Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Husqvarna Manuels
Tronçonneuses
135
Husqvarna 135 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Husqvarna 135. Nous avons
6
Husqvarna 135 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Mode D'emploi
Husqvarna 135 Manuel D'utilisation (421 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 12.99 MB
Table des Matières
Symbols on the Machine
7
Key to Symbols
7
General Safety Precautions
10
Before Using a New Chain Saw
10
Important
10
Always Use Common Sense
11
Personal Protective Equipment
11
Machine's Safety Equipment
11
Chain Brake and Front Hand Guard
11
Cutting Equipment
13
General Rules
13
Tensioning the Chain
14
Fitting the Bar and Chain
17
Fuel Handling
18
Chain Oil
18
Transport and Storage
19
Long-Term Storage
19
Fuel Safety
19
Starting and Stopping
20
Before Use
21
General Working Instructions
21
Working Techniques
21
How to Avoid Kickback
24
Carburettor Adjustment
25
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
25
Spark Plug
27
Air Filter
27
Lubricating the Bar Tip Sprocket
27
Needle Bearing Lubrication
27
Cooling System
28
Winter Use
28
Maintenance Schedule
29
Technical Data
30
Guide Bar and Saw Chain Combinations
32
Ec Declaration of Conformity
32
Symboler På Maskinen
33
Symboler I Bruksanvisningen
33
Bäste Kund
35
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
36
Åtgärder Före Användning Av Ny Motorsåg
36
Använd Alltid Sunt Förnuft
37
Personlig Skyddsutrustning
37
Maskinens Säkerhetsutrustning
37
Montering Av Svärd Och Kedja
43
Drivmedel
44
Transport Och Förvaring
45
Start Och Stopp
46
Före Varje Användning
47
Allmänna Arbetsinstruktioner
47
Kastförebyggande Åtgärder
50
Kontroll, Underhåll Och Service Av Motorsågens Säkerhetsutrustning
52
Smörjning Av Nållager
55
Tekniska Data
57
Svärd Och Kedjekombinationer
59
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
59
Symboler På Maskinen
60
Symboler I Brugsanvisningen
60
Til Vore Kunder
62
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
63
Forberedelser, Inden en Ny Motorsav Tages I Brug
63
Brug Altid Din Sunde Fornuft
64
Personligt Beskyttelsesudstyr
64
Maskinens Sikkerhedsudstyr
64
Stramning Af Savkæden
68
Montering Af Sværd Og Kæde
70
Transport Og Opbevaring
72
Start Og Stop
73
Før Hver Anvendelse
74
Generelle Arbejdsinstruktioner
74
Kastforebyggende Foranstaltninger
78
Kontrol, Vedligeholdelse Og Service Af Motorsavens Sikkerhedsudstyr
79
Tekniske Data
84
Sværd- Og Kædekombinationer
86
Slibeskalaer Og Slibning Af Savkæde
86
EF-Overensstemmelseserklæring
86
Kjære Kunde
89
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
90
Tiltak Før Bruk Av en Ny Motorsag
90
Bruk Alltid Sunn Fornuft
91
Personlig Verneutstyr
91
Maskinens Sikkerhetsutstyr
91
Montering Av Sverd Og Kjede
97
Fylling Av Brennstoff
99
Transport Og Oppbevaring
99
Start Og Stopp
100
Før Hver Gangs Bruk
101
Generelle Arbeidsinstruksjoner
101
Kastforebyggende Tiltak
104
Kontroll, Vedlikehold Og Service På Motorsagens Sikkerhetsutstyr
105
Startmotor
106
Smøring Av Nålelager
107
Tekniske Data
110
Sverd Og Kjedekombinasjoner
112
EF-Erklæring Om Samsvar
112
Koneessa Esiintyvät Tunnukset
113
Merkkien Selitykset
113
Käyttöohjeessa Esiintyvät Tunnukset
113
Hyvä Asiakas
115
Toimenpiteet Ennen Uuden Moottorisahan Käyttöä
116
Yleiset Turvaohjeet
116
Käytä Aina Tervettä Järkeä
117
Henkilökohtainen Suojavarustus
117
Koneen Turvalaitteet
117
Terälevyn Ja Ketjun Asennus
123
Polttoaineen Käsittely
124
Kuljetus Ja Säilytys
125
Käynnistys Ja Pysäytys
126
Aina Ennen Käyttöä
128
Yleiset Työohjeet
128
Takapotkua Ehkäisevät Toimenpiteet
132
Kaasuttimen Säätö
133
Moottorisahan Turvalaitteiden Tarkastus, Kunnossapito Ja Huolto
133
Tekniset Tiedot
138
Terälevy- Ja Ketjuyhdistelmät
140
Teräketjun Teroittaminen Ja Viilausohjaimet
140
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
140
Symboles Sur la Machine
141
Explication des Symboles
141
Symboles Dans le Manuel
141
Instructions Générales de Sécurité
144
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
145
Équipement de Protection Personnelle
145
Équipement de Sécurité de la Machine
146
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
146
Équipement de Coupe
148
Règles Élémentaires
148
Équipement de Coupe Anti-Rebond
148
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
148
Tension de la Chaîne
149
Lubrification de L'équipement de Coupe
150
Montage
152
Montage du Patin D'ébranchage
152
Manipulation du Carburant
153
Huile Deux Temps
153
Remplissage de Carburant
154
Sécurité Carburant
154
Transport et Rangement
154
Remisage Prolongé
154
Démarrage et Arrêt
155
Avant Chaque Utilisation
157
Méthodes de Travail
157
Techniques de Travail
157
Technique de Base pour la Coupe
158
Techniques D'abattage
159
Solution à un Abattage Raté
160
Mesures Anti-Rebond
161
Généralités
162
Réglage du Carburateur
162
Fonctionnement
162
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
162
Silencieux
163
Filtre à Air
164
Schéma D'entretien
166
Caractéristiques Techniques
167
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
169
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
169
Assurance de Conformité UE
169
Verklaring Van de Symbolen
170
Symbolen Op de Machine
170
Beste Klant
172
Algemene Veiligheidsinstructies
173
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
173
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
174
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
174
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
175
Kettingrem Met Terugslagbeveiliging
175
Monteren Van Zaagblad en Ketting
181
Transport en Opbergen
183
Opslag Voor Lange Tijd
183
Starten en Stoppen
184
Voor Ieder Gebruik
186
Algemene Werkinstructies
186
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
190
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
191
Neuswiel Van Het Zaagblad Smeren
194
Naaldlager Smeren
194
Technische Gegevens
196
Zaagblad- en Kettingcombinaties
198
Vijlen en Vijlmallen Van de Zaagketting
198
EG-Verklaring Van Overeenstemming
198
I Simboli Sulla Macchina
199
Alla Gentile Clientela
201
Norme Generali DI Sicurezza
202
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
202
Impiegare Sempre Il Buon Senso
203
Abbigliamento Protettivo
203
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
203
Freno Della Catena con Protezione Anticontraccolpo
203
Attrezzatura DI Taglio
205
Tensionamento Della Catena
207
Montaggio DI Lama E Catena
209
Operazioni con Il Carburante
210
Trasporto E Rimessaggio
211
Avviamento E Arresto
212
Ad Ogni Utilizzo
214
Istruzioni Generali DI Lavoro
214
Tecnica DI Lavoro
214
Prevenzione del Contraccolpo
218
Generalità
219
Regolazione del Carburatore
219
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
219
Dispositivo DI Avviamento
221
Filtro Dell'aria
221
Schema DI Manutenzione
223
Caratteristiche Tecniche
224
Combinazioni DI Lama E Catena
226
Dichiarazione DI Conformità Ce
226
Aclaración de Los Símbolos
227
Símbolos en la Máquina
227
Apreciado Cliente
229
Instrucciones Generales de Seguridad
230
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
230
Equipo de Protección Personal
231
Emplee Siempre el Sentido Común
231
Equipo de Seguridad de la Máquina
231
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
232
Equipo de Corte
234
Reglas Básicas
234
Tensado de la Cadena
235
Montaje de la Espada y la Cadena
238
Manipulacion del Combustible
239
Seguridad en el Uso del Combustible
240
Transporte y Almacenamiento
240
Almacenamiento Prolongado
240
Arranque y Parada
241
Antes de Utilizar la Máquina
243
Instrucciones Generales de Trabajo
243
Técnica de Trabajo
243
Técnica Básica de Corte
244
Técnica de Tala
245
Medidas Preventivas de las Reculadas
247
Generalidades
248
Ajuste del Carburador
248
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
248
Mecanismo de Arranque
250
Filtro de Aire
250
Programa de Mantenimiento
252
Datos Tecnicos
253
Combinaciones de Espada y Cadena
255
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
255
Declaración CE de Conformidad
255
Symbole am Gerät
256
Symbolerklärung
256
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
259
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
259
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
260
Persönliche Schutzausrüstung
260
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
261
Kettenbremse mit Handschutz
261
Spannen der Sägekette
265
Montage von Schiene und Kette
268
Umgang mit Kraftstoff
269
Transport und Aufbewahrung
270
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
270
Starten und Stoppen
271
Vor jeder Anwendung
273
Allgemeine Arbeitsvorschriften
273
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
277
Vergasereinstellung
278
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
278
Technische Daten
284
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
286
Eg-Konformitätserklärung
286
Símbolos Na Máquina
287
Explicação Dos Símbolos
287
Símbolos Nas Instruções para O Uso
287
Prezado Cliente
289
Instruções Gerais de Segurança
290
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
290
Use Sempre O Seu Bom Senso
291
Equipamento de Protecção Pessoal
291
Equipamento de Segurança da Máquina
291
Equipamento de Corte
294
Montagem da Lâmina E Corrente
298
Manejo de Combustível
299
Segurança no Manejo de Combustível
300
Transporte E Armazenagem
300
Arranque E Paragem
301
Sempre, Antes de Usar
303
Instruções Gerais de Trabalho
303
Técnica de Trabalho
303
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
307
Noções Gerais
308
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
308
Dispositivo de Arranque
310
Vela de Ignição
310
Esquema de Manutenção
312
Especificações Técnicas
313
Combinações de Lâmina E Corrente
315
Sümbolid Seadmel
316
Sümbolite Tähendus
316
Sümbolid Käsitsemisõpetuses
316
Lugupeetud Tarbija
318
Meetmed Uue Kettsae Kasutamisele Võtmisel
319
Üldised Ohutuseeskirjad
319
Toimige Alati Arukalt
320
Isiklik Ohutusvarustus
320
Seadme Ohutusvarustus
320
Juhtplaadi Ja Keti Paigaldamine
326
Kütuse Käsitsemine
327
Transport Ja Hoiustamine
328
Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel
328
Käivitamine Ja Seiskamine
329
Enne Kasutamist Tuleb Alati
330
Üldised Tööeeskirjad
330
Tagasiviskumise Vältimine
333
Üldised Näpunäited
334
Karburaatori Seadistamine
334
Kettsae Ohutusvarustuse Kontroll, Korrashoid Ja Hooldus
334
Töötamine Talvel
337
Tehnilised Andmed
339
Juhtplaadi Ja Keti Kombinatsioonid
341
EÜ Kinnitus Vastavusest
341
Simboli PamçC¥Bç
342
Godçjamais Klient
344
Pasçkumi Pirms Jaunç Motorzçæa Lieto‰Anas
345
R¥Kojieties Saprçt¥Gi
346
Individuçlais Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
346
Ma‰¥Nas Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
346
Grie‰Anas Apr¥Kojums
348
Sliedes un ˙Ïdes Montçïa
352
Mizas Bufera Montçïa
352
Degvielas Uzpild¥‰Ana
354
Dro‰¥Ba Darbç Ar Egvielu
354
Iedarbinç‰Ana un Apstçdinç‰Ana
355
Pirms Katras Lieto‰Anas Reizes
356
Vispçrïjas Darba Instrukcijas
356
Darba Tehnika
356
Izvair¥‰Ançs no Rçvieniem
359
Vispçrïji
360
Karburatora Regulï‰Ana
360
Motorzçæa Dro‰¥Bas Apr¥Kojuma Pçrbaude, Apkalpe un Serviss
360
Trok‰¿A Slçpïtçjs
361
Aizdedzes Svece
362
Lieto‰Ana Ziemç
363
Apkopes Grafiks
364
Tehniskie Dati
365
Sliedes un ˙Ïdes Kombinçcijas
367
Μïdes Asinç‰Ana un ‰Abloni
367
Garantija Par Atbilst¥Bu EK Standartiem
367
Simboliai Ant ∞Rengino
368
Simboliai Naudojimosi Instrukcijoje
368
Gerbiamas Kliente
370
Bendri Saugumo Reikalavimai
371
Prie‰ Naudodami Naujà Grandinin∞ PjKlà
371
Visada Naudokitòs "Blaiviu Protu"
372
Asmeninòs Saugumo Priemonòs
372
Ørenginio Apsauginòs Dalys
372
Pjovimo ∞Ranga
374
Pjovimo Juostos Ir Grandinòs Surinkimas
378
Kuro Mai‰Ymas
379
Kaip Elgtis Su Kuru
379
Kuro Uïpylimas
380
Perveïimas Ir Laikymas
380
Saugumo Reikalavimai Kurui
380
Uïvedimas
381
Prie‰ Kiekvienà Naudojimà
382
Bendrosios Darbo Instrukcijos
382
Pagrindiniai Darbo
382
Kaip I‰Vengti Atatrankos SmGi
385
Bendri Principai
386
Karbiuratoriaus Reguliavimas
386
Grandininio PjKlo Apsaugini˜ Dali˜ Kontrolò, PrieïIRa Ir Taisymas
386
Oro Filtras
388
Adatinio Guolio Tepimas
389
Au‰Inimo Sistema
389
Eksploatacija Ïiemà
389
PrieïIRos Grafikas
390
Techniniai Duomenys
391
Pjovimo Juost˜ Ir Grandini˜ Deriniai
393
EB Patvirtinimas Dòl Atitikimo
393
Simboli Na Stroju
394
Oznake V Navodilih Za Uporabo
394
Spo‰Tovani Kupec
396
Postopek Pred Prvo Uporabo Nove Motorne Ïage
397
Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum
398
Osebna Za‰Ãitna Oprema
398
Varnostna Oprema Stroja
398
Napenjanje Verige
401
Montaïa Meãa in Verige
404
Pogonsko Gorivo
405
Ravnanje Z Gorivom
405
Toãenje Goriva
406
Varna Uporaba Goriva
406
Vïig in Izklop
407
Vîig in Izklop
407
Pred Vsako Uporabo
408
Splo‰Na Navodila Za Delo
408
Delovna Tehnika
408
Osnovna Tehnika Ïaganja
409
Prepreãevanje Odsunka
411
Nastavitev Uplinjaãa
412
Kontrola, Vzdrïevanje in Servis Varnostne Opreme Motorne Ïage
412
Uporaba V Zimskih Razmerah
415
Urnik Vzdrïevanja
416
Tehniâni PODATKI
417
Tehniãni Podatki
417
Kombinacije Meãa in Verige
419
Bru‰Enje Ïage in ‰Ablone
419
EU-Zagotovilo O Ujemanju
419
Publicité
Husqvarna 135 Manuel D'utilisation (432 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 13.6 MB
Husqvarna 135 Manuel D'utilisation (108 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 8.1 MB
Table des Matières
English
9
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
8
Table des Matières
9
Introduction
10
Dear Customer
10
What Is What on the Chain Saw
10
General Safety Precautions
11
Before Using a New Chain Saw
11
Important
12
Always Use Common Sense
12
Personal Protective Equipment
12
Machine ' S Safety Equipment
12
Cutting Equipment
14
Tensioning the Chain
16
Assembly
18
Fitting the Bar and Chain
18
Fuel
19
Fuel Handling
19
Chain Oil
19
Fueling
20
Fuel Safety
20
Transport and Storage
20
Long-Term Storage
20
Starting and Stopping
21
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
How to Avoid Kickback
25
Maintenance
26
General
26
Carburetor Adjustment
26
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
26
Muffler
27
Starter
27
Spark Plug
28
Air Filter
28
Lubricating the Bar Tip Sprocket
29
Needle Bearing Lubrication
29
Cooling System
29
Air Injection" Centrifugal Cleaning
29
Winter Use
29
Maintenance Schedule
30
Technical Data
31
Guide Bar and Chain Combinations
33
Saw Chain Filing and File Gauges
33
Federal and California Emissions Control Warranty Statement
34
Your Warranty Rights and Obligations
34
American Standard Safety Precautions
36
Safety Precautions for Chain Saw Users
36
Kickback Safety Precautions
36
Other Safety Precautions
36
Symboles Sur la Machine
37
Explication des Symboles
37
Symboles Dans le Manuel
38
Français
39
Cher Client
40
Introduction
40
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
40
Instructions Générales de Sécurité
41
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
41
Important
42
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
42
Équipement de Protection Personnelle
42
Équipement de Sécurité de la Machine
43
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
43
Équipement de Coupe
45
Règles Élémentaires
45
Équipement de Coupe Anti-Rebond
45
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
46
Tension de la Chaîne
47
Lubrification de L'équipement de Coupe
47
Montage
49
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
49
Carburant
50
Manipulation du Carburant
50
Remplissage de Carburant
51
Sécurité Carburant
51
Transport et Rangement
51
Remisage Prolongé
51
Démarrage et Arrêt
52
Avant Chaque Utilisation
54
Méthodes de Travail
54
Technique de Base pour la Coupe
55
Techniques D'abattage
56
Solution à un Abattage Raté
57
Techniques de Travail
54
Mesures Anti-Rebond
58
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
59
Entretien
59
Généralités
59
Réglage du Carburateur
59
Fonctionnement
59
Silencieux
60
Bougie
61
Filtre à Air
61
Lanceur
61
Graissage du Pignon D'entraînement du Guide
62
Graissage du Roulement à Aiguilles
62
Système de Refroidissement
62
Utilisation Hivernale
62
Épuration Centrifuge "Air Injection
62
Schéma D'entretien
63
Caractéristiques Techniques
64
Équipement de Coupe Recommandé pour Canada
66
Information de Rebond
66
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
66
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
66
Déclaration de Garantie Contrôle des Émissions en Californie et au Niveau FéDéral
67
Vos Droits et Obligations en Garantie
67
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
69
Précautions à Prendre pour Se Protéger des Rebonds
69
Autres Consignes de Sécurité
69
Aclaracion de Los Simbolos
71
Símbolos en la Máquina
71
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
69
Español
73
Apreciado Cliente
74
Introduccion
74
Que es que
74
Qué es qué en la Motosierra
74
Instrucciones Generales de
75
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
75
Emplee Siempre el Sentido Común
76
Equipo de Protección Personal
76
Equipo de Seguridad de la Máquina
76
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
77
Importante
76
Equipo de Corte
79
Reglas Básicas
79
Tensado de la Cadena
80
Montaje de la Espada y la Cadena
83
Carburante
84
Manipulacion del Combustible
84
Repostaje
85
Seguridad en el Uso del Combustible
85
Transporte y Almacenamiento
85
Almacenamiento Prolongado
85
Arranque y Parada
86
Antes de Utilizar la Máquina
88
Instrucciones Generales de Trabajo
88
Técnica Básica de Corte
89
Técnica de Tala
90
Tecnica de Trabajo
88
Medidas Preventivas de las Reculadas
92
Ajuste del Carburador
93
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
93
Generalidades
93
Mantenimiento
93
Silenciador
94
Bujía
95
Filtro de Aire
95
Mecanismo de Arranque
95
Depuración Centrífuga "Air Injection
96
Engrase del Cabezal de Rueda de la Espada
96
Lubricación del Cojinete de Agujas
96
Sistema Refrigerante
96
Utilización en Invierno
96
Programa de Mantenimiento
97
Datos Tecnicos
98
Datos Técnicos
98
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
100
Combinaciones de Espada y Cadena
100
Declaración de Garantía de Control de Emisiones Federal y Californiana
101
Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
101
PRECAUCIONES de SEGURIDAD de la NORMA AMERICANA Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
103
Otras Precauciones de Seguridad
103
Publicité
Husqvarna 135 Mode D'emploi (102 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.6 MB
Table des Matières
English
9
Key to Symbols
7
Symbols on the Machine
7
Symbols in the Operator's Manual
8
Table des Matières
9
Introduction
10
Dear Customer
10
What Is What on the Chain Saw
10
General Safety Precautions
11
Before Using a New Chain Saw
11
Important
12
Always Use Common Sense
12
Personal Protective Equipment
12
Machine's Safety Equipment
12
Cutting Equipment
14
Tensioning the Chain
16
Assembly
18
Fitting the Bar and Chain
18
Fuel
19
Fuel Handling
19
Chain Oil
19
Fueling
20
Fuel Safety
20
Transport and Storage
20
Long-Term Storage
20
Starting and Stopping
21
Working Techniques
22
Before Use
22
General Working Instructions
22
How to Avoid Kickback
25
Maintenance
26
General
26
Carburetor Adjustment
26
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
26
Muffler
27
Starter
27
Needle Bearing Lubrication
28
Spark Plug
28
Lubricating the Bar Tip Sprocket
28
Air Filter
28
Cooling System
29
Air Injection" Centrifugal Cleaning
29
Winter Use
29
Maintenance Schedule
30
Technical Data
31
Guide Bar and Saw Chain Combinations
32
Saw Chain Filing and File Gauges
32
Federal and California Emissions Control Warranty Statement
33
Your Warranty Rights and Obligations
33
American Standard Safety Precautions
35
Safety Precautions for Chain Saw Users
35
Kickback Safety Precautions
35
Other Safety Precautions
35
Explication des Symboles
36
Symboles Sur la Machine
36
Symboles Dans le Manuel
37
Français
38
Cher Client
39
Introduction
39
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
39
Instructions Générales de Sécurité
40
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
40
Important
41
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
41
Équipement de Protection Personnelle
41
Équipement de Sécurité de la Machine
42
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
42
Équipement de Coupe
44
Règles Élémentaires
44
Équipement de Coupe Anti-Rebond
44
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
44
Tension de la Chaîne
45
Lubrification de L'équipement de Coupe
46
Montage
48
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
48
Carburant
49
Manipulation du Carburant
49
Remplissage de Carburant
50
Sécurité Carburant
50
Transport et Rangement
50
Remisage Prolongé
50
Démarrage et Arrêt
51
Avant Chaque Utilisation
53
Méthodes de Travail
53
Technique de Base pour la Coupe
54
Techniques D'abattage
55
Solution à un Abattage Raté
56
Techniques de Travail
53
Mesures Anti-Rebond
57
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
58
Entretien
58
Généralités
58
Réglage du Carburateur
58
Fonctionnement
58
Silencieux
59
Bougie
60
Filtre à Air
60
Lanceur
60
Graissage du Pignon D'entraînement du Guide
61
Graissage du Roulement à Aiguilles
61
Système de Refroidissement
61
Utilisation Hivernale
61
Épuration Centrifuge "Air Injection
61
Schéma D'entretien
62
Caractéristiques Techniques
63
Équipement de Coupe Recommandé pour Canada
64
Information de Rebond
64
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
64
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
64
Déclaration de Garantie Contrôle des Émissions en Californie et au Niveau FéDéral
65
Vos Droits et Obligations en Garantie
65
Consignes de Sécurité pour les Utilisateurs de Tronçonneuses
67
Précautions à Prendre pour Se Protéger des Rebonds
67
Autres Consignes de Sécurité
67
Aclaracion de Los Simbolos
69
Símbolos en la Máquina
69
Précautions Sécuritaires Conformant aux Normes Américaines
67
Español
71
Apreciado Cliente
72
Introduccion
72
Que es que
72
Qué es qué en la Motosierra
72
Instrucciones Generales de
73
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
73
Emplee Siempre el Sentido Común
74
Equipo de Protección Personal
74
Equipo de Seguridad de la Máquina
74
Freno de Cadena con Protección contra Reculadas
75
Importante
74
Equipo de Corte
77
Reglas Básicas
77
Tensado de la Cadena
78
Montaje de la Espada y la Cadena
81
Carburante
82
Manipulacion del Combustible
82
Repostaje
83
Seguridad en el Uso del Combustible
83
Transporte y Almacenamiento
83
Almacenamiento Prolongado
83
Arranque y Parada
84
Antes de Utilizar la Máquina
86
Instrucciones Generales de Trabajo
86
Técnica Básica de Corte
87
Técnica de Tala
88
Tecnica de Trabajo
86
Medidas Preventivas de las Reculadas
90
Ajuste del Carburador
91
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
91
Generalidades
91
Mantenimiento
91
Silenciador
92
Bujía
93
Filtro de Aire
93
Mecanismo de Arranque
93
Depuración Centrífuga "Air Injection
94
Engrase del Cabezal de Rueda de la Espada
94
Lubricación del Cojinete de Agujas
94
Sistema Refrigerante
94
Utilización en Invierno
94
Programa de Mantenimiento
95
Datos Tecnicos
96
Datos Técnicos
96
Afilado y Calibres de Afilado de la Cadena de Sierra
97
Combinaciones de Espada y Cadena
97
Declaración de Garantía de Control de Emisiones Federal y Californiana
98
Sus Derechos Yobligaciones de Garantia
98
PRECAUCIONES de SEGURIDAD de la NORMA AMERICANA Precauciones de Seguridad para Usuarios de Motosierras
100
Otras Precauciones de Seguridad
100
Husqvarna 135 Manuel D'utilisation (98 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 4.68 MB
Table des Matières
Deutsch
9
Symbolerklärung
7
Symbole am Gerät
7
Symbole in der Bedienungsanweisung
7
Table des Matières
9
Inhalt
9
Inhalt
10
Einleitung
10
Sehr Geehrter Kunde
10
Was ist was an der Motorsäge
10
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
11
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
11
Wichtig
12
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
12
Persönliche Schutzausrüstung
12
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
13
Kettenbremse mit Handschutz
13
Schneidausrüstung
15
Spannen der Sägekette
17
Montage
20
Montage von Schiene und Kette
20
Umgang mit Kraftstoff
21
Kraftstoff
21
Tanken
22
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
22
Transport und Aufbewahrung
22
Starten und Stoppen
23
Arbeitstechnik
25
Vor jeder Anwendung
25
Allgemeine Arbeitsvorschriften
25
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
29
Wartung
30
Allgemeines
30
Vergasereinstellung
30
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
30
Schalldämpfer
31
Startvorrichtung
32
Luftfilter
32
Zündkerze
33
Schmierung des Nadellagers
33
Kühlsystem
33
Zentrifugalreinigung "Air Injection
33
Benutzung IM Winter
33
Störungssuchplan
34
Wartungsschema
35
Technische Daten
36
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
37
Feilen und Schärflehren der Sägekette
37
EG-Konformitätserklärung
37
Français
40
EXPLICATION des SYMBOLES Symboles Sur la Machine
38
Symboles Dans le Manuel
38
Sommaire
40
Quels Sont les Composants de la Tronçonneuse
41
Introduction
41
Cher Client
41
Instructions Générales de Sécurité
42
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
42
Important
43
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
43
Équipement de Protection Personnelle
43
Équipement de Sécurité de la Machine
44
Frein de Chaîne Avec Arceau Protecteur
44
Équipement de Coupe
46
Règles Élémentaires
46
Équipement de Coupe Anti-Rebond
46
Affûtage et Réglage de L'épaisseur du Copeau de la Chaîne
47
Tension de la Chaîne
48
Lubrification de L'équipement de Coupe
48
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
50
Montage
50
Montage du Griffe D'abattage
50
Manipulation du Carburant
51
Carburant
51
Remplissage de Carburant
52
Sécurité Carburant
52
Transport et Rangement
52
Remisage Prolongé
52
Démarrage et Arrêt
53
Techniques de Travail
55
Avant Chaque Utilisation
55
Méthodes de Travail
55
Technique de Base pour la Coupe
56
Techniques D'abattage
57
Solution à un Abattage Raté
58
Mesures Anti-Rebond
59
Généralités
60
Réglage du Carburateur
60
Fonctionnement
60
Entretien
60
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
60
Silencieux
61
Lanceur
62
Filtre à Air
62
Bougie
62
Graissage du Roulement à Aiguilles
63
Système de Refroidissement
63
Épuration Centrifuge "Air Injection
63
Utilisation Hivernale
63
Plan de Recherche de Pannes
64
Schéma D'entretien
65
Caractéristiques Techniques
66
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
67
Affûtage de la Chaîne et Gabarits D'affûtage
67
Déclaration CE de Conformité
67
Dutch
69
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
68
VERKLARING VAN de SYMBOLEN Symbolen Op de Machine
68
Inhoud
69
Inleiding
70
Beste Klant
70
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
70
Wat Is Wat?
70
Algemene Veiligheidsinstructies
71
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
71
Belangrijk
72
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
72
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
72
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
73
Kettingrem Met Terugslagbeveiliging
73
Snijuitrusting
75
Monteren
79
Monteren Van Zaagblad en Ketting
79
Brandstofhantering
80
Brandstof
80
Tanken
81
Brandstofveiligheid
81
Transport en Opbergen
81
Opslag Voor Lange Tijd
81
Starten en Stoppen
82
Arbeidstechniek
84
Voor Ieder Gebruik
84
Algemene Werkinstructies
84
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
88
Onderhoud
89
Algemeen
89
Carburateurinstelling
89
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
89
Geluiddemper
90
Starter
90
Luchtfilter
91
Bougie
91
Naaldlager Smeren
92
Koelsysteem
92
Centrifugaal Reinigen "Air Injection
92
Gebruik in de Winter
92
Storingsschema
93
Onderhoudsschema
94
Technische Gegevens
95
Zaagblad- en Kettingcombinaties
96
Vijlen en Vijlmallen Van de Zaagketting
96
EG-Verklaring Van Overeenstemming
96
Husqvarna 135 Manuel D'utilisation (36 pages)
Marque:
Husqvarna
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 3.11 MB
Publicité
Produits Connexes
Husqvarna 135e
Husqvarna 130
Husqvarna 135 Mark II
Husqvarna 136 Li
Husqvarna 135/Mark II
Husqvarna 130 Mark II
Husqvarna 137
Husqvarna 136
Husqvarna 120i
Husqvarna 140
Husqvarna Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Tronçonneuses
Équipement pour pelouses et jardins
Scies
Plus Manuels Husqvarna
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL