Page 1
DS 70 Série AVERTISSEMENT Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule. La supervision d'un adulte est requise pour la bonne compréhension des risques liés à l'usage Lire ce guide au complet. Il contient des informations de ce véhicule. Revoir et expliquer le contenu de sécuritaires importantes ce Guide du conducteur aux jeunes conducteurs, et VTT de catégorie Y, toujours suivre cette recommandation...
Page 3
Il a reçu la formation ATV. Vous profiterez de la requise pour effectuer la prépara- garantie limitée BRP et de tout un tion et la vérification initiale de réseau de concessionnaires Can- votre véhicule et il a fait les der- Am autorisés disposés à...
Page 4
AVANT-PROPOS cule, veuillez communiquer avec Les véhicules DS 90 et DS 90 votre concessionnaire. X sont de catégorie Y-10+ et devraient être utilisés par un Lors de la livraison, on vous a conducteur de 10 ans et plus d abord expliqué la garantie, puis sous la supervision d'un adulte on vous a fait signer la LISTE DE ou par un conducteur de 16 ans...
Page 5
AVIS Avertit d une directive qui, BRP se réserve le droit d annuler si elle n est pas suivie, risque ou de modifier les caractéristiques, d endommager gravement les fonctions, modèles et équipements composants du véhicule ou la...
Page 6
AVANT-PROPOS AVERTISSEMENT Ce VTT n'est pas un jouet. Le jugement, les habiletés physiques et les compéte- nces varient d'un enfant à l'autre. Certains enfants peuvent ne pas être capables de conduire un VTT en toute sécurité. Aucun enfant âgé de moins de 16 ans ne devrait co- nduire un VTT sans la super- vision d un adulte en tout...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 AVANT DE PARTIR................2 ÂGE MINIMAL RECOMMANDÉ............2 FORMATION..................2 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............2 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........3 AVIS AUX PARENTS................3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............10 ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..10 ÉVITEZ LES FEUX D'ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS..10 ÉVITER DE SE BRÛLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....11 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........11 MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ........12...
Page 8
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT......72 1) MANETTE D ACCÉLÉRATEUR............73 2) MANETTE DE FREIN DROITE............75 3) MANETTE DE FREIN GAUCHE............75 4) FREIN DE STATIONNEMENT............75 5) LEVIER SÉLECTEUR..............76 6) INTERRUPTEUR MULTIFONCTION..........77 7) VOYANTS..................79 8) COMMUTATEUR D'ALLUMAGE..........79 9) ROBINET D ESSENCE..............80 10) LOQUET DU SIÈGE..............81 11) TROUSSE D OUTILS..............81...
Page 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURASIATIQUE..................128 SPÉCIFICATIONS................129 DÉPANNAGE LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE..........134 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2021 CAN-AM ® VTT......................140 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......144 GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2021 CAN-AM ® VTT.147 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO-...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS..........160 NOUS CONTACTER................161 ASIE....................161 EUROPE..................161 AMÉRIQUE DU NORD..............162 OCÉANIE..................162 AMÉRIQUE DU SUD..............162 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE......163...
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 12
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Afin d'éviter les blessures graves Éviter toute intoxication ou même la mort causées par du au monoxyde de car- monoxyde de carbone : bone Ne faites jamais fonctionner le véhicule dans un endroit mal Tous les gaz d échappement des aéré...
Page 13
BRP. Comme ces modifications n ont pas été te- stées par BRP, elles peuvent aug- menter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.
Page 14
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N EST PAS UN Ne transportez jamais un passa- JOUET. SON UTILISATION PEUT ger à bord de ce véhicule. Les ÊTRE DANGEREUSE. passagers agissent sur l équi- libre et la direction et augmente- La conduite de ce véhicule est nt le risque de perdre la maî- différente de celle des autres...
Page 15
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Toujours garder les deux mains Utilisez toujours les procédures sur le guidon et les deux pieds pour descendre et freiner dans sur les repose-pieds lorsque le les pentes, telles que décrites véhicule est en marche. dans ce Guide du conducteur.
Page 16
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Vérifiez toujours s il y a des ob- BRP recommande de rester as- stacles avant de vous aventurer sis sur votre VTT lorsque vous en terrain inconnu. Ne tentez roulez en marche arrière. Évitez jamais de passer de gros obs- de vous tenir debout.
Page 17
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Ils doivent obli- gatoirement faire partie du Guide du conducteur de tous les véhicules tout-terrain. REMARQUE : Les illustrations suivantes ne sont que des représentations générales.
Page 18
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Non-respect de l âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation d'un VTT par un enfant qui n'a pas l'âge recommandé peut mener à des blessures graves, voire même la mort de l'enfant. Même si l enfant a l âge minimal recommandé...
Page 19
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport d un passager sur ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES Importante réduction de vos capacités à maintenir l'équilibre et la maîtrise du véhicule. Pourrait entraîner un accident causant des blessures au conducteur ou au passager.
Page 20
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus sont conçus pour une utilisation hors route seulement, et non pour les surfaces asphaltées. L utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées peut sérieusement réduire la maniabilité...
Page 21
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N'utilisez jamais ce véhicule sur la voie publique, une route, une auto- route, un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 22
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les avertissements suivants concernent tous les conducteurs de VTT : L utilisation du véhicule sans le port d un casque homologué augme- nte les risques de blessure grave à...
Page 23
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sous l influence de l alcool ou de drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être ralentie. Le sens de l équilibre et la perception du conducteur peuvent être com- promis.
Page 24
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux co- nditions d'utilisation et à...
Page 25
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Tentatives de cabrés, de sauts et autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident, dont le renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter d'effectuer des acrobaties, telles que cabrés et sauts notamment.
Page 26
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite sur des cours d eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES Passer à travers la glace peut provoquer de graves blessures ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s être assuré...
Page 27
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu il sera impossible de réagir. Il risque de perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait se renverser.
Page 28
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain très accidenté, glissant ou meuble. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte d adhérence ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident ou un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 29
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de virage décrites dans ce Guide du conducteur. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un vi- rage à...
Page 30
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le vé- hicule ou votre niveau de compétence.
Page 31
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures d'ascension décrites dans ce Guide du conducteur.
Page 32
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures appropriées décrites dans ce guide pour descendre des pentes. REMARQUE : Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 33
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente si vous ne maîtrisez pas la technique de virage pour un terrain plat, telle que décrite dans ce guide.
Page 34
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, recul ou débarquement inadéquat quand on monte une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisissez la gamme appropriée et maintenez une vitesse constante en montant une côte.
Page 35
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Négociation inadéquate des obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours vérifier s il y a des obstacles avant de vous aventurer en terrain inconnu.
Page 36
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de perte de contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à...
Page 37
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N utilisez jamais ce véhicule dans un fort courant d eau ou dans l'eau plus profonde que ce qui est recommandé...
Page 38
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de heurter un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, vérifier si la voie est libre derrière le véhicule.
Page 39
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule, ou pression insuffisante ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est insuffisante ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d accident.
Page 40
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des acces- soires pour lesquels il n est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux ins- tructions.
Page 41
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne transportez jamais de charge sur ce véhicule. Ne tractez jamais une charge ou un autre véhicule avec ce véhicule.
Page 42
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 43
Une inspection de sécurité annuelle du véhicule est fortement recomma- ndée. Adressez-vous à un concessionnaire BRP agréé pour plus de détails. Bien que non requis, il est recommandé qu un concessionnaire BRP agréé effectue la préparation de présaison du véhicule. Chaque visite au conce-...
Page 44
CONDUITE DU VÉHICULE ssionnaire BRP agréé est une bonne occasion de vérifier si le véhicule fait partie d une campagne de sécurité. Nous vous invitons également à visiter un concessionnaire BRP agréé en temps opportun lorsque vous apprenez l existence d une campagne liée à la sécurité.
Page 45
CONDUITE DU VÉHICULE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER ✓ INSPECTER Vérifiez si les roues sont endommagées et s il y a un jeu anormal. Roues Vérifiez si les écrous de roue sont serrés. Radiateur Vérifiez si le radiateur est propre. Inspecter les roues dentées pour la présence d usure ou de dommages.
Page 46
CONDUITE DU VÉHICULE Après avoir démarré le moteur ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER ✓ INSPECTER S assurer que le voyant de température/huile du moteur est éteint Témoins (couper le moteur si le voyant demeure allumé). Levier sélecteur Vérifier le fonctionnement du levier sélecteur (F, N et R). Avancer lentement sur une très courte distance.
Page 47
CONDUITE DU VÉHICULE Vêtements Les conditions météorologiques devraient vous aider à décider comment vous habiller. Toujours s habiller en fonction de la température la plus froide prévue. Des sous-vêtements isothermes, directement en contact avec la peau, offrent une bonne protection thermique. Il est cependant important que le conducteur porte toujours des vêtements protecteurs et un équipement approprié, dont un casque homologué, des lunettes de protection, des bottes, des gants, un gilet à...
Page 48
CONDUITE DU VÉHICULE Transport d un passager Ce véhicule est conçu pour le transport d un conducteur seulement. Même si le siège du conducteur est long, ce véhicule n est pas conçu pour tra- nsporter un ou plusieurs passagers. Le transport d un ou de plusieurs passagers peut modifier la stabilité...
Page 49
CONDUITE DU VÉHICULE plan environnemental. Ne conduisez pas sur la végétation forestière ni les arbustes; n abattez pas les arbres et ne détruisez pas les clôtures; évitez de faire tourner les roues à vide et de détruire le terrain. Ayez « le pied léger ».
Page 50
Avant de passer en marche arrière, assurez-vous que la voie est libre derrière le véhicule. Reculez lentement et évitez les virages serrés. BRP recommande de toujours rester assis sur le VTT lors de la conduite en marche arrière. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur, cau-...
Page 51
CONDUITE DU VÉHICULE Il est également prudent de bien connaître l état du terrain de l autre côté de la colline ou du talus. Il arrive trop souvent qu il y ait un escarpement impossible à négocier ou à descendre. Descente Ce véhicule peut gravir des pentes qui sont plus raides qu il ne peut des- cendre en toute sécurité.
Page 52
CONDUITE DU VÉHICULE pas d accélérations brusques. Les pneus risquent de patiner et le véhicule peut déraper en survirage. Évitez de freiner brusquement. Le véhicule ri- sque de glisser en ligne droite. Or, le meilleur conseil que l on puisse do- nner consiste à...
Page 53
CONDUITE DU VÉHICULE N oubliez jamais que ce véhicule est lourd! Son poids pourrait vous garder prisonnier s il venait à se renverser sur vous. Utilisez toujours des tech- niques de conduite adéquates pour éviter les renversements du véhicule sur les collines et les terrains accidentés et dans les virages. Ce véhicule n est pas conçu pour sauter et ne peut absorber entièrement l énergie d impacts tels que les sauts et il vous transmettra cette énergie.
Page 54
CONDUITE DU VÉHICULE capacité de contrôle du véhicule pourraient être grandement réduites sur une surface asphaltée. La conduite sur route ou sur les accotements peut semer la confusion chez les autres usagers de la route, en particulier si vos feux de jour sont allumés.
Page 55
CONDUITE DU VÉHICULE nte, puisqu elle pourrait obstruer le fonctionnement des commandes du véhicule. La conduite dans la neige peut réduire la capacité de freinage. Réduisez votre vitesse et gardez une plus grande distance de sécurité pour le frei- nage. Les projections de neige peuvent provoquer une accumulation de glace ou de neige sur les commandes et les composants des freins.
Page 56
CONDUITE DU VÉHICULE Si le véhicule se met à glisser, tournez le guidon dans la direction du glis- sement jusqu à la reprise de la maîtrise du véhicule. Ne serrez jamais les freins à fond et ne bloquez jamais les roues. Respectez la signalisation du sentier.
Page 57
CONDUITE DU VÉHICULE ndez toujours en amont de la pente et restez à l écart du véhicule et de ses roues motrices. Ne tentez jamais de retenir un véhicule qui se ren- verse. Restez à l écart. Évitez de traverser le sommet de la colline à haute vitesse.
Page 58
CONDUITE DU VÉHICULE Déplacement à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu elle peut modifier radicalement l équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d ailleurs de l éviter dans la mesure du possible. Cependant, si un tel dé- placement est nécessaire, il est important que vous placiez TOUJOURS le poids de votre corps vers le haut de la colline et que vous soyez prêt à...
Page 59
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile contenant d importa- nts renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
Page 60
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 61
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces éti- quettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du condu- cteur ou des passants. Les étiquettes de sécurité...
Page 62
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 3 - DS 70 ÉTIQUETTE 1 ÉTIQUETTE 3 - DS 90 ET DS 90 X ÉTIQUETTE 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 63
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 4 - TYPIQUE ÉTIQUETTE 9 Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent la conformité du véhicule. TYPIQUE – EMPLACEMENT : SOUS L AILE ARRIÈRE EMPLACEMENT : GARDE-BOUE AVANT EMPLACEMENT : À PROXIMITÉ DU BOUCHON D'ESSENCE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 64
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette d information technique 1. Emplacement de l'étiquette de réglage de la chaîne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 65
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Tous les pays sauf Canada et États-Unis Modèles DS 90 et DS 90 X seulement Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile contenant d importa- nts renseignements sur la sécurité.
Page 66
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE TYPIQUE : APPLICABLE LORSQU'IL EST ÉQUIVALENT À UN MODÈLE CERTIFIÉ AUX NORMES DE L'EPA INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 67
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces éti- quettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du condu- cteur ou des passants.
Page 68
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 1 Étiquette 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toujours porter un casque Localisez et lisez le guide du homologué et des vêtements conducteur. de protection. Ne transportez jamais un Localisez et lisez le guide du passager.
Page 69
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 3 Étiquette 4 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'utilisation de ce VTT si vous Localisez et lisez le guide du êtes âgé de moins de 10 ans conducteur. augmente vos risques de subir Une surcharge ou une pres- des BLESSURES GRAVES ou sion des pneus incorrecte...
Page 70
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent la conformité du véhicule. EMPLACEMENT : TUBE INFÉRIEUR AVANT DROIT DE L ARMATURE Étiquette d information technique 1. Emplacement de l'étiquette de réglage de la chaîne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 71
RAPPORTER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ Aux États-Unis, si vous pensez que votre véhicule présente un défaut qui pourrait entraîner un accident ou des blessures voire le décès, vous devez informer immédiatement la « National Highway Traffic Safety Administra- tion » (NHTSA) en plus de Bombardier Produits Récréatifs Inc. Si Transport Canada reçoit d'autres plaintes analogues, elle pourrait ouvrir une enquête et, si elle découvrait un défaut pour la sécurité, elle pourrait exiger un rappel et une campagne de modification.
Page 72
Cette page est vierge intentionnellement INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 74
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT TYPIQUE...
Page 75
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE : Cette rubrique pré- AVERTISSEMENT sente les renseignements de base Vérifier le fonctionnement de la sur les fonctions de différentes co- manette d accélérateur avant mmandes de votre véhicule. Pour de démarrer le moteur. Si la plus de détails sur la façon d'utiliser manette d accélérateur ne fonc- une commande conjointement...
Page 76
à un accident. BRP recommande que la vis soit serrée à fond lorsqu'un débutant Pour régler la vis du limiteur de vi- utilise le véhicule. tesse, desserrer le contre-écrou, puis tourner la vis selon le réglage...
Page 77
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 3) Manette de frein gauche La manette de frein gauche se si- tue sur le côté gauche du guidon. Lorsqu on presse la manette, le frein arrière est serré. Lorsqu on la relâche, elle revient automatique- ment à...
Page 78
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT DS 90 X seulement AVERTISSEMENT S assurer que le frein de statio- nnement est complètement de- sserré avant d'utiliser le véhi- cule. Le fait de conduire le véhi- cule lorsqu'une pression consta- nte s'exerce sur les freins peut entraîner l'endommagement du système de freinage et une perte de la capacité...
Page 79
AVERTISSEMENT Avant de mettre le véhicule en marche arrière, s'assurer que la voie est bien libre derrière le véhicule. BRP recommande de rester assis. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'ap- puyer contre la manette d'accé- lérateur, causant ainsi une accé-...
Page 80
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE : Bien qu on puisse arrêter le moteur en tournant la clé de contact sur OFF, il est recomma- ndé de l arrêter en positionnant l interrupteur d arrêt d urgence du moteur sur STOP. Pour arrêter le moteur, relâchez complètement la manette d accélé- rateur et placez l'interrupteur d'ar-...
Page 81
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT TYPIQUE 1. Point mort (N) POSITION D ÉTRANGLEMENT MAXI- 2. Marche arrière (R) 3. Commutateur d'allumage Les autres positions entre OFF et Voyant de point mort (VERT) ÉTRANGLEMENT MAXIMUM sero- nt utilisées en fonction de la tempé- Lorsqu'il est allumé, il indique rature du moteur.
Page 82
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Il s agit d un interrupteur à clé à Il s'agit d'une commande rotative 2 positions : OFF et ON. à trois positions : OFF, ON, RES. (réserve). Tourner le robinet pour aligner la flèche sur la position voulue.
Page 83
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT fermement pour le bloquer en RES (Réserve) place. Lorsqu'il n'y a plus d'essence dans le réservoir à la position « ON », vous disposez d'une réserve d'es- sence. Pour la mettre en circuit, tournez le robinet à « RES. ». N'utiliser la position «...
Page 84
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 1. Trousse d outils 12) Compartiment de rangement avant TYPIQUE Emplacement pratique pour trans- AVERTISSEMENT porter des effets personnels. Lorsque le moteur est en marche, placer le levier sélec- teur de la boîte de vitesses en position POINT MORT et appli- quer le frein de stationnement avant d'ouvrir le couvercle.
Page 85
CARBURANT Vérifiez fréquemment l absence Spécifications d'essence de fuites d'essence ou d autres AVIS Utilisez toujours de l esse- anomalies du circuit d'essence nce fraîche. L essence s oxyde, en cas de soupçon d une prése- le résultat est la perte de l octane, nce d alcool dans l essence su- des composés volatils et la pro- périeure à...
Page 86
CARBURANT Arrêtez le moteur. Méthode de remplissage Ne permettez jamais à quico- nque de rester dans le véhi- AVERTISSEMENT cule lors du ravitaillement en Ne pas laisser un enfant essence. mettre du carburant dans le Tourner le bouchon du réser- véhicule.
Page 87
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement penda- Courroie d'entraînement nt le rodage Une courroie neuve requiert une période de rodage de 50 km. Il est nécessaire d assurer une pé- Au cours de la période de rodage : riode de rodage de 10 heures avant d utiliser le véhicule à...
Page 88
CONSIGNES D UTILISATION Démarrage du moteur (procédure de base) AVERTISSEMENT Effectuer toujours l inspection avant chaque randonnée co- mme décrit dans les INFORMA- TIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner le véhicule. Ne pas démarrer avant de s'être assuré du bon fonctionnement de tous les mécanismes et de toutes les fonctions du véhicule.
Page 89
CONSIGNES D UTILISATION tatives de démarrage. Veiller à ne pas mettre la batterie à plat. REMARQUE : On peut utiliser l'accélérateur pour faciliter le démar- rage du moteur. Appuyer légèreme- nt sur la manette d accélérateur; si elle est trop enfoncée, l étrangleur ne sera pas actionné.
Page 90
CONSIGNES D UTILISATION qu à ce que le régime optimal du Relâchez l accélérateur et immobi- moteur soit atteint. lisez le véhicule. Serrez le frein de stationnement. REMARQUE : Un usage excessif de l'étrangleur peut noyer le mo- Mettre le levier sélecteur à la posi- tion de marche avant (F).
Page 91
PERSONNALISER LA CONDUITE Réglage de la suspen- sion AVERTISSEMENT Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhicule. Prenez toujours le temps de vous familiariser avec le comportement du véhicule après tout réglage de la suspen- sion. DS 70 ET DS 90 — SUSPENSION AVANT AVERTISSEMENT 1.
Page 92
PERSONNALISER LA CONDUITE DS 70 ET DS 90 — SUSPENSION AR- RIÈRE 1. Ressort arrière 2. Tourner la came de réglage DS 90 X — SUSPENSION ARRIÈRE 1. Ressort arrière 2. Desserrer l'anneau de verrouillage 3. Tourner l anneau de réglage Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer...
Page 93
TRANSPORT DU VÉHICULE Lorsqu on transporte le véhicule, il faut bien l arrimer à la remorque avec les sangles appropriées. L emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce véhi- cule derrière une voiture ou tout autre véhicule. Utiliser une re- morque.
Page 94
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 96
à l'entretien, au remplacement ou à la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions. Ces instructions ne nécessitent pas de composants ou le service de BRP ou des concession- naires Can-Am autorisés. Bien qu'un concessionnaire autorisé Can-Am ait une connaissance tech- nique approfondie et des outils pour l'entretien de votre véhicule, la gara-...
Page 97
PROGRAMME D ENTRETIEN CONDITIONS POUSSIÉREUSES EXTRÊMES Directives d entretien du filtre à air du moteur L entretien du filtre à air doit être ajusté en fonction des conditions d utili- sation. La fréquence d entretien du filtre à air doit être augmentée selon les co- nditions de poussière suivantes : Conduite sur sable sec Conduite sur des surfaces poussiéreuses sèches...
Page 98
PROGRAMME D ENTRETIEN CHAQUE MOIS Inspecter, nettoyer et régler le carburateur (tous les pays sauf le Canada et les États-Unis) (tous les 6 mois) Lubrifier les articulations de direction (DS 70 et DS 90) (tous les 6 mois) TOUTES LES 100 HEURES OU CHAQUE ANNÉE Nettoyer le tamis d'huile à...
Page 99
PROGRAMME D ENTRETIEN TOUTES LES 200 HEURES OU AUX 2 ANS Remplacez le filtre à carburant Remplacez l'huile de la boîte de vitesses. Remplacer le liquide de frein (DS 90 X)
Page 100
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- nsignes d entretien de base. AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et suivez ces procédures lors d un entretien. Si vous ne suivez pas les procé- dures d entretien appropriées, vous risquez d'être blessé par des pièces chaudes ou mobiles, l électricité, des produits chi- miques, etc.
Page 101
SN de l'API pour ce moteur peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée BRP. Vidange de l huile moteur La vidange doit être faite quand le HUILE MOTEUR XPS RECOMMANDÉE moteur est tiède.
Page 102
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Installer le couvercle de crépine. Serrez au couple prescrit. COUPLE DE SERRAGE Couvercle de 12 Nm ± 1 Nm crépine Nettoyer la rondelle du bouchon de vidange et vérifier son état; la rem- placer au besoin. Nettoyer les surfaces de contact du bouchon de vidange et du mo- TYPIQUE - CÔTÉ...
Page 103
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Crépine du réservoir d'huile Nettoyage de la crépine du réservoir d huile Retirer la crépine d huile et le res- sort pour les nettoyer (si néces- saire), se reporter à CALENDRIER D'ENTRETIEN pour plus de détails. TYPIQUE 1. Couvercle 2.
Page 104
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Vis Boîtier de filtre à air Retirer le filtre à air du boîtier. Vidange du boîtier de filtre à air Vérifier périodiquement si le tube de vidange du boîtier de filtre à air contient un liquide ou des dépôts. 1.
Page 105
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Nettoyage de la soupape d injection d air REMARQUE : Nettoyer le cou- vercle avant de le déposer. Retirer les vis de fixation du cou- vercle. Retirer le couvercle de la soupape d injection d air. 1. Tube de vidange 2.
Page 106
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Une fois le nettoyage terminé, bien Retirer le pare-étincelles du silen- réinstaller les pièces enlevées dans cieux. l ordre inverse de leur dépose. Pare-étincelles Nettoyage du pare-étincelles Le silencieux doit être purgé pério- diquement de toute accumulation de calamine. AVERTISSEMENT Ne jamais faire cette opération immédiatement après une pé-...
Page 107
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vidange d'huile de la boîte de vitesses ATTENTION L'huile de la boîte de vitesses peut être brûla- nte. Pour éviter de vous brûler, ne retirez pas le bouchon de vida- nge de la boîte de vitesses quand le moteur est chaud. Attendez que l huile de la boîte de vitesses CÔTÉ...
Page 108
PROCÉDURES D'ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLISSAGE — CÔTÉ RETIRER LE BOÎTIER DE FILTRE À AIR. GAUCHE DU MOTEUR Nettoyer le bouchon de vidange de 1. Bouchon de remplissage d'huile de boîte de vitesses boîte de vitesses et la zone du bouchon de remplissage d huile, Attendre assez longtemps pour puis retirer le bouchon de vidange permettre à...
Page 109
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remettre en place toutes les autres pièces enlevées. Câble d accélérateur Inspection du câble d accélérateur Inspecter le câble d accélérateur pour déceler s il est pincé, effiloché ou usé de manière excessive. S assurer du bon mouvement du câble.
Page 110
PROCÉDURES D'ENTRETIEN RAMENER L ÉCROU DE RÉGLAGE D UN TOUR Serrez l'écrou de blocage en place. RÉGLAGE DU BOÎTIER DU LIMITEUR DE L ACCÉLÉRATEUR AU MOTEUR 1. Câble B Régler les deux câbles A et B à la position complètement fermée. POSITION VERROUILLÉE Une fois que le câble B est bien réglé, répéter la procédure pour le...
Page 111
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Desserrer le contre-écrou et tour- Bougie ner le régleur pour obtenir le ré- glage approprié. Emplacement des bougies REMARQUE : Mesurez le jeu à l'extrémité de la manette d'accélé- ration. Serrer le contre-écrou et réinstaller le protecteur. TYPIQUE - CÔTÉ DROIT DU MOTEUR 1.
Page 112
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Entretien de la batterie ATTENTION Ne chargez ja- mais la batterie pendant qu elle est dans le véhicule. AVIS Ne retirez jamais le capu- chon d étanchéité de la batterie. Ces véhicules sont munis d une batterie VRLA, ce qui signifie «...
Page 113
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Fusible Remplacement des fusibles AVIS Ne pas utiliser un fusible de calibre supérieur; cela pourrait causer des dommages importa- nts au système électrique. Le système électrique est protégé par un seul fusible de 15 ampères. Si un fusible est ouvert (ou grillé), le remplacer par un autre de même calibre.
Page 114
PROCÉDURES D'ENTRETIEN RETIRER LE PROTECTEUR DE CAOU- TIRER SUR L AMPOULE POUR LA RETI- TCHOUC RER ET LA REMPLACER 1. Protecteur de caoutchouc 1. Ampoule Roues dentées et chaîne d entraînement Inspection des roues dentées et de la chaîne d entraînement AVIS Remplacer la chaîne et les roues dentées en même temps...
Page 115
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Lubrifier en utilisant du lubrifiant à Rouleau chaîne du commerce. Inspecter le rouleau de la chaîne d entraînement autour du pivot de Réglage de la chaîne bras oscillant pour déceler une d entraînement usure excessive ou des dom- La chaîne d entraînement devrait mages.
Page 116
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Tourner l écrou du dispositif COUPLE DE SERRAGE de réglage de chaîne jusqu à ce que le réglable approprié Boulons de soit obtenu. verrouillage de 69 Nm ± 7 Nm l essieu moteur Pour les modèles dotés d un tendeur de chaîne, relâcher le tendeur sur la chaîne.
Page 117
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Bien que les pneus soient prévus spécialement pour tout type de terrain, une crevaison reste pos- sible. C est pourquoi on recomma- nde d emporter une pompe et un nécessaire de réparation. État des pneus et des roues Il faut parfois retirer les écrous de roue et enduire les goujons de lubri- fiant antigrippage pour faciliter une...
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Système de direction Lubrification des fusées avant DS 70 et DS 90 Lubrifier les fusées avant. Utiliser DE LA GRAISSE SYNTHÉTIQUE POUR SUSPENSION (N/P 779163) ou un produit équivalent. La fusée est dotée d un graisseur. CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 1.
Page 119
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérifier le fonctionnement des ma- Réglage de la manette de frein nettes; elles devraient bouger aisé- avant ment et offrir une sensation ferme Serrer complètement toutes les vis lorsque les freins sont serrés. de réglage sur les câbles de frein. Si un bon réglage est impossible, s'adresser à...
Page 120
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Serrer complètement la manette des freins arrière à quelques re- prises et vérifier si la résistance des freins est toujours présente et lé- gère. Régler à nouveau le câble de frein jusqu à ce que la résistance demeure stable. Vérifier si la manette de frein fonc- tionne correctement et si elle revie- A.
Page 121
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Si les freins sont spongieux. Si les freins sont propres. Si les disques sont très usés, ainsi que l'état de leur surface. Si les plaquettes de frein sont usées, endommagées ou des- serrées. Demander à votre concessionnaire Can-Am autorisé d inspecter les plaquettes de frein pour déceler de RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE FREIN AVA- l usure ou des dommages.
Page 122
PROCÉDURES D'ENTRETIEN REMARQUE : Si le niveau est bas, cela peut indiquer qu il y a des fuites ou que les plaquettes sont usées. Adressez-vous à un conces- sionnaire Can-Am agréé. Inspectez l état du soufflet de la manette. Rechercher toute fissure, déchirure ou autre dommage.
Page 123
SOINS DU VÉHICULE Au besoin, laver les pièces de car- Soins d après-utilisation rosserie en utilisant de l'eau Si le véhicule est utilisé en milieu chaude et un détergent doux. Appli- salin, il faut le rincer à l eau douce quer une cire non abrasive.
Page 124
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE AVERTISSEMENT Faire vérifier le système d'alime- ntation par un concessionnaire ou distributeur Can-Am autorisé tel que prescrit dans le CALEN- DRIER D ENTRETIEN . Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de quatre mois, il faut le remiser adéquatement.
Page 126
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de Emplacement du numé- votre véhicule (moteur et châssis) ro d identification du sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en moteur mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhi- cule en cas de perte.
Page 127
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système En vertu de la loi fédérale améri- caine et des lois provinciales cana- diennes, il peut être interdit d'effe- ctuer les opérations suivantes : 1.
Page 128
VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS Pression acoustique 80 dB à 4 000 tr/min (incertitude (K ) 3 dB) Bruit 3,41 m/s à 4 000 tr/min (incertitude Système main-bras 1,705 m/s Vibration...
Page 130
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURASIATIQUE LAISSER VIDE POUR LE MARQUAGE DE CONFORMITÉ EURASIATIQUE LE CAS ÉCHÉANT...
Page 131
SPÉCIFICATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X MOTEUR Type 4 temps, refroidi à l air forcé Nombre de cylindres Simple cylindre horizontal Cylindrée 89,53 cm³ Nombre de soupapes Admission 0,02 mm Jeu des soupapes Échappement 0,03 mm Démarrage Démarreur électrique/au pied Consultez la rubrique HUILE MOTEUR Type...
Page 132
SPÉCIFICATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X Type Essence sans plomb Indice 87 AKI affiché à la pompe (92 RON) - Carburant Indice d octane Se reporter à SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT Réservoir d essence Contenance SYSTÈME ÉLECTRIQUE Type d allumage ADI (allumage à...
Page 133
SPÉCIFICATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X 86 mm Avant DS 90 X : 178 mm Course 160 mm Arrière DS 90 X : 229 mm Huile Amortisseur DS 90 X : HPG PNEUS Avant Minimum : 25 kPa Pression Maximum : 35 kPa Arrière...
Page 134
SPÉCIFICATIONS DS 70 MODÈLE DS 90 DS 90 X DIMENSIONS ET POIDS DS 70 111 kg DS 90 Poids à sec DS 90 X 133 kg Charge maximale 70 kg permise Longueur hors tout 152 cm 91 cm Largeur hors tout DS 90 X : 111 cm 93,5 cm Hauteur hors tout...
Page 136
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU DÉMARREUR 1. Le commutateur d'allumage est sur la position OFF. Mettez le commutateur sur ON. 2. Fusible grillé. Vérifier le fusible d alimentation principale. 3. Batterie faible ou connexions desserrées. Vérifier les connexions et l état des bornes.
Page 137
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE 4. L essence ne parvient pas au moteur (bougie sèche lorsqu on l enlève). Vérifier le niveau du réservoir de carburant; tourner le robinet de carburant en position « ON » (essayer également la position « RES ». Il peut y avoir une panne de la pompe à essence ou du carburateur.
Page 138
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE 4. Surchauffe du moteur. Si le moteur a tendance à surchauffer, essayez les méthodes suiva- ntes : • Réduisez la vitesse du véhicule, mais gardez assez de vitesse pour que le moteur ait suffisamment d'air pour refroidir. Si le moteur continue de surchauffer après une minute environ, arrêtez le véhi- cule.
Page 139
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE RATÉS D ALLUMAGE 1. Bougie encrassée, endommagée ou usée. Nettoyez la bougie et vérifiez son degré thermique. Remplacez-les au besoin. 2. Présence d eau dans l essence. Videz le système d alimentation et remplissez-le d essence neuve. LE VÉHICULE N ATTEINT PAS SA VITESSE MAXIMALE 1.
Page 140
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 142
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 143
Les dommages résultant de l enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l utilisation de pièces n ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n étant pas un concessionnaire VTT Can-Am autorisé;...
Page 144
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un défaut, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour...
Page 145
états, territoires et leurs organismes respectifs. BRP se réserve le droit d améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant.
Page 146
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de toute essence qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que cette essence pourrait nuire au système de contrôle...
Page 147
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 2 500 Composants liés au système de récupération des S.
Page 148
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inappropriée de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
Page 149
(« BRP »)* garantit ses VTT Can-Am 2021 vendus par des distributeurs ou des concessionnaires autorisés par BRP à distribuer des VTT Can-Am (« distributeur/concessionnaire VTT Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l'Espace économique européen (« EEE » : États membres de l'Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein), des pays membres de la Communauté...
Page 150
® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2021 CAN-AM BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 151
L entretien de routine décrit dans le Guide du conducteur doit être ef- fectué dans les délais prescrits pour que la garantie soit maintenue. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement.
Page 152
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 153
9) SERVICE À LA CLIENTÈLE Si le problème ne peut être résolu, contactez BRP en remplissant le for- mulaire de contact que vous trouverez sur www.brp.com ou contactez BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide.
Page 154
(« BRP »)* garantit ses véhicules tout- terrain Can-Am 2021 vendus par des distributeurs ou des concessionnaires agréés par BRP à distribuer des véhicules tout-terrain Can-Am (« distributeur/concessionnaire de véhicules tout-terrain Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l'Espace écono- mique européen (ce qui comprend les états membres de l'Union europée-...
Page 155
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 156
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question et ce, tant pour une utilisation privée que commerciale.
Page 157
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 158
BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide. * Dans les pays membres de l EEE, BRP European Distribution S.A. et d autres sociétés affiliées de BRP distribuent et offrent les services reliés aux produits.
Page 159
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPEN- ® DANTS ET LA TURQUIE : 2021 CAN-AM MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
Page 160
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 162
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
Page 163
NOUS CONTACTER www.brp.com Asie Room 4609, Tower 2, Grand Gateway 3 Hong Qiao Road Shanghai, Chine 200020 21F Shinagawa East One Tower 2-16-1 Konan, Minatoku-ku, Tokyo 108-0075 Japon Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet...
Page 164
NOUS CONTACTER Amérique du Nord 565 de la Montagne Street Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Océanie 6 Lord Street...
Page 165
C'est la res- ponsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS : Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un concessionnaire agréé Can-Am. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d identification du véhicule et...
Page 166
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
Page 170
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
Page 171
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
Page 172
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE NOTES...
Page 173
Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE Vérifier avec le concessionnaire que le véhicule a bien été enregistré auprès de BRP. En lisant ce Guide du conducteur, n'oubliez pas : AVERTISSEMENT Indique une situation comportant des risques de blessure grave,...