Page 1
Série SP20 MACHINE À COUDRE DOMESTIQUE GUIDE DE L’UTILISATEUR • Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser la machine et toujours en suivre les instructions. • Conservez le guide dans un endroit adéquat pour pouvoir le consulter facilement. • Si vous donnez cette machine à coudre, n’oubliez pas de join- dre son guide de l’utilisateur.
Table des matières Avant l’utilisation Avant l’utilisation Importantes consignes de sécurité ..........4 • Noms des pièces ................. 6 • Utilisation du volant ..............8 • Utilisation du levier du pied-de-biche .......... 8 • Utilisation du levier de marche arrière ......... 8 •...
Avant l’utilisation Lisez attentivement ce chapitre avant d’utiliser la machine Importantes consignes de sécurité • Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l’utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours. Explication des icônes “...
Page 5
Attention Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de remplacer l’aiguille ou le pied-de-biche ou d’enfi ler le fi l supérieur ou inférieur. Ne quittez pas l’aiguille des yeux pendant l’utilisation de la machine à coudre. Si l’aiguille se casse, elle peut causer des blessures. Ne touchez pas les pièces mobiles telles que l’aiguille, le bras releveur ou le volant.
Avant l’utilisation Noms des pièces • • L’aspect extérieur peut varier d’un modèle à l’autre. Certaines fonctions ne peuvent être possibles selon le modèle de votre machine à coudre. Le modèle est inscrit sur l’étiquette au dos de la machine (model SP XXX). Molette de réglage de la tension du fi...
Page 7
Bobineur Interrupteur du Poignée de transport bobineur Insérez votre main dans l’interstice pour transporter la machine à coudre Levier de pied-de-biche Volant Coupe-fi l Logement de la pile Levier d’escamotage de la griffe Prise électrique d’entraînement Seulement avec le modèle XXX34 Étiquette Boutonnière modèle...
Avant l’utilisation • Utilisation du volant Volant Tournez toujours le volant vers vous. (Dans le sens de la fl èche, vers l’avant.) Remarque: Si vous le faites tourner dans l’autre sens,il risque d’emmêler le fi l. • Utilisation du levier du pied-de-biche •...
Avant l’utilisation • Utilisation du bouton de réglage de la pression du pied-de-biche Seulement avec le modèle XXX34 Vous pouvez régler la pression du pied-de-biche en tournant le bouton de réglage situé sur la face supérieure de la machine à coudre. Tournez le bouton de réglage vers le signe “–”...
Page 10
Avant l’utilisation • Utilisation du guide d’action rapide Ce guide d’action rapide présente les solutions de base aux problèmes principaux. Signifi cation des illustrations Illustrations des solutions Illustrations des Signifi cation des illustrations problèmes Signifi cation des illustrations. • Points les uns sur les autres Indique les 3 procédures •...
Préparation du travail de couture • Branchement de l’alimentation Avertissement Ne touchez pas la fi che électrique avec les mains mouillées. Sinon vous risquez de vous électrocuter. Tenez la fi che d’alimentation lorsque vous la retirez de la prise. Dans le cas contraire, vous risquez de l’endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.
Préparation du travail de couture • Installation de la pile pour bobiner la canette Une pile est fournie en tant qu’accessoire. Avant de bobiner le fi l de la canette, installez la pile dans son logement à l’arrière de la machine à...
Sinon il y a risque de blessure. Ne touchez pas le bobineur de canette pendant le bobinage. Sinon il y a risque de blessure. Attention Utilisez uniquement une canette TOYOTA. 4 5 6 7 8 9 10 11 Tirez le porte bobine. Couvercle de bobine Placez le feutre, la bobine de fi...
Page 14
Faites passer l’extrémité du fi l à travers le trou de la canette Canette depuis l’extérieur comme illustré. Trou Rainure Placez la canette sur le bobineur de sorte que la rainure corresponde à l’ergot sur l’axe. Arbre saillant Bobineur Tenez l’extrémité du fi l, puis poussez l’interrupteur du bobineur vers la gauche.
Préparation du travail de couture • Enfi lage du fi l inférieur Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de placer la bobine. Attention Sinon il y a risque de blessure. Ouvrir le cache-coursière en le tirant vers vous. Retirez-le en le relevant légèrement.
Préparation du travail de couture • Enfi lage du fi l supérieur Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de bobiner le fi l supérieur. Attention Sinon il y a risque de blessure. Bras releveur Tournez le volant vers vous afi...
Page 17
Faites passer le fi l entre la plaque du guide-fi l et la molette de réglage de la Molette de réglage de la tension du fi l supérieur. tension du fi l supérieur Plaque du guide-fi l Bras releveur Faites passer le fi l le long de la rainure et de la plaque du guide-fi...
Préparation du travail de couture • Utilisation de l’enfi le-aiguille Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant Attention d’utiliser l’enfi le-aiguille. Sinon il y a risque de blessure. Remarque: Utilisez l’enfi le aiguille avec les aiguilles n° 11 à 16 de la machine à coudre. (l’aiguille n°...
Page 19
Tournez complètement le levier de l’enfi le-aiguille vers l’arrière, puis faites passer le fi l par la fente de l’enfi le- aiguille. Fente de l’enfi le-aiguille Relâchez la tension du fi l, puis ramenez lentement le levier de l’enfi le-aiguille vers l’avant autant que possible.
Préparation du travail de couture • Tirer le fi l inférieur Tenez l’extrémité du fi l, tournez le volant vers vous (un tour complet) et arrêtez lorsque l’aiguille est à son Volant point le plus haut. Remarque: Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens de la fl...
Préparation du travail de couture • Application de chaque type de point Molette de La sélection du point s’effectue sur la base de la combinaison de réglages défi nis par la molette de sélection du point et la molette de réglage de la longueur de point. réglage de la Veuillez consulter le chapitre “...
Page 22
MODÈLE Molette de sélection Molette de réglage de la Point Application du point n° longueur de point modèle 34 modèle 26 Point droit renforcé (côté gauche) Point droit renforcé (centre) Point décoratif Point décoratif Point décoratif Point décoratif Point décoratif Point décoratif Point décoratif Point zigzag renforcé...
Préparation du travail de couture • Remplacement du pied-de-biche Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant Attention de placer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure. Démontage Relever le levier du pied-de- Tournez le volant vers biche.
Page 24
Montage Placez la goupille du pied-de- biche directement sous la rainure dans le support du pied-de-biche. Support du pied-de-biche Rainure Goupille du pied-de-biche Abaissez le levier pour fi xer le Levier de pied-de-biche pied-de-biche.
Préparation du travail de couture • Remplacement de l’aiguille Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de Attention changer l’aiguille. Sinon il y a risque de blessure. Débarrassez-vous des aiguilles cassées dans un lieu sûr. Sinon il y a risque de blessure. Tournez le volant vers vous pour lever la pointe de l’aiguille plus haut que la Tournevis plaque aiguille...
Préparation du travail de couture Rapport entre l’aiguille, le fi l et le • tissu et réglage de la tension du fi l La qualité de la fi nition de la couture sera meilleure si vous adaptez l’aiguille et le fi l au type de tissu.
Coudre • Point droit et marche arrière Attention Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture. Sinon vous risquez de casser l’aiguille et de vous blesser. Point droit Tournez le volant vers vous pour lever l’aiguille. Tournez la molette de sélection du point pour choisir le point. Réglez la molette de réglage de la longueur de point sur une valeur comprise entre “1”...
Page 28
Coupe-fi l sur la barre de pied-de-biche Alignez les deux fi ls et coupez-les avec le coupe-fi l sur la barre de pied-de- biche. Coupe-fi l Point arrière Le point arrière est utilisé au début et à la fi n de la couture pour empêcher le fi l de se découdre.
Page 29
Coudre un tissu épais Quand vous cousez depuis le bord d’un tissu épais, le pied-de-biche risque de s’incliner et ne pas laisser passer le tissu. Placez du tissu ou du papier épais de la même épaisseur que le tissu que vous souhaitez coudre sous le pied-de-biche.
Page 30
Coudre des pièces de tissu de forme tubulaire Retirez la table d’extension (boîte à accessoires) dans le sens de la fl èche. Cousez des pièces de tissu de forme tubulaire (p.ex. pantalons ou manches) en les plaçant sur le bras libre comme illustré.
Coudre • Point zigzag Le point zigzag s’utilise dans diverses applications, comme l’applique et le surjet. Tournez le volant vers vous pour lever l’aiguille. Tournez la molette de sélection du point pour choisir le point. Réglez la molette de réglage de la longueur de point sur une valeur comprise entre “0,5”...
Coudre • Réglage de la tension du fi l Point droit Méthode de réglage de la tension du fi l supérieur Le fi l supérieur est trop tendu Envers Le fi l supérieur est trop tendu du tissu Endroit du tissu Le fi...
Coudre • Boutonnière La boutonnière doit correspondre à la taille du bouton. Pour les tissus élastiques ou fi ns, il est conseillé d’utiliser un stabilisateur pour obtenir une meilleure fi nition des boutonnières. Avant de changer le pied-de-biche, retirez la fi che électrique de la prise.
Page 34
Relevez l’aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur “1”, cousez le côté gauche et arrêtez-vous à la ligne tracée sur le tissu. Réglez la molette de réglage de la longueur de point sur une valeur comprise entre “0,4” et “1”. Relevez l’aiguille au maximum, réglez la molette de sélection du point sur “2”...
Page 35
Lorsque vous utilisez le découvit pour couper les Attention boutonnières, ne tenez pas le tissu devant le découvit. Sinon vous risquez de vous blesser la main. Utilisez le découvit pour découper le centre en veillant à ne pas couper les points. Remarque: Si vous placez une épingle Découvit dans la zone d’arrêt, cela vous...
Coudre • Surjet Il s’agit d’une méthode de couture qui empêche l’effi lochage du bord du tissu. Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Attention Sinon il y a risque de blessure. Relevez l’aiguille dans sa position la plus haute, puis tournez la molette de sélection du point pour sélectionner la valeur 10 ou 15.
Coudre • Pose d’une fermeture à glissière Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant Attention de changer le pied-de-biche. Sinon il y a risque de blessure. Fixez le pied-de-biche pour fermeture à glissière. (Voir “Remplacement du pied-de-biche” à la page 23.) Relevez l’aiguille dans sa position la plus haute, puis tournez la molette de sélection du point pour sélectionner la valeur 6.
Page 38
Cousez jusqu’avant le point de contact entre le pied-de-biche et le curseur, puis arrêtez la machine à coudre. Curseur Tournez le volant vers vous pour abaisser l’aiguille dans le tissu. Curseur Relevez le pied-de-biche. Déplacez le curseur vers l’arrière du pied-de-biche et terminez la couture.
Coudre • Réalisation d’un ourlet invisible Avec cette méthode, le point est invisible sur l’endroit du tissu. Retirez la fi che d’alimentation de la prise avant de changer le pied-de-biche. Attention Sinon il y a risque de blessure. Relevez l’aiguille dans sa position la plus haute, puis tournez la molette de sélection du point pour sélectionner la valeur 7 ou 9.
Page 40
• Quand utiliser le pied-de-biche pour zigzag Placez le tissu de telle sorte que l’aiguille attrape légèrement le Pli intérieur pli lorsqu’elle se déplace vers la gauche. Baissez le levier du pied-de-biche et commencez à coudre. La partie Envers du point qui attrape le pli sera du tissu visible depuis le côté...
Page 41
Points équilibrés L’aiguille pique trop L’aiguille n’accroche de tissu pas le pli Envers Endroit Envers Endroit Envers Endroit du tissu du tissu du tissu du tissu du tissu du tissu Petits points Grands points sur Les coutures d’ourlet invisible régulièrement répartis l’endroit.
Coudre Utilisez cette méthode pour renforcer • Point élastique et décoratif les points, les points décoratifs et matelassures. • Les points L à S peuvent Attention Attention uniquement être cousus avec le Ne tournez pas la molette modèle XXX34. de sélection du point ou •...
Entretien • Entretien des griffes d’entraînement et du crochet Si la machine à coudre devient très bruyante ou tourne au ralenti, il est possible que du fi l ou de la poussière se trouve dans le crochet ou les griffes d’entraînement. Procédez à leur entretien.
Page 44
Mise en place du logement de la bobine Insérez le logement de la bobine par l’avant. La marque rouge a du boîtier cannette doit être positionné comme indiqué sur le schéma. Positionner la marque rouge a du boîtier canette en face de la marque rouge b de la plaque aiguille, l’ergot du boîtier en position comme indiqué...
Entretien • Remplacement de l’ampoule Avertissement Retirez la fi che d’alimentation de la prise et attendez que l’ampoule refroidisse avant de la remplacer. Sinon vous risquez de vous brûler ou de vous électrocuter. Desserrez la vis avec l’un de vos tournevis “+” et retirez le panneau latéral dans le sens de la fl...
Entretien Quel est le problème? Passez les possibilités • Dépannage ci-dessous en revue avant de contacter le centre de SAV pour faire réparer la machine à coudre. Problème Cause Solution Page La fi che électrique n’est pas branchée Branchez correctement la fi che électrique Ne tourne pas Le fi...
Page 47
Problème Cause Solution Page L’aiguille est mal placée Placez l’aiguille correctement L’aiguille est pliée Utilisez une aiguille droite Points L’aiguille et le fi l ne sont pas Cousez avec une aiguille et du fi l manquants adaptés au tissu adaptés au tissu Enfi...
Entretien / Autres • Matériel à double isolation (230-240v) Matériel comportant à la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Ce matériel ne comporte pas de moyen de raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation (symbole double carré) sont des matériels de classe II.
Autres • Recyclage NE PAS JETER! UE UNIQUEMENT Nous sommes concernés par la protection de l’environnement. Nous nous efforçons de réduire l’impact négatif de nos produits sur l’environnement en améliorant continuellement nos produits et nos méthodes de production. Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l’environnement.
220 - 240 V Fréquence nominale 50 Hz Consommation nominale de 85 W courant Ampoule 15 W Pile Alcaline 1,5 V, Mignon/AA/LR6 Si vous avez des questions sur cette machine à coudre TOYOTA, consultez la garantie pour plus de détails.
Page 51
UE UNIQUEMENT Imported by / Importé par : Web : www.home-sewing.com Siège social Avenue de l’Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L’Alleud BELGIQUE TEL : +32 (0) 2 387 0707 FAX : +32 (0) 2 387 1995 Filiale britannique Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED RU. TEL : +44 (0) 1322 291137 FAX : +44 (0) 1322 279214 Filiale française Bât.