Télécharger Imprimer la page

uher CR 1600 Instructions D'utilisation page 17

Publicité

@@6
@
@ @ @s5678910
@
Siehe auch Abbildung Kap. 9.
See also figure section 9.
Voir aussi figure chap. 9.
©)
Die Aufnahme wird durch antippen
des Taste START © @ eingeleitet.
Die griine LED leuchtet auf.
Wichtiger
Hinweis: Weil das CR
1600 mit Reversebetrieb (siehe Kap.
6.2) arbeitet, muB zur Aufnahme auf
die
richtige
Bandseite
geachtet
werden.
Taste START > = Normal-Start,
Taste START < = Reverse-Start.
Die Aufnahme kann tiber den einge-
bauten
Lautsprecher,
AuBenlaut-
sprecher oder Kopfhérer mitgehért
werden.
Bei
Mikrofonaufnahmen
muB der eingebaute Lautsprecher.
jedoch ausgeschaltet sein, um aku-
stische RUckkopplungen zu vermei-
den.
Die Aufnahme kann durch Antippen
der Raste PAUSE @) unterbrochen
und
durch
Antippen
der
Taste
START @ erneut gestartet werden.
Werden die Umspultasten €4 oder
bP betatigt, sind die Funktionen
Start und Aufnahme
automatisch
abgeschaitet.
Cassette entnehmen:
Siehe Kap. 2.1.
Cassettengerat ausschalten:
Drehschalter @ auf »OFF« stellen.
Briefly touch the START key ©) @ to
initiate recording mode. The corre-
sponding green LED becomes illu-
minated.
Please note: Since the CR 1600 al-
sO operates in reverse mode (see
Section 6.2), it is essential to ensure
that the correct tape side is selec-
ted.
:
START > key = normal start,
START 4 key = reverse start.
The recording can be monitored by
-way of the built-in loudspeaker, an
external loudspeaker or the head-
phones.
With.
microphone
recor-
dings, however, the built-in loud-
speaker must be switched off to
prevent acoustic feedback.
The recording can be interrupted by
briefly the PAUSE key @) . Restart is
by briefly touching the START key
Actuation of the rewind-keys ¢4 or
>P automatically switches off the
start and record functions.
Removing the cassette:
See Section 2.1.
Switching off the cassette unit:
Adjust rotary switch @) to »OFF«,
©
Lenregistrement sur la bande débu-
tera en appuyant sur I'une des tou-
ches START
© @), le LED verte cor-
respondante d'éclairera également.
Important: le CR 1600 étant un ap-
pareil travaillant en auto reverse
(voir § 6.2), il est nécessaire pour
que |l'enregistrement soit exact de
repérer le sens de défilement de la
bande.
Touche START > = Normal Start,
Touche START 4 = Reverse Start.
Lenregistrement peut étre contrdlé
par le haut-parleur interne, les haut-
parleurs externes ou un casque. Un
enregistrement par microphone né-
cessite d'avoir le haut-parleur cou-
pé pour éviter d'avoir un phénome-
ne de réaction acoustique (effet Lar-
sen).
Lenregistrement peut étre mis en
PAUSE par la touche @) ou télécom-
mandé, la remise en défilement est
faite simplement en réappuyant sur
START @ (normal).
Une impulsion sur l'une des tou-
ches ¢<4 ou >» déconnecte auto-
matiquement la fonction »start« ou
»enregistrement«.
Enlévement de la cassette:
voir § 21.
Arrét de Pappareil:
tourner le bouton @) sur »OFF«.
17

Publicité

loading