12
@ Pushoutthesealingringbyusinga screwdriver.
Pressinthenewsealingringbyusingadrift.
Mountthesealingring~old~ronthe~rankcase. A lways
useanew O-ringundertheholder.
NOTE!
Thescrews forthesealing ringholder should bemounted
withlocking liquid,typeLoctite.
@ Clutchside
Disassemble t heclutchandpullofftheoilpump(see
chapter8"Lubrication system"). R emove thesuction
hoseandpulloffthewormgear.
Thesealingringcannowbedisassembled byusingtool
Ref.No.5025078-01.
72
@Removethesealing ringholder.
o D
Dichtringhalterent fernen.
@D6P0ser1esuPPohde1abague
@QuitarelsopotiedelanillOdeeStanqUeidad.
@ 'agborttatringsha,laren
~
Dichtrinamitz.B.
einem Schraubenzieheraustreiben.
w
DenneuenDichtrinamiteinem Dassenden Dornherein-
drticken. D ichtringfialteram Kdrbelgehtiusemontieren.
ImmereinenneuenO-RingunterdenHalterlegen.
MERKE!
BeiderMontagederSchrauben ftirdenDichtringhalter
LoctiteaufdieSchrauben auftragen.
@ Extrairelabagued'etancheite,parexempleal'aided'un
tournevis. M onterlabagueneuveaI'aided'unmandrin
approprie. M onterIesupport de labaguesurIecarter
devilebrequin. Toujours monterun jointtorique neufsous
Iesupport.
IMPORTANT
Bloquer Iesvisdusupport au Loctite.
@Extraerelanillodeestanqueidadcon,porejemplo,un
destornillador. Introducirelneuvo anilloconunmandril
adecuado.Montarelsoporte delanilloenelcarter.
Ponersiempre unanillotoriconeuvodebajodelsopotte.
NOTA:
Lostornillos d elsopotiedelanillo deestanqueidaddeben
montarse conl~quidosellador tipoLoctite.
@ Drivurtatringen medt.exenskruvmejsel. P ressainden
n atatringenmeden passandedorn. M onteratatrings-
i h Ilarenp~vevhuset. A nvand alltidnyO-ringunder
hi?dlaren.
OBSERVERA!
Skruvarna tilltatringsh~llaren s kallmonteras medl~s-
vatskatypLoctite.
o
D Kupplungsseite
Kupplungabmontieren u nd~lpumpeabziehen(siehe
Abschnitt8-Schmiervorrichtung). Saugschlauch ent-
fernenundPumpenantrieb abziehen.
DerDichtring kannjetztmitdem Werkzeug 5025078-01
abgenommen werden.
~
C6t6entrainernent
DeposerI'embrayage et extrairelapompea huile(voir
chap.8"Graissage"). Deposerladuritd'aspiration et
extraireIepignonde lapompe.
Labagued'etancheite peutmaintenant ~ tredemontee
aI'aidedeI'outil50250 78-01.
0
ESP Lado
depropulsion
Desmontarelacoplamiento y extraerlabombadeaceite
(veaseelcapilulo8"Sistema delubricacion']. Q uitarel
tubodeaspiracion yelpitiondelabomba.
PodrA desmontarseahora e lanillodeestanqueidad
utilizandola herraminta 5025078-01.
@ Drivsidan
Demontera kopplingen saintdragavoljepumpen
(sekap.8"Smorjsystem"). Tagbortsugslangen saint
dragbortpumpdrevet.
Tatringen kannudemonteras m edverktyg 5025078-01.