6. Machine will sew the buttonhole in the
order as shown.
• When a buttonhle is completed, indicator
lamp will change to red.
6. La machine réalisera la boutonnière dans
l'ordre indiqué sur le schéma.
Dès que la boutonnière est terminée, le
voyant lumineux se met au rouge.
6. La máquina coserá el ojal en el orden que
se muestra.
• Cuando un ojal se ha completado, la
bombilla indicadora cambiará a color rojo.
6
GRP-A
1
GRP-A
48
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
2
3
4
7. Raise the presser foot and cut thread.
• To sew over same buttonhole, raise
presser foot (will return to original
position).
7. Levez le pied presseur et coupez le fil.
Pour repasser sur la même boutonnière,
levez le pied presseur (il retournera á sa
position originale)
7. Levante el prensatelas y corte el hilo.
• Para coser sobre el mismo ojal, levante el
prensatelas (volverá a la posición
original).
3
4
1
GRP-A
5
6
2
3
4