FOOT CONTROLLER
Use of foot controller will permit control of
start, stop and speed with your foot.
CAUTION: To prevent accidents.
1. Turn off the power switch.
2. Push foot controller plug into receptacle
on machine.
3. Place foot controller at your feet and turn
on power switch.
The harder you press, the faster the
machine will sew. The machine will stop
when foot controller is released.
RHEOSTAT
L'usage du rhéostat permettra de contrôler le
démarrage, l'arrêt et la vitesse au pied.
ATTENTION ! Pour éviter les
accidents,
1. Eteignez la machine.
2. Connectez le rhéostat à la machine.
3. Placez le rhéostat à vos pieds et mettez
l'interrupteur de la machine sur marche.
Plus vous appuyerez, plus la machine
piquera vite. La machine s'arrêtera lorsque
vous relâcherez le rhéostat.
CONTROLADOR DE VELOCIDAD
18
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
3
CONTROL BUTTON FUNCTIONS
The control button functions described in
previous page will change when the foot
control is connected.
A. START/STOP BUTTON
This button will be deactivated.
B. SPEED CONTROL BUTTON
This button will limit the maximum speed.
D. REVERSE STITCH BUTTON
The machine will continue to sew in
reverse at same speed while this button is
pressed. When released, the machine will
continue to sew forward.
BOUTON DE REGLAGE DES FONCTIONS
Les fonctions du bouton de réglage décrites
dans la page précédente sont modifiées
quand le rhéostat est raccordé.
A. Bouton marche/arrêt : cette fonction sera
désactivée.
B. Bouton de réglage de la vitesse :
Ce bouton limitera la vitesse maximale
D. Bouton marche arrière
La machine continuera à piquer à la
même vitesse en marche arrière quand
vous appuyerez sur ce bouton. Si vous
relâchez la machine continuera à piquer
en avant.
El uso del controlador de velocidad le
permitirá controlar con su pié el arranque,
parada y la velocidad.
PRECAUCION: Para prevenir
accidentes.
1. Apague el interruptor de corriente.
2. Coloque la clavija del controlador de
velocidad en el receptáculo de la
máquina.
3. Sitúe el controlador de velocidad en sus
pies y conecte el interruptor de corriente.
Cuanto más fuerte presione, más rápido
coserá la máquina. La máquina parará
cuando el controlador de velocidad sea
liberado.