Per prodotti di tipo "PROFESSIONALE"
Ai sensi dell'art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifi uti.
La raccolta diff erenziata della presente apparecchiatura giunta a fi ne vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura
giunta a fi ne vita.
L'adeguata raccolta diff erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n.22/1997" (articolo 50 e seguenti
del D.Lgs. n.22/1997)
L'imballo della macchina è costituito da materiale riciclabile. Smaltirlo conferendolo ai luoghi di riciclaggio appositi.
For "PROFESSIONAL" products
In accordance with art. 13 of Legislative Decree
no. 151 dated 25th July 2005 "Implementation of
Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/
CE, relating to the use of dangerous substances in
electric and electronic equipment, as well as the di-
sposal of waste.
The symbol of the barred rubbish bin on
the equipment or on the package indicates
that, at the end of its lifetime, the product
must be collected separately from other
waste.
The separate waste collection of this equipment at
the end of its lifetime is organised and managed by
the manufacturer. The user wanting to throw away
this equipment must therefore contact the manu-
facturer and follow the system adopted by the latter,
in order to allow separate collection of the equip-
ment at the end of its lifetime.
Suitable separate collection for subsequent sending
of the equipment cast off for recycling, treatment
and environmentally compatible disposal, contri-
butes to preventing possible negative eff ects on the
environment and health and promotes the re-use
and/or recycling of the materials of which the equi-
pment is made.
Illicit disposal of the product by the holder leads
to the application of administrative sanctions ac-
cording to Legislative Decree no. 22/1997 (article
50 and subsequent articles of Legislative Decree
no.22/1997)
The packing of the machine is manufactu-
red by recycling materials. Consingn the
spent materials to operators authorized to
dispose.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
INFORMATION FOR USERS
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
INFORMATION AUX UTILISATEURS
Para productos de tipo "PROFESIONAL"
En conformidad con lo establecido en el art. 13 del
Decreto Legislativo del 25 de julio de 2005, n.º 151
"Actuación de las directivas 2002/95/CE, 2002/96/
CE y 2003/108/CE relativas a la reducción del uso
de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y
electrónicos y a la eliminación de los desechos.
El símbolo de un contenedor de desperdi-
cios tachado con una cruz que aparece so-
bre el equipo o el embalaje indica que al
fi nal de su vida útil este deberá eliminarse
separadamente de los otros desechos.
La organización y la gestión de la recogida diferen-
ciada del presente equipo corre a cargo del fabrican-
te. Cuando desee deshacerse del aparato, el usuario
deberá ponerse en contacto con el fabricante y se-
guir el sistema que este último haya adoptado para
permitir su recogida selectiva.
La recogida diferenciada fi nalizada al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminación del equipo con pro-
cedimientos compatibles con el medio ambiente
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el
mismo y en la salud y favorece la reutilización y el
reciclaje de los materiales que componen el equipo.
La eliminación no autorizada del producto por parte
del poseedor comporta la aplicación de sanciones
administrativas según lo establecido en el D. Leg.
n.º 22/1997'' (artículo 50 y siguientes del D. Leg. n.º
22/1997)
El embalaje de la maquina esta hecho de
material reciclable.
Por favor entregarlo a los operadores auto-
rizados.
104
Pour les produits de type « PROFESSIONNEL »
Aux termes de l'art.13 du Décret législatif 25 juillet
2005, n.151 « Mise en œuvre des Directives 2002/95/
CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la limita-
tion de l'emploi de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques et à l'élim-
ination des déchets de ces équipements ».
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
d'une croix reporté sur l'appareil ou sur
l'emballage indique que, une fois sa durée
de vie utile terminée, le produit doit être
collecté séparément des autres déchets.
La collecte sélective du présent équipement une fois
sa durée de vie utile terminée est organisée et gérée
par le fabricant. L'utilisateur qui veut éliminer le prés-
ent équipement doit donc contacter le fabricant et
suivre la procédure adoptée par celui-ci pour la col-
lecte sélective de l'équipement à éliminer.
Une collecte sélective correcte afi n de pouvoir en-
suite recycler, traiter et éliminer l'appareil de façon
écologiquement compatible contribue à éviter des
possibles eff ets néfastes sur l'environnement et
sur la santé, tout en favorisant l'utilisation et/ou le
recyclage des matériaux dont l'appareil est consti-
tué.
L'élimination abusive du produit de la part du pos-
sesseur comporte l'application des sanctions admi-
nistratives prévues par le Décr. législatif n.22/1997
(article 50 et suivants du Décr. législatif n.22/1997)
L'emballage de la machine est recyclable, on
doit le consigner aux operateurs autorisés.