Table des Matières

Publicité

MACHINE À COUDRE DOMESTIQUE
L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine
et toujours en suivre les instructions.
Conservez le guide dans un endroit adéquat pour pouvoir le
consulter facilement.
Si vous donnez cette machine à coudre à un tiers, n'oubliez
pas de joindre son guide de l'utilisateur.
GUIDE DE
Série SP200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toyota SP200 Série

  • Page 1 Série SP200 MACHINE À COUDRE DOMESTIQUE GUIDE DE L'UTILISATEUR • Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine et toujours en suivre les instructions. • Conservez le guide dans un endroit adéquat pour pouvoir le consulter facilement. • Si vous donnez cette machine à coudre à un tiers, n'oubliez pas de joindre son guide de l'utilisateur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine) Avant l'utilisation • Importantes consignes de sécurité ........3 • Nomenclature ..............6 • Nom des pièces et leur fonction ........8 • Guide d'action rapide ............10 • Utilisation de la pédale ............
  • Page 3: Avant L'utilisation (Lisez Attentivement Cette Section Avant D'utiliser La Machine)

    Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine) Importantes consignes de sécurité Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours. Explication des icônes « Avertissement »...
  • Page 4 Attention Veillez à bien fermer le cache du logement de la canette avant d’utiliser la machine. Sinon vous risquez de vous blesser. Lorsque vous n’utilisez plus la machine, évitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus. Sinon vous risquez de vous blesser.
  • Page 5 Attention Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canapé ou un lit. Si la machine à coudre venait à tomber, elle pourrait s’endommager ou vous pourriez vous blesser. Ne pas laisser tomber ni insérer d’objets dans les ouvertures telles que celle qui se crée lorsqu’on ouvre le panneau latéral et/ou l’espace du boîtier extérieur du logement de la canette.
  • Page 6: Nomenclature

    Nomenclature Ce manuel décrit les procédures d'utilisation des deux modèles de machines à coudre. En règle générale, les descriptions s'appliquent aux deux modèles ; toutefois, celles concernant un seul des deux modèles sont indiquées comme suit : « XXX26C/XXX34C » ou «...
  • Page 7 Modèle XXX26C Modèle XXX26D/SuperJ26 XXX34C XXX34D/SuperJ34 Poignée de transport (Insérez la main dans l'interstice pour Bobineur transporter la machine à coudre) Guide du bobineur Levier de pied-de-biche Coupe-fil Volant Interrupteur principal Levier d'entraînement par griffe Disponible uniquement sur le Prise électrique modèle XXX34C/34D/SuperJ34 Boutonnière vis de réglage...
  • Page 8: Nom Des Pièces Et Leur Fonction

    Nom des pièces et leur fonction Les diverses pièces de la machine à coudre ont les fonctions décrites ci-dessous. Bouton de réglage de la pression du pied-de-biche Disponible uniquement sur le modèle XXX34C/34D/SuperJ34 • Il est possible de régler la pression appliquée par le pied-de- biche en tournant ce bouton.
  • Page 9: Molette De Sélection De Longueur Du Point

    Volant • Utilisez le volant pour soulever et abaisser l'aiguille manuellement Remarque : Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens de la flèche). Si vous le tournez dans le sens contraire, le fil pourrait s'emmêler. Pour plus d'informations sur l'utilisation, reportez- vous aux pages 23 à...
  • Page 10: Guide D'action Rapide

    Guide d'action rapide Le guide d'action rapide (situé sous le couvercle de la machine à coudre) offre diverses descriptions telles que les opérations de base de la machine. Pour accéder au guide d'action rapide Pour le modèle XXX26C/XXX34C „ Soulevez le couvercle pour l'ouvrir. Guide d'action rapide (placé...
  • Page 11: Utilisation De La Pédale

    Utilisation de la pédale Attention Veillez à bien utiliser l'interrupteur principal pour éteindre la machine avant de raccorder la pédale. Sinon vous risquez de vous blesser. Fonctionnement „ Appuyez sur le côté Insérez le connecteur du cordon d'alimentation «  » de l'interrupteur dans la prise prévue à...
  • Page 12: Préparation Du Travail De Couture

    Préparation du travail de couture Branchement de l'alimentation Avertissement Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées. Sinon vous risquez de vous électrocuter. Branchez ou débranchez la fiche électrique dans la prise d'alimentation en la tenant. Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un choc électrique, un incendie ou des blessures.
  • Page 13 Mémo...
  • Page 14: Bobinage De La Canette

    Remarque : Bobinage de la canette Préparez une canette spécialement conçue. Éteignez la Tirez le porte-bobine vers le haut. machine à coudre. Positionnez la bobine de fil et le cache-bobine sur le porte-bobine. Interrupteur principal Cache-bobine Bobine de fil Porte-bobine Terminé...
  • Page 15 Attention Pendant que la canette est en train de s'enrouler, ne touchez ni le bobineur, ni le volant. Sinon vous risquez de vous blesser. Tirez le fil de la bobine, puis Passez l'extrémité du fil dans tenez-le d'une main tout en le le trou de la canette comme faisant passer autour du guide- illustré.
  • Page 16: Enfilage Du Fil Inférieur

    Enfilage du fil inférieur Ouvrez le cache du logement de la canette et insérez la canette dans le logement de la canette. Si la canette est mal insérée dans le logement de la canette, les points ne seront pas cousus correctement. Éteignez la machine à...
  • Page 17 Passez le fil par A , puis par B , puis tirez le fil vers l'arrière, comme illustré ci-dessous. Tirez environ 15 cm de fil vers l'arrière. 15 cm Placez les languettes du cache du logement de la canette dans les rainures de retenue, puis poussez le cache pour le fermer.
  • Page 18: Enfilage Du Fil Supérieur

    Enfilage du fil supérieur Éteignez la Relevez le levier du pied-de-biche. machine à coudre. Interrupteur principal Levier de pied-de-biche Guide-fil ( Terminé Faites passer le fil par le pied-de-biche, puis tirez Bras releveur environ 15 cm de fil vers l'arrière. Guide-fil de l'aiguille ( Chas de l'aiguille ( Pied-de-biche (...
  • Page 19 Tournez le volant vers Tirez le porte-bobine vers le haut. vous pour soulever le bras Positionnez la bobine de fil et le releveur. cache-bobine sur le porte-bobine. Volant Bras releveur Cache-bobine Bobine de fil Porte-bobine Tirez le fil de la bobine Porte-bobine ( de fil et tenez-le d'une main.
  • Page 20: Utilisation De L'enfileur

    Utilisation de l'enfileur Attention Avant d'utiliser l'enfileur, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Utilisez les aiguilles pour machine à coudre n° 11/75 à 16/100 avec l'enfileur. (L'aiguille n° 14/90 est fournie lorsque vous achetez la machine à coudre.) L'aiguille ne peut pas être enfilée si le fil est trop épais.
  • Page 21 Utilisation de l'enfileur Tout en abaissant complètement le levier d'enfilage de l'aiguille, accrochez le fil sur le guide, comme illustré sur le schéma. Levier d'enfilage de l'aiguille Guide Tournez complètement le levier d'enfilage de l'aiguille vers l'arrière, puis passez le fil dans la fente de l'enfileur.
  • Page 22: Tirer Le Fil Inférieur

    Tirer le fil inférieur Relevez le levier du pied-de-biche. Tenez Ne tendez pas sans le tendre, le complètement le fil. fil supérieur de la main gauche, puis tournez le volant vers vous d'un tour complet. Tirez légèrement sur le fil supérieur de la main gauche pour soulever le fil inférieur.
  • Page 23: Application De Chaque Type De Point

    Application de chaque type de point Attention Avant de tourner la molette de sélection du point, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Ne tournez pas la molette de sélection du point si l'aiguille est abaissée. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.
  • Page 24: Couture Des Points A À K

    Attention Avant de tourner la molette de sélection du point, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Couture des points A à K „ Molette de Marque au-dessus de la molette sélection de Tournez la molette jusqu'à ce que le longueur du point voulu s'aligne sur la marque point...
  • Page 25: Couture Des Points L À S

    Attention Ne tournez pas la molette de sélection du point si l'aiguille est abaissée. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser. Couture des points L à S „ Les points L à S peuvent uniquement être cousus avec le modèle XXX34C/34D/ SuperJ34.
  • Page 26: Remplacement Du Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche Attention Avant de remplacer le pied-de-biche, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Démontage Relevez le levier du pied-de- Tournez le volant vers vous pour biche. lever l'aiguille. Remarque : Ne tournez jamais dans le mauvais sens. Volant Levier de pied-de-biche Appuyez sur le levier du support...
  • Page 27: Montage

    Montage Placez la goupille du pied- de-biche directement sous la rainure dans le support du pied- de-biche. Support du pied-de-biche Rainure Goupille du pied-de-biche Abaissez le levier pour fixer le Levier de pied-de-biche pied-de-biche. Astuce Pour éviter de perdre le pied-de-biche quand la machine n'est pas utilisée, nous recommandons d'entreposer la machine avec l'aiguille et le pied-de-biche abaissés.
  • Page 28: Remplacement De L'aiguille

    Remplacement de l'aiguille Attention Avant de remplacer l'aiguille, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Les aiguilles cassées sont dangereuses. Veillez à les jeter dans un endroit sûr hors de portée des enfants. Sinon vous risquez de vous blesser. Tournez le volant vers vous pour lever la Tournevis de la pointe de l'aiguille plus haut que la plaque...
  • Page 29: Rapport Entre L'aiguille, Le Fil Et Le Tissu Et Réglage De La Tension Du Fil

    Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et réglage de la tension du fil La qualité de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous. Tissus fins Tissus normaux Tissus épais...
  • Page 30: Coudre

    Coudre Point droit et point arrière Attention Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture. Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser. Point droit Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille. Tournez la molette de sélection du point pour choisir un point. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre «...
  • Page 31: Point Arrière

    Coupe-fil Pour le modèle XXX26C/XXX34C „ Coupe-fil Alignez les deux fils et coupez-les avec le coupe-fil sur la barre de pied-de-biche. Pour le modèle XXX26D/34D/SuperJ26/34 „ Coupe-fil Alignez les deux fils et coupez-les avec le coupe fil placé sur le nez de la machine.
  • Page 32: Coudre Un Tissu Épais

    Coudre un tissu épais Quand vous cousez un tissu épais, le pied-de-biche risque de s'incliner et ne pas laisser passer le tissu. Placez du tissu ou du papier épais de la même épaisseur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche.
  • Page 33: Coudre Des Pièces De Tissu De Forme Tubulaire

    Coudre des pièces de tissu de forme tubulaire Tirez la table d'extension (boîte à accessoires) dans le sens de la flèche. Cousez des pièces de tissu de forme tubulaire (ex. pantalons ou manches) en les plaçant sur le bras libre de la machine comme illustré.
  • Page 34: Point Zigzag

    Point zigzag Le point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet. Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille. Tournez la molette de sélection du point pour choisir un point. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 0,5 » et « 4 ». 0,5~4 Pied-de-biche pour zigzag (fixé...
  • Page 35: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil Méthode de réglage de la tension du fil supérieur Point droit Le fil supérieur est trop tendu • Le fil supérieur est trop tendu Envers Modèle XXX26C Modèle XXX26D/SuperJ26 XXX34C XXX34D/SuperJ34 Endroit Le fil supérieur est lâche Envers Réduisez la tension du fil supérieur.
  • Page 36: Boutonnière

    Boutonnière La boutonnière doit correspondre à la taille du bouton. Pour les tissus élastiques ou fins, il est conseillé d'utiliser un stabilisateur pour obtenir une meilleure finition des boutonnières. Attention Avant de remplacer le pied-de-biche, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser.
  • Page 37 Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur « 1 », cousez le côté gauche et arrêtez-vous à la ligne tracée sur le tissu. Relevez l'aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur «...
  • Page 38: Réglage De La Répartition Des Points De La Boutonnière

    Attention Lorsque vous utilisez le couteau à boutonnière pour ouvrir la boutonnières, ne tenez pas le tissu juste devant le couteau à boutonnière. Sinon vous risquez de vous blesser la main. Utilisez le couteau à boutonnière pour découper le centre en veillant à ne pas couper les points.
  • Page 39: Surjet

    Surjet Il s'agit d'une méthode de couture qui empêche l'effilochage du bord du tissu. Attention Avant de remplacer le pied-de-biche, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour surfilage. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre «...
  • Page 40: Pose D'une Fermeture À Glissière

    Pose d'une fermeture à glissière Attention Avant de remplacer le pied-de-biche, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Installez le pied-de-biche pour fermeture à glissière. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre « 2 » et « 4 ». Pied-de-biche pour fermeture à...
  • Page 41: Cousez Le Côté Droit De La Fermeture À Glissière

    Cousez jusqu'avant le point de contact entre le pied-de-biche et le curseur, puis arrêtez la machine à coudre. Curseur Tournez le volant vers vous pour abaisser l'aiguille dans le tissu. Relevez le pied-de-biche. Curseur Déplacez le curseur vers l'arrière du pied-de-biche et terminez la couture.
  • Page 42: Réalisation D'un Ourlet Invisible

    Réalisation d'un ourlet invisible Avec cette méthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu. Attention Avant de remplacer le pied-de-biche, éteignez la machine avec l'interrupteur principal. Sinon vous risquez de vous blesser. Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour ourlets invisibles. Réglez la molette de sélection de longueur du point entre «...
  • Page 43 Positionnez le tissu de sorte que l'aiguille attrape légèrement le pli. Pied-de-biche pour Pied pour ourlets zigzag invisibles Aiguille du Aiguille du côté gauche côté gauche Utilisation du pied-de-biche pour zigzag Abaissez le levier du pied-de-biche et commencez à coudre. La partie du point qui attrape le pli sera visible sur l'endroit du tissu.
  • Page 44: Entretien

    Entretien Un enfant ne peut proceder au nettoyage ou à l’entretien sans surveillance d’un adulte. Entretien des griffes d'entraînement et du crochet Si la machine à coudre est très bruyante ou tourne lentement, ou s'il est possible qu'il y ait des bouts de fils ou de la poussière dans le crochet ou les griffes d'entraînement, effectuez l'entretien du crochet et des griffes d'entraînement.
  • Page 45 Soulevez le logement de la canette de Utilisez le tournevis de sorte que la pièce c passe au-delà de la plaque d'aiguille pour la pièce d , comme illustré. desserrer les vis de la plaque d'aiguille, puis enlevez la plaque d'aiguille. Tirez sur le logement de la canette dans le sens de la flèche pour l'enlever.
  • Page 46: Mise En Place Du Logement De La Canette

    z Mise en place du logement de la canette Positionnez le logement de la Inclinez le logement de la canette canette de sorte que la pièce a du vers la gauche et insérez le côté logement se trouve en dessous de gauche du logement de la canette la pièce b de la machine à...
  • Page 47 Fixez la plaque d'aiguille avec la marque rouge a du logement de la canette positionnée comme sur le schéma. Serrez les vis de la plaque d'aiguille. Fixez le pied-de-biche et l'aiguille. Vérifiez que l'aiguille entre correctement dans l'orifice de la plaque. Si le logement de la canette n'est pas installé...
  • Page 48: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Avertissement Avant remplacer l'ampoule, éteignez la machine avec l'interrupteur principal, débranchez la prise de la source électrique, puis attendez que l'ampoule se refroidisse. Sinon vous risquez de vous brûler ou de vous électrocuter. Desserrez la vis avec un tournevis cruciforme + et retirez le panneau latéral dans le sens de la flèche.
  • Page 49: Réparation Des Appareils À Double Isolation (230 V - 240 V)

    Réparation des appareils à double isolation (230 V - 240 V) Sur un appareil à double isolation, il existe deux systèmes d'isolation au lieu d'une liaison à la terre. Aucune liaison à la terre n'est fournie sur un appareil à double isolation, et aucune liaison à...
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Quel est le problème ? Passez les possibilités ci-dessous en revue avant de contacter le centre de SAV pour réparation. Problème Cause Solution Page La fiche électrique n’est pas Branchez correctement la fiche branchée électrique L’interrupteur principal a été Allumez la machine à...
  • Page 51 Réglez la tension du fil est trop grande le dessus du Canette en plastique tissu Utilisez uniquement la canette incorrecte utilisée ou canette TOYOTA indiquée métallique utilisée La tension du fil supérieur Le fil Réglez la tension du fil est trop faible supérieur apparaît sur...
  • Page 52 Problème Cause Solution Page La molette de sélection de Placez la molette de sélection longueur du point n'est pas de longueur du point sur un 23-25 réglée sur « A – K » ni « L – S » réglage approprié Impossible de coudre Les réglages de la molette...
  • Page 53: Autres

    Autres Recyclage NE PAS JETER ! UE UNIQUEMENT Nous sommes engagés envers la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos pro duits sur l'environnement en améliorant continuellement nos produits et nos méthodes de production. Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l'environnement.
  • Page 54: Caractéristiques

    Type de crochet Horizontal Aiguille Aiguille pour machine à coudre domestique (HA-1) Canette Canette en plastique TOYOTA Longueur de point maximale 4 mm Largeur de point maximale 5 mm Position de l'aiguille pour point Position de l'aiguille au centre, position droit de l'aiguille à...
  • Page 55 UE UNIQUEMENT Imported by / Importé par : Web : www.home-sewing.com Siège social Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L'Alleud BELGIQUE TEL : +32 (0) 2 387 1817 FAX : +32 (0) 2 387 1995 Filiale britannique Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED RU. TEL : +44 (0) 1322 291137 FAX : +44 (0) 1322 279214 Filiale française 70 chemin de la chapelle Saint Antoine 95300 Ennery, France TEL : +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX : +33 (0) 1 34 30 25 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Superj 26Superj 34

Table des Matières