forme tubulaire (p.ex. pantalons ou manches).
  • Page 30: Point Zigzag

    Coudre 2. Point zigzag Le point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille. Tournez la molette de sélection du point pour choi- sir le type de point. Placez le tissu et abaissez le levier du pied-de- biche.
  • Page 31: Réglage De La Tension Du Fil

    Coudre 3. Réglage de la tension du fil Avant de régler la tension du fil, vérifi ez que vous avez correctement effectué l'étape "P.15 [Enfilage du fil superieur]". Méthode de réglage de la tension du fil supérieur Le fil supérieur est trop tendu Le fil supérieur est lâche Réduisez la tension du fil Augmentez la tension du fil...
  • Page 32: Surjet

    Coudre 4. Surjet Il s'agit d'une méthode de couture qui empêche l'effilochage du bord du tissu. N'est pas disponible sur le modèle 16/18 points. (voir P.19 [Application de chaque type de point]) Placez le tissu de telle sorte que l'aiguille dépasse légèrement par rapport au bord du tissu lorsqu'elle se déplace vers la droite.
  • Page 33: Couture D'ourlet Invisible

    Coudre 5. Couture d'ourlet invisible Avec cette méthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu. Repliez le tissu pour que la partie pliée dépasse d'environ 5 à 7 mm. Repassez et faites à la main les points de bâti. Placez le tissu de telle sorte que l'aiguille attrape légèrement le pli lorsqu'elle se déplace vers la gauche.
  • Page 34 Coudre Il vous sera plus facile de coudre avec précision si vous utilisez un pied-de-biche pour couture d'ourlet invisible. (Accessoire en option)
  • Page 35: Boutonnière

    Coudre 6. Boutonnière Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure. La boutonnière doit correspondre à la taille du bouton. Pour les tissus élastiques ou fins, il est conseillé d'utiliser un stabilisateur pour obtenir une meilleure finition des boutonnières.
  • Page 36 Coudre Alignez la ligne séparatrice du pied pour bouton- nière la plus proche de vous avec la ligne guide et abaissez le pied-de-biche jusqu'à la ligne de départ de la couture sur le tissu. Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur "1"...
  • Page 37 Coudre Lorsque vous utilisez le découvit pour couper les boutonnières, ne tenez pas le tissu devant le découvit. Sinon vous risquez de vous blesser la main. Utilisez le découvit pour découper le centre en veillant à ne pas couper les points. Remarque: Si vous placez une épingle dans la zone d'arrêt, cela vous aidera à...
  • Page 38: Pose D'une Fermeture À Glissière

    Coudre 7. Pose d'une fermeture à glissière Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure. Passez au pied-de-bichepour fermeture à glissière. (voir P.20 [Remplacement du pied-de-biche]) Cousez le côté gauche de la fermeture à glissière 1.
  • Page 39 Coudre Cousez jusqu'avant le point de contact entre le pied-de-biche et le curseur, puis arrêtez la ma- chine à coudre. Tournez le volant vers vous pour abaisser l'aiguille dans le tissu. Relevez le levier dupied-de-biche. Déplacez le curseur vers l'arrière du pied-de- biche et terminez la couture.
  • Page 40: Smock

    Coudre 8. Smock N'est pas disponible sur le modèle 16/18 points. (voir P.19 [Application de chaque type de point]) Pour l'assemblage: Réglez la molette de sélection du point sur "8". Relâchez la tension du fil supérieur et cousez. Une fois la couture terminée, tenez l'extrémité du fil inférieur comme illustré...
  • Page 41: Broderie

    Coudre 9. Broderie Débranchez la machine avant d'installer la plaque aiguille. Sinon il y a risque de blessure. Vous pouvez créer un motif de broderie libre. Dessinez votre motif sur le tissu et centrez-le sur un cercle à broder. Placez un stabilisateur sous les tissus fins. Installez un adaptateur pour reprise et cousez.
  • Page 42 Coudre Desserrez la vis du support du pied-de-biche avec le tournevis de la plaque d'aiguille pour libérer le support. Etirez le tissu avec le dessin et placez-le sur le tambour à broder. Remarque: Achetez un tambour à broder disponi- ble dans le commerce. En commençant à...
  • Page 43: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales IV. Caractéristiques spéciales 1. Utilisation de l'enfile-aiguille Retirez la fiche d'alimentation de la prise avant d'utiliser l'enfile-aiguille. Sinon il y a risque de blessure. Tournez le volant vers vous afin de lever l'aiguille à sa position la plus haute. (dans le sens de la flèche) Remarque: Tournez toujours le volant vers vous.
  • Page 44 Caractéristiques spéciales Tenez le fil placé dans le guide du crochet du côté droit et insérez-le dans la rainure de l'enfile-aiguille. Tout en levant le levier de l'enfile-aiguille, lâchez le fil. Le fil est entraîné par le crochet et passe dans le chas de l'aiguille comme illustré.
  • Page 45: Utilisation Du Bouton De Réglage De La Pression Du Pied-De-Biche

    Caractéristiques spéciales 2. Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche Le bouton de réglage de la pression du pied-de-biche peut varier d'un modèle à l'autre. Type poussoir <Type poussoir> Coudre du tissu normal ou épais: Pour des points droits ou zigzag normaux, appuyez sur "A".
  • Page 46: Utiliser Le Levier D'entraînement Simple Par Griffe

    Caractéristiques spéciales 3. Utiliser le levier d'entraînement simple par griffe Débranchez la machine avant l'utilisation du levier de la griffe d'entrainement. Sinon il y a risque de blessure. Vous pouvez abaisser les griffes d'entraî nement lorsque vous entraînez librement le tissu à la main, par exemple pour les broderies et matelassures.
  • Page 47: Entretien

    Entretien V. Entretien 1. Entretien des griffes d'entraînement et du crochet Si la machine à coudre devient très bruyante ou tourne au ralenti, il est possible qu'elle manque d'huile ou que du fil ou de la poussière se trouve dans le crochet ou la griffe d'entraînement.
  • Page 48 Entretien Ouvrez les butées gauche et droite vers l'extérieur. (dans le sens de la flèche.) Retirez le couvercle du crochet de la navette. Retirez le crochet de la navette. Nettoyez le trajet de la navette à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon doux. Appliquez une goutte d'huile sur le trajet de la navette.
  • Page 49: Pose Du Crochet

    Entretien 2. Pose du crochet Pour poser le crochet, procédez dans le sens inverse du démontage. Placez le crochet de la navette sur le crochet. Alignez la saillie du couvercle du crochet de la navette avec le creux du crochet et placez le couvercle du crochet de la navette.
  • Page 50: Remplacement De L'ampoule

    Entretien 3. Remplacement de l'ampoule Les séries RS2000B ne sont pas équipées d'ampoule. Retirez la fiche d'alimentation de la prise et attendez que l'ampoule refroidisse avant de la remplacer. Sinon vous risquez de vous brûler ou de vous électrocuter. Desserrez la vis et retirez le panneau latéral. Tournez l'ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre comme illustré...
  • Page 51: Dépannage

    Entretien 4. Dépannage Quel est le problème? Passez les possibilités ci-dessous en revue avant de contacter le centre de SAV pour faire réparer la machine à coudre. Problème Cause Solution Page Branchez correctement la fiche élec- La fiche électrique n'est pas branchée trique L'interrupteur est sur OFF Placez l'interrupteur sur ON...
  • Page 52: Matériel À Double Isolation (230 V-240 V)

    Entretien Problème Cause Solution Page L'aiguille est mal placée Placez l'aiguillecorre ctement L'aiguille est pliée Remplacez par une aiguille droite Points L'aiguille et le fil ne sont pas adaptés au Cousez avec une aiguille et du fil manquants tissu adaptés au tissu Le fil supérieur est mal enfilé...
  • Page 53: Autres

    Fréquence nominale 50 Hz Consommation nominale de courant 70 W Ampoule 15 W Si vous avez des questions sur cette machine à coudre TOYOTA, consultez la garantie pour plus de détails. 2. Recyclage NE PAS JETER! UE UNIQUEMENT Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continuellement nos produits...
  • Page 54 Autres En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclageet les autres formes de récupération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez. Les substances dangereuses présentes dans les produits électriques et électroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé...

Ce manuel est également adapté pour:

Rs2000-sdu

Table des Matières