CONTENTS
FOR EUROPEAN AND SIMILAR
TERRITORIES: ................................... 4
MAIN PARTS ........................................... 8
ACCESSORIES ..................................... 10
A.REMOVING THE EXTENSION
TABLE ............................................... 11
B.OPENING THE ACCESSORY CASE 11
DUST COVER (OPTION) ...................... 11
CHANGING THE PRESSER FOOT ...... 12
INSERTING THE NEEDLE .................... 13
CONNECTING THE MACHINE ............. 14
CONTROL BUTTONS ........................... 16
A.START/STOP BUTTON ................. 16
B.SPEED CONTROL BUTTON ......... 16
C.NEEDLE UP/DOWN BUTTON ...... 16
SOMMAIRE
POUR LES TERRITOIRES EUROPEENS
ET ASSIMILES .................................... 4
PIECES PRINCIPALES ........................... 8
ACCESSOIRES ..................................... 10
A. RETIRER LA RALLONGE ............ 11
B. OUVRIR LA BOITE A
ACCESSOIRES ................................. 11
MALLETTE ANTI-POUSSIERE (OPTION) ... 11
CHANGER LE PIED PRESSEUR .......... 12
INSERER L'AIGUILLE .......................... 13
BRANCHER LA MACHINE .................... 14
BOUTONS DE CONTRÔLE .................. 17
A. BOUTON MARCHE/ARRET ......... 17
B. BOUTON DE CONTROLE DE LA
CONTENIDO
PARA TERRITORIOS EUROPEOS Y
SIMILARES ......................................... 4
PARTES PRINCIPALES .......................... 8
ACCESORIOS ....................................... 10
A. RETIRADA DE LA BASE DE
EXTENSION ...................................... 11
B. APERTURA DE LA CAJA DE
ACCESORIOS ................................... 11
CUBIERTA (OPCIONAL) ....................... 11
COMO CAMBIAR EL PRENSATELAS .. 12
INSERCION DE LA AGUJA ................... 13
CONEXION DE LA MAQUINA ............... 14
BOTONES DE CONTROL ..................... 17
A. BOTON DE ARRANQUE Y
PARADA ............................................ 17
B. BOTON DE CONTROL DE LA
All manuals and user guides at all-guides.com
FOOT CONTROLLER ............................ 18
TO SELECT A PATTERN ...................... 20
TO REGULATE THE STITCH WIDTH AND
BOBBIN WINDING ................................. 24
RHEOSTAT ............................................ 18
SELECTIONNER UN MOTIF ................. 21
REGLER LA LARGEUR ET LA
CONTROLADOR DE VELOCIDAD ....... 18
COMO SELECCIONAR UN DISENO .... 21
COMO REGULAR LA ANCHURA Y
D.REVERSE STITCH BUTTON ........ 16
E.DROP FEED LEVER ..................... 16
CONTROL BUTTON FUNCTIONS ... 18
LENGTH ............................................ 22
A.STITCH WIDTH ............................. 22
B.STITCH LENGTH ........................... 22
GUIDE FOR STITCH WIDTH AND
LENGTH ............................................ 23
CONTRAST OF THE LIQUID CRISTAL
DISPLAY ........................................... 23
REMOVING THE BOBBIN ................ 24
WINDING THE BOBBIN .................... 24
VITESSE ........................................... 17
C. BOUTON DE POSITIONNEMENT DE
L'AIGUILLE ........................................ 17
D. BOUTON DE MARCHE ARRIERE 17
E. LEVIER POUR ABAISSER LES
GRIFFES ........................................... 17
BOUTON DE CONTROLE DES
FONCTIONS ..................................... 18
LONGUEUR DE POINT .................... 22
A. largeur de point ............................. 22
B. longueur de point .......................... 22
GUIDE DE LA LONGUEUR ET DE LA
LARGEUR DE POINT ....................... 23
VELOCIDAD ...................................... 17
C. BOTON DE SUBIDA/BAJADA DE
LA AGUJA ......................................... 17
D. BOTON DE PUNTADA
REVERSIBLE .................................... 17
E.PALANCA/CONTROL DE IMPELENTE
DE DIENTES ..................................... 17
BOTONES DE CONTROL DE
FUNCIONES ..................................... 19
LONGITUD DE PUNTADA ................ 22
A. ANCHURA DE PUNTADA ............ 22
B. LONGITUD DE PUNTADA ........... 22
5