Télécharger Imprimer la page

Kessel Aqualift F Basic Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 180

Masquer les pouces Voir aussi pour Aqualift F Basic:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61
All manuals and user guides at all-guides.com
Dichiarazione d i prestazione/Prestatieverklaring/Deklaracja wfasciwosci/Y deevnedeklaration/致性声明
Dichiarazione di conformita/Conformiteitsverklaring/ Deklaracja zgodnosci/ Overensstemmelseserklrering
2
Produttore/Producent/producent/Producent
3
Ai sensi della normaNolgens norm/zgodnie z normq/1 henhold til standard
4
Norne del prodotto/Naam van het product/Nazwa produktu/Produkt navn
5
Dispositivo anti-ristagno per le sostanze fecali/Terugstroombeveiligingsautomaat voor fecalienhoudend
6
water/ Automatyczny zaw6r zwrotny/ Automatisk returvandsventil
Materiale/ Materiaal/Tworzywo/ Materiale
7
Norme considerate/ln acht genomen voorschriften/uwzgl�dniane przepisy/Anvendt bestemmelse
8
Direttiva macchine/ Machinerichtlijn/Dyrektywa maszynowa/Maskindirektiv
9
Viene confermata la conformita alle seguenti norme/Conformiteit met de volgende normen wordt bevestigd/
10
Zgodnosc z normami jest potwierdzona/Overensstemmelse med standarder
11
Reazione al fuoco/Reactie op brand/Reakc jana ogier'l/ Brandklasse
12
Prestazione non determinata/GPB (Geen prestatie bepaald)/nie okreslono wydajnosci/
lngen ydeevne fastlagt
13
lmpermeabilita/Dichtheid/Szczelnosc/Trethed
14
lmpermeabilita all'acqua/Waterdichtheid/WodoszczelnoscNandtrethed
15
Superata/ Geslaagd/przekazywane/Oversteget
16
lmpermeabilita agli odori/Geurdichtheid/Szczelnosc zapachu/Lugt trethed
17
dati tecnici/technische gegevens/dane techniczne/teknisk data
Potenza nominale/Nominaal vermogen/Moc znamionowa/nominel effekt
18
Volume del contenitore/Tankvolume/Pojemnosc zbiornika/ beholdervolumen
19
Volume utile/Gebruiksvolume/Pojemnosc uzytkowa/ nyttevolumen
20
Altezza di commutazione acceso/Schakelhoogte aan/Wysokosc przefqczania wUkoblingsh0jde ON
21
di commutazione spento/Schakelhoogte uit/Wysokosc przefqczania wyUkoblingsh0jde OFF massima
22
potenza in ingresso/maximaal ingangsvermogen/Maksymalna moc wejsciowa/
23
maksimal effekt
Consumo di energia/Energieverbruik/Zuzycie energii/Energiforbrug
24
Livello del rumore/Geluidsniveau/Poziom hafasu/St0jniveau
25
Resistenza meccanica/Mechanische sterkte/Wytrzymafosc mechaniczna/mekanisk modstand
26
Stabilita/Stabiliteit/Stabilnosc/Fasthed
27
Resistenza alla compressione/Druksterkte/Wytrzymafosc na sciskanie/Trykstyrke
28
Sostanze pericolose/Gevaarlijke substanties/Substancje niebezpieczne/Farlige stoffer
29
Sicurezza e accessibilita/Veiligheid en toegankelijkheid/Bezpieczer'lstwo i dost�pnosc/
30
Sikkerhed og tilgrengelighed
Uso sostenibile/Duurzaam gebruik/dfugotrwafe uzytkowanie/Breredygtig udnyttelse
31
riciclabile/recycleerbaar/zdolny do recyklingu/Genanvendeligt
32
Consiglio di Amministrazione/Directie/Zarzqd Technologii/Bestyrelse
33
Responsabile della documentazioneNerantwoordelijk voor documenten/odpowiedzialny za dokumenty/
34
Dokumentansvarlig
Altezza

Publicité

loading