Sommaire des Matières pour BRP can-am DS 250 MC 2021
Page 1
DS 250 AVERTISSEMENT Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule. La supervision d'un adulte est requise pour la bonne compréhension des risques liés à l'usage Lire ce guide au complet. Il contient des informations de ce véhicule. Revoir et expliquer le contenu de sécuritaires importantes.
Il a reçu la formation ® Vous profiterez requise pour effectuer la prépara- garantie limitée BRP et de tout un tion et la vérification initiale de réseau de concessionnaires Can- votre véhicule et il a fait les der- Am autorisés disposés à fournir les niers réglages avant la livraison.
16 ans et Ce véhicule devrait être utilisé plus. par un conducteur de 14 ans et BRP recommande que tous plus sous la supervision d'un les conducteurs de VTT adulte ou par un conducteur de suivent un cours de forma- 16 ans et plus.
à la ver- de sécurité avertit d'un sion originale anglaise, cette der- risque de blessure. nière a préséance. Si vous désirez afficher et/ou impri- mer une copie supplémentaire du Guide du conducteur, il suffit d aller sur le site Web www.operators- guides.brp.com.
Page 6
BRP se réserve le droit d annuler ou de modifier les caractéristiques, fonctions, modèles et équipements sans encourir d obligation.
Page 7
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 AVANT DE PARTIR................2 ÂGE RECOMMANDÉ (CANADA/É.-U.)..........2 ÂGE RECOMMANDÉ (À L'EXTÉRIEUR DU CANADA/É.-U.).....3 FORMATION..................3 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............3 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............10 ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..10 ÉVITEZ LES FEUX D'ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS..10 ÉVITER DE SE BRÛLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....11 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........11...
Page 8
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT......74 1) MANETTE D ACCÉLÉRATEUR............75 2) MANETTE DE FREIN DROITE............77 3) MANETTE DE FREIN GAUCHE............77 4) FREIN DE STATIONNEMENT............77 5) LEVIER SÉLECTEUR..............78 6) INTERRUPTEUR MULTIFONCTION..........79 7) VOYANTS..................81 8) COMMUTATEUR D'ALLUMAGE..........82 9) ROBINET D ESSENCE..............83 10) PÉDALE DE FREIN..............83 11) TROUSSE D OUTILS..............83...
Page 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURASIATIQUE..................133 SPÉCIFICATIONS................134 DÉPANNAGE LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE..........140 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : 2021 CAN-AM ® VTT......................148 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......153 GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2021 CAN-AM ® VTT.156 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO-...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS..........168 NOUS JOINDRE.................169 ASIE....................169 EUROPE..................169 AMÉRIQUE DU NORD..............170 OCÉANIE..................170 AMÉRIQUE DU SUD..............170 CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE......171...
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Afin d'éviter les blessures graves Éviter toute intoxication ou même la mort causées par du au monoxyde de car- monoxyde de carbone : bone Ne faites jamais fonctionner le véhicule dans un endroit mal Tous les gaz d échappement des aéré...
BRP. Comme ces modifications n ont pas été te- stées par BRP, elles peuvent aug- menter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N EST PAS UN JOUET. SON UTILISATION PEUT ÊTRE DANGEREUSE. Ce véhicule se manie différemment des autres véhicules, y compris les motocyclettes et les voitures. En cas de conduite imprudente, une collision ou un capotage peut survenir, même pendant des manœuvres courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le fran- chissement d obstacles.
Page 15
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Utilisez toujours les procédures de virage décrites dans le présent Guide du conducteur. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne jamais tourner à une vitesse excessive. Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou votre niveau de compétence.
Page 16
Après avoir fait les vérifications nécessaires, passez en marche arrière et circulez lentement. BRP recommande de rester assis sur votre VTT lorsque vous roulez en marche arrière. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur, causant ainsi une accélération soudaine pouvant mener à...
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Ils doivent être inclus dans le Guide du conducteur de tous les véhicules tout-terrain ou VTT. REMARQUE : Les illustrations suivantes ne sont que des représentations générales.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION CANADA ET ÉTATS-UNIS AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Non-respect de l âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation par un enfant d un véhicule qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou la mort. Même si l enfant a l âge minimal recommandé...
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION À L EXTÉRIEUR DU CANADA ET DES ÉTATS-UNIS AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Non-respect de l âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation par un enfant d un véhicule qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou la mort.
Page 20
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport d un passager sur ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES Importante réduction de vos capacités à maintenir l'équilibre et la maîtrise du véhicule. Pourrait entraîner un accident causant des blessures au conducteur ou au passager.
Page 21
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus sont conçus pour une utilisation hors route seulement, et non pour les surfaces asphaltées. L utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées peut sérieusement réduire la maniabilité...
Page 22
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N'utilisez jamais ce véhicule sur la voie publique, une route, une auto- route, un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 23
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les avertissements suivants concernent tous les conducteurs de VTT : L utilisation du véhicule sans le port d un casque homologué augme- nte les risques de blessure grave à...
Page 24
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sous l influence de l alcool ou de drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être ralentie. Le sens de l équilibre et la perception du conducteur peuvent être com- promis.
Page 25
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d utilisation et à...
Page 26
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Tentatives de cabrés, de sauts et autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident, dont le renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter d'effectuer des acrobaties, telles que cabrés et sauts notamment.
Page 27
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite sur des cours d eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES De graves blessures et même la mort pourraient survenir si la glace cédait sous le poids du véhicule et/ou du conducteur. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s être assuré...
Page 28
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le conducteur peut réaliser trop tard qu il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu il ne pourrait réagir à temps. Il risque de perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait se renverser.
Page 29
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain très accidenté, glissant ou meuble. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte d adhérence ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident ou un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 30
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de virage décrites dans le présent Guide du conducteur. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à...
Page 31
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le vé- hicule ou votre niveau de compétence.
Page 32
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utilisez toujours les procédures d'ascension décrites dans le présent Guide du conducteur Toujours examiner le terrain avant de monter une pente.
Page 33
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Descendez toujours les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE : Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 34
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne tentez jamais un virage sur une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 35
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, recul ou débarquement inadéquat quand on monte une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisissez la gamme appropriée et maintenez une vitesse constante en montant une côte.
Page 36
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Négociation inadéquate des obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours vérifier s il y a des obstacles avant de vous aventurer en terrain inconnu.
Page 37
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de perte de contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer le renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à...
Page 38
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER N'utilisez jamais ce véhicule quand le courant est fort ou dans une éten- due d eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 39
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risque de heurter un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, vérifier si la voie est libre derrière le véhicule.
Page 40
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule, ou pression insuffisante ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est insuffisante ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d'accident.
Page 41
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des acces- soires pour lesquels il n est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux ins- tructions.
Page 42
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne dépassez jamais la charge admissible pour ce véhicule. Tenez compte du poids du conducteur, ainsi que de tous les autres accessoires et charges ajoutés.
Page 43
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Une inspection de sécurité annuelle du véhicule est fortement recomma- ndée. Adressez-vous à un concessionnaire BRP agréé pour plus de détails. Bien que non requis, il est recommandé qu un concessionnaire BRP agréé effectue la préparation de présaison du véhicule. Chaque visite au conce- ssionnaire BRP agréé...
CONDUITE DU VÉHICULE fait partie d une campagne de sécurité. Nous vous invitons également à visiter un concessionnaire BRP agréé en temps opportun lorsque vous apprenez l existence d une campagne liée à la sécurité. Consultez un concessionnaire BRP agréé pour les accessoires disponibles qui pourraient être requis.
CONDUITE DU VÉHICULE Liste d inspection avant randonnée Avant de démarrer le moteur (clé sur « OFF ») ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER ✓ INSPECTER Vérifier les niveaux d essence, d huile et de liquide de Liquides refroidissement. Fuites Rechercher toute fuite sous le véhicule. S'assurer que la direction fonctionne adéquatement en tournant Direction de gauche à...
CONDUITE DU VÉHICULE Avant de démarrer le moteur (clé sur « ON ») ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER ✓ INSPECTER Vérifier le fonctionnement du voyant de température du moteur (tout de suite après avoir mis la clé sur « ON »). Témoins S assurer que les voyants des positions «...
CONDUITE DU VÉHICULE de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon long. Ce type de vêtement protégera le conducteur de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route. Le conducteur ne doit jamais porter des vêtements lâches, comme un foulard, qui pourraient se prendre dans le véhicule ou dans les buissons et les branches.
CONDUITE DU VÉHICULE les limites de la charge maximale indiquée par le constructeur du véhicule (voir les SPÉCIFICATIONS ). Toujours s assurer que la charge est bien fixée, correctement répartie et qu'elle ne nuit pas à la conduite, et éviter les pentes et les terrains accidentés.
CONDUITE DU VÉHICULE ssible de vous approvisionner en essence et en huile. Préparez-vous à faire face à tout imprévu. Trousse de premiers soins Clé à molette Téléphone cellulaire Couteau Ruban adhésif Lampe de poche Corde Lunettes de protection avec lentilles colorées Ampoules de rechange Carte des sentiers Trousse d outils fournie...
Avant de passer en marche arrière, assurez-vous que la voie est libre derrière le véhicule. Reculez lentement et évitez les virages serrés. BRP recommande de toujours rester assis sur le VTT lors de la conduite en marche arrière. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur, cau-...
Page 52
CONDUITE DU VÉHICULE en pente. En pente raide ou, si le véhicule transporte une charge, bloquez les roues du véhicule avec des roches ou des briques. Se rappeler de placer le levier sélecteur à la position « F » (marche avant) et le robinet d essence en position fermée lorsque le véhicule n est pas utilisé...
Page 53
CONDUITE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT Évitez de franchir des escarpements. Faites plutôt marche arrière et empruntez un autre trajet. Conduite sur surfaces enneigées Au moment de l inspection de préutilisation, prêter une attention particu- lière aux endroits sur le véhicule où des accumulations de neige ou de glace peuvent obstruer la visibilité...
CONDUITE DU VÉHICULE est capable de supporter le poids du véhicule, avec le conducteur et sa cargaison. N'oubliez pas qu'une épaisseur de glace peut être suffisante pour supporter une motoneige, mais pas un VTT d'un poids identique parce que la surface de contact des quatre pneus est plus petite que celle des chenilles et des skis d'une motoneige.
Page 55
CONDUITE DU VÉHICULE Bien que la suspension du véhicule soit adéquate, un terrain raboteux ou accidenté vous rendra inconfortable et peut même causer des maux de dos. L'adoption d'une position accroupie ou semi-accroupie est souvent nécessaire. Ralentir et laisser ses jambes fléchies absorber les chocs. Ce véhicule n est pas conçu pour circuler sur les routes ou les autoroutes.
Page 56
CONDUITE DU VÉHICULE Des freins mouillés réduisent la capacité de freinage. Après être sorti de l eau, de la neige ou de la boue, actionnez les freins plusieurs fois pour que la chaleur de la friction sèche les freins. Le terrain peut être boueux et marécageux près des cours d eau. Tenez- vous prêt à...
Page 57
CONDUITE DU VÉHICULE le véhicule glisse, s'enfonce ou s'enlise. Dans ce cas, cherchez une base plus solide. Une fois de plus, le meilleur conseil consiste à ralentir et à tenir compte de l état du terrain. Pour vous aventurer sur les dunes, nous recommandons de munir le vé- hicule d un fanion de sécurité...
Page 58
CONDUITE DU VÉHICULE rez votre poids vers l arrière et franchissez l obstacle. Assurez-vous que les roues avant demeurent au sol. Tenez compte du fait que l obstacle peut glisser ou se déplacer en le franchissant. Deux choses sont importantes lorsque vous roulez sur des collines ou des pentes : soyez prêt à...
Page 59
CONDUITE DU VÉHICULE Descente Maintenez le poids de votre corps vers l arrière. Freinez graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne ralentissez pas avec la compression du moteur et ne mettez pas le véhicule au point mort. Essayez d éviter les pentes raides.
Page 60
CONDUITE DU VÉHICULE Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l'évitait pas. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est muni d'étiquettes mobiles et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTES DE L'AILE AVANT GAUCHE Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur et des passants.
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE DU PARE-CHOCS ARRIÈRE ÉTIQUETTE 1 PANNEAU D ACCÈS DE L AILE AVANT ÉTIQUETTE 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 64
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 3 ÉTIQUETTE 6 ÉTIQUETTE 7 ÉTIQUETTE 4 ÉTIQUETTE 5 ÉTIQUETTE 8 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent la conformité du véhicule. TYPIQUE – EMPLACEMENT : SOUS L AILE ARRIÈRE EMPLACEMENT : À PROXIMITÉ DU BOUCHON D'ESSENCE EMPLACEMENT : GARDE-BOUE AVANT Étiquette d information technique ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE DE LA CHAÎNE D ENTRAÎNEMENT 1.
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Tous les pays sauf Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est muni d'étiquettes mobiles et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
Page 67
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 68
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur et des passants.
Page 69
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) PANNEAU D ACCÈS DE L AILE AVANT ÉTIQUETTE 1 Étiquette 1 Étiquette 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'utilisation incorrecte d'un L'utilisation de ce VTT si vous VTT peut entraîner des BLE- êtes âgé...
Page 70
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 3 AVERTISSEMENT Localisez et lisez le guide du conducteur. Ne transportez jamais un passager. ÉTIQUETTE 4 ÉTIQUETTE 3 Étiquette 4 ÉTIQUETTE 5 AVERTISSEMENT Étiquette 6 Localisez et lisez le guide du AVERTISSEMENT conducteur.
Page 71
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 8 AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir à chaud. ÉTIQUETTE 6 ÉTIQUETTE 8 ÉTIQUETTE 7 Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent la conformité du véhicule. EMPLACEMENT : TUBE INFÉRIEUR AVANT DROIT DE L ARMATURE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette d information technique ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE DE LA CHAÎNE D ENTRAÎNEMENT 1. Emplacement de l étiquette de réglage de la chaîne d entraînement INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
RAPPORTER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ Aux États-Unis, si vous pensez que votre véhicule présente un défaut qui pourrait entraîner un accident ou des blessures voire le décès, vous devez informer immédiatement la « National Highway Traffic Safety Administra- tion » (NHTSA) en plus de Bombardier Produits Récréatifs Inc. Si Transport Canada reçoit d'autres plaintes analogues, elle pourrait ouvrir une enquête et, si elle découvrait un défaut pour la sécurité, elle pourrait exiger un rappel et une campagne de modification.
Page 74
Cette page est vierge intentionnellement INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE : Cette section donne AVERTISSEMENT des renseignements de base sur Vérifier le fonctionnement de la les fonctions des divers instrume- manette d accélérateur avant nts, commandes et équipements de démarrer le moteur. Si la offerts sur le véhicule. Il se peut manette d accélérateur ne fonc- que les illustrations utilisées dans tionne pas en douceur, en véri-...
Page 78
Le fait de visser la vis de limiteur de régime restreint la puissance maximale du moteur et réduit la vi- tesse de pointe du véhicule. BRP recommande que la vis soit serrée à fond lorsqu'un débutant utilise le véhicule. Un adulte peut dévisser graduelle- ment la vis de limiteur de régime à...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 3) Manette de frein gauche La manette de frein gauche se si- tue sur le côté gauche du guidon. Lorsqu on presse la manette, le frein arrière est serré. Lorsqu on la relâche, elle revient automatique- ment à...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT verrouillez toujours le frein de sta- AVERTISSEMENT tionnement avant de mettre le vé- hicule en marche. Utilisez toujours le frein de sta- 5) Levier sélecteur tionnement et engagez la trans- mission en marche AVANT lor- Le levier sélecteur à trois positions sque le véhicule n'est pas utili- se trouve sur le côté...
AVERTISSEMENT Avant de mettre le véhicule en marche arrière, s'assurer que la voie est bien libre derrière le véhicule. BRP recommande de rester assis. Évitez de vous tenir debout. Votre poids pourrait se TYPIQUE – INTERRUPTEUR MULTIFONC- déplacer vers l'avant et s'ap- TION puyer contre la manette d'accé-...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Interrupteur d arrêt d urgence du moteur Vous utilisez cet interrupteur pour arrêter le moteur ou en cas d urge- nce. REMARQUE : Bien qu on puisse arrêter le moteur en tournant la clé de contact à la position OFF, il est recommandé...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Mettre le levier à la position d étra- nglement maximum quand le mo- teur est froid. TYPIQUE 1. Bouton de neutralisation LEVIER À LA POSITION D ÉTRANGLEME- Commande de l étrangleur NT MAXIMUM Ce dispositif, muni d'un levier à Les autres positions entre OFF et position variable, facilite le démar- ÉTRANGLEMENT MAXIMUM sero-...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Voyant de point mort (VERT) Lorsqu'il est allumé, il indique que le levier sélecteur est en position de point mort. 8) Commutateur d'allu- mage L'interrupteur d'allumage se trouve 1. Voyant de marche arrière (ROUGE) au centre du guidon. 2.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT tournez le robinet à «RES.». La ré- 9) Robinet d essence serve représente environ 10 % de Le robinet d essence se trouve sur la capacité du réservoir d'essence. le côté droit du véhicule près du N'utiliser la position «RES.»...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 1. Loquet du siège COMPARTIMENT D ENTRETIEN SOUS LE SIÈGE Pose du siège 1. Trousse d outils Insérer la patte du siège dans le 12) Loquet du siège crochet du châssis. Situé sous l'aile arrière, ce loquet Après avoir bien placé...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 13) Prise 12 volts TYPIQUE 1. Position de la prise électrique 12 Vcc Cette prise est pratique pour alime- nter un projecteur ou un autre équipement portatif. Enlevez le capuchon pour brancher un accessoire dans la prise. Remet- tez le capuchon en place après l'utilisation pour protéger la prise contre les intempéries.
ESSENCE Vérifiez fréquemment l absence Spécifications d'essence de fuites d'essence ou d autres AVIS Utilisez toujours de l esse- anomalies du circuit d'essence nce fraîche. L essence s oxyde, en cas de soupçon d une prése- le résultat est la perte de l octane, nce d alcool dans l essence su- des composés volatils et la pro- périeure à...
ESSENCE AVIS Ne jamais rien placer sur Méthode de remplissage le bouchon du réservoir d'esse- nce car cela pourrait obstruer AVERTISSEMENT l'orifice d'aération et le moteur pourrait avoir des ratés. Ne pas laisser un enfant mettre du carburant dans le Arrêtez le moteur.
Page 90
ESSENCE 1. Bouchon de réservoir d essence Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l'évitait pas.
PÉRIODE DE RODAGE Toutefois, de brèves accélérations Fonctionnement penda- à plein régime et de fréquentes nt le rodage variations de vitesse contribuent à un bon rodage. Il est nécessaire d assurer une pé- riode de rodage de 10 heures avant Courroie d utiliser le véhicule à...
CONSIGNES D UTILISATION Enfoncer le bouton de démarrage Démarrage du moteur du moteur jusqu à ce que le moteur démarre. Conditions requises pour que le AVIS Ne pas appuyer sur le moteur démarre bouton de démarrage du moteur Placer le levier sélecteur à la plus de 10 secondes.
CONSIGNES D UTILISATION sion à changement de vitesse co- ntinu (CVC). Lorsqu on relâche l accélérateur, le régime moteur diminue. AVIS Quand on passe de la marche avant à la marche arrière ou vice versa, immobiliser le vé- hicule et appliquer les freins avant de déplacer le levier sélec- teur.
CONSIGNES D UTILISATION Arrêt du moteur AVERTISSEMENT Éviter de stationner le véhicule dans une pente. Relâchez l accélérateur et immobi- lisez le véhicule. Serrez le frein de stationnement. Mettre le levier sélecteur à la posi- tion de marche avant (F). Mettre l interrupteur d arrêt d urge- nce du moteur à...
PERSONNALISATION DE LA CONDUITE Réglage de la suspen- sion AVERTISSEMENT Régler les deux ressorts avant à la même longueur. Un réglage inégal peut entraîner une perte de maniabilité, de stabilité et/ou de maîtrise et accroître le risque d accident. La précharge de ressort peut varier SUSPENSION AVANT selon le poids du conducteur.
TRANSPORT DU VÉHICULE Lorsqu on transporte le véhicule, il faut bien l arrimer à la remorque ou dans la caisse de la camionnette avec les sangles appropriées. L emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce véhi- cule derrière une voiture ou tout autre véhicule.
à l'entretien, au remplacement ou à la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions. Ces instructions ne nécessitent pas de composants ou le service de BRP ou des concession- naires Can-Am autorisés. Bien qu'un concessionnaire autorisé Can-Am ait une connaissance tech- nique approfondie et des outils pour l'entretien de votre véhicule, la gara-...
PROGRAMME D ENTRETIEN CONDITIONS POUSSIÉREUSES EXTRÊMES Directives d entretien du filtre à air du moteur L entretien du filtre à air doit être ajusté en fonction des conditions d utili- sation. La fréquence d entretien du filtre à air doit être augmentée selon les co- nditions de poussière suivantes : Conduite sur sable sec Conduite sur des surfaces poussiéreuses sèches...
Page 100
PROGRAMME D ENTRETIEN TOUS LES ANS OU 1 000 km OU AUX 50 HEURES (selon la première éventualité) Inspecter et nettoyer les conduits d'admission et de sortie d'air de la boîte CVT Inspecter et lubrifier le câble et la manette d'accélérateur ajuster au besoin Inspecter le calage de l'allumage Inspecter la batterie Inspecter les amortisseurs...
Page 101
PROGRAMME D ENTRETIEN TOUS LES 2 000 km OU 100 HEURES OU CHAQUE ANNÉE (selon la première éventualité) Inspecter les roulements de roue Inspecter les fixations du guidon Inspecter la direction (colonne, roulement, etc.) (plus souvent dans des conditions d'utilisation plus rigoureuses comme dans des endroits poussiéreux, sablonneux, enneigés, humides ou boueux) Inspecter le parallélisme des roues avant Inspecter le bras oscillant...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- nsignes d entretien de base. AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et suivez ces procédures lors d un entretien. Si vous ne suivez pas les procé- dures d entretien appropriées, vous risquez d'être blessé par des pièces chaudes ou mobiles, l électricité, des produits chi- miques, etc.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE – SÉCHAGE REMARQUE : Une seconde appli- cation peut être nécessaire pour NETTOYEUR DE FILTRE À AIR les filtres très sales. Une fois le filtre sec, le huiler avec de l HUILE POUR FILTRE À AIR (N/P 219 700 340) ou un produit équivalent.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN peut amoindrir les performances du moteur ou l endommager. Vérifier périodiquement si le tube de vidange du boîtier de filtre à air contient un liquide ou des dépôts. TYPIQUE – HUILER LE FILTRE EN MOU- AVIS Si le filtre n'est pas bien entretenu et/ou bien huilé, cela pourrait réduire les performances du moteur ou lui causer des do-...
Autres pays : huile qui ne convient pas pour ce HUILE moteur peuvent ne pas être cou- SYNTHÉTIQUE 4T 10W50 verts par la garantie limitée BRP. (N/P 779234) HUILE MOTEUR XPS RECOMMANDÉE SI L'HUILE À MOTEUR XPS RECOMMANDÉE N'EST PAS DISPONIBLE...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Versez une petite quantité d huile et revérifiez le niveau. Répéter cette opération jusqu à ce que le niveau d huile atteigne la marque supérieure de la jauge. Évitez tout remplissage excessif. Vissez la jauge correctement. Vidange de l huile moteur La vidange doit être faite quand le moteur est tiède.
Page 107
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Attendre assez longtemps pour que Crépine du réservoir toute l huile s écoule du moteur. d'huile Nettoyer la crépine d'huile, en se reportant à la rubrique CRÉPINE Nettoyage de la crépine du D'HUILE dans cette section. réservoir d huile Nettoyer la rondelle du bouchon de Dévisser le couvercle de la crépine vidange et vérifier son état;...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dans la mesure du possible, utilisez un tuyau d arrosage pour rincer les ailettes. ATTENTION Ne nettoyez ja- mais le radiateur avec vos mains lorsqu il est chaud. Laissez-le d abord refroidir. AVIS Vous devez être prudent quand il s agit de nettoyer les ai- lettes du radiateur.
Page 109
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pour accéder au réservoir de liquide Niveau de liquide de de refroidissement, retirer le cou- refroidissement vercle d'accès de l'aile avant. Le réservoir de liquide de refroidis- Tirer sur la partie arrière du cou- sement est situé sous l'aile avant vercle pour dégager les languettes droite.
Page 110
PROCÉDURES D'ENTRETIEN REMARQUE : Si le système de re- froidissement a souvent besoin de liquide de refroidissement, cela est l indication d une fuite ou d une anomalie du moteur. Adressez- vous à un concessionnaire Can-Am agréé. Pour accéder au radiateur, retirer le couvercle d'accès de l'aile avant (voir la procédure ci-dessus).
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remplir le radiateur jusqu à ce que le liquide de refroidissement sorte du raccord du flexible de dérivation du boîtier du thermostat. Installer le flexible de dérivation, puis enlever le pince-boyau. REMARQUE : Si aucun liquide de refroidissement ne sort du raccord du flexible de dérivation, pincer la durite inférieure du radiateur jus- qu à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne jamais faire cette opération immédiatement après une pé- riode de fonctionnement du moteur, car l échappement est alors brûlant. Portez des lu- nettes de protection et des ga- nts. Respectez toutes les lois et réglementations en vigueur. Mettre le levier sélecteur en marche avant (F) et serrer le frein TYPIQUE...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Retirer la soupape d injection d air la largeur et l'état de la courroie de son support. d'entraînement. En maintenant une moitié de la Couvercle de la boîte de soupape, tourner l autre moitié en vitesses CVT sens antihoraire pour l ouvrir. Vidange de la boîte CVT Chaque fois que l'on soupçonne que de l'eau s'est infiltrée dans le...
Page 114
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVIS Lors de l'entretien, ne pas utiliser d'autres huiles que celle recommandée. Niveau d'huile de boîte de vitesses Aucune jauge n est fournie pour ce véhicule, donc le niveau ne peut pas être vérifié. La seule manière de vérifier que le 1.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN nge doté d une rondelle neuve. ou usé de manière excessive. Serrez au couple prescrit. S assurer du bon mouvement du câble. COUPLE DE SERRAGE AVERTISSEMENT Bouchon de 9 Nm ± 0,9 Nm vidange Le câble d accélérateur doit être remplacé...
Page 116
PROCÉDURES D'ENTRETIEN ATTENTION Toujours porter des verres de protection et des gants quand on lubrifie un câble. REMARQUE : Mettre un chiffon autour de l outil de lubrification de câble pour éviter de répandre du lubrifiant. Ajouter du lubrifiant jusqu à ce qu il sorte par l extrémité...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dévisser la bougie complètement et la retirer du moteur. RÉGLAGE DU JEU DE LA MANETTE D ACCÉLÉRATEUR 1. Manette d accélérateur CÔTÉ GAUCHE DU MOTEUR 2. Protecteur 1. Bougie 3. Dispositif de réglage du câble A. 1 mm à 3 mm Installation des bougies Le levier sélecteur en position point Avant l'installation, vérifier si la...
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Ces véhicules sont munis d une Installation de la batterie batterie VRLA, ce qui signifie Remettez la batterie dans le véhi- « Valve Regulated Lead Acid » ou cule. « au plomb-acide à régulation par AVIS Rebrancher le câble positif soupape ».
Page 119
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE 1. Fusible 1. Protecteur de caoutchouc 2. Vérifiez s il est fondu Débrancher le connecteur élec- REMARQUE : L intensité du fusible trique du phare. et le circuit qu il protège sont indi- Pousser les extrémités rondes du qués sur le couvercle du porte-fu- clip de retenue vers l avant, puis sibles.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remplacement des ampoules de feu arrière S assurer que le commutateur d éclairage se trouve sur « OFF ». Dévisser les vis de la lentille pour accéder aux ampoules. TYPIQUE Poser une nouvelle ampoule, sans toucher à la partie de verre de la nouvelle ampoule avec les doigts.
Page 121
PROCÉDURES D'ENTRETIEN gé avant de vérifier, régler ou lu- Lubrification de la chaîne brifier la chaîne d entraînement. d'entraînement AVIS Ne jamais faire fonctionner AVIS Ne lavez jamais la chaîne ce véhicule lorsque la chaîne avec de l eau ou de l essence d entraînement est trop lâche ou sous haute pression.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Régler la déflection de la chaîne en bougeant lentement le véhicule vers l'avant ou vers l arrière. La déflection sur la partie supé- rieure de la chaîne devrait être entre 15 mm et 25 mm. TYPIQUE DÉFLECTION DE LA CHAÎNE D ENTRAÎ- 1.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN État des pneus et des roues Pneus et roues Vérifiez si les pneus sont endomma- Pression des pneus gés ou usés. Remplacez-les au be- soin. AVERTISSEMENT Ne permutez pas les pneus. Les pneus avant et arrière sont de taille La pression des pneus influence différente.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE TYPIQUE Suspension 1. Côté conique de l'écrou Serrer les écrous de roue avec Lubrification de la suspension précaution à la main en ordre entre- croisé. Bras oscillant Serrer ensuite les écrous au couple Lubrifier les pivots du bras oscillant. prescrit en ordre entrecroisé.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN de liquide provenant d un vieux Bras oscillant contenant ou d un contenant déjà Vérifier si les bras oscillants sont ouvert. déformés, fissurés ou courbés. Adressez-vous à un concession- REMARQUE : Si le niveau de li- naire Can-Am autorisé en cas de quide est bas, cela peut indiquer problème.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN LIMITES D'USURE ÉPAISSEUR DES PLAQUETTES DE 2 mm FREIN ÉPAISSEUR DES 2 mm DISQUES DE FREIN GAUCHISSEMENT MAXIMAL DES 0,15 mm SOUS L AILE ARRIÈRE DROITE DISQUES Vidange du liquide de frein Si vous décelez un problème au AVERTISSEMENT niveau des freins, adressez-vous à...
SOINS DU VÉHICULE Au besoin, laver les pièces de car- Soins d après-utilisation rosserie en utilisant de l'eau Si le véhicule est utilisé en milieu chaude et un détergent doux. Appli- salin, il faut le rincer à l eau douce quer une cire non abrasive.
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE AVERTISSEMENT Faire inspecter l intégrité des canalisations et des raccords par un concessionnaire Can-Am autorisé. Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de quatre mois, il faut le remiser adéquatement. Si le véhicule doit rester inactif pe- ndant plus de 21 jours, débranchez le câble NOIR (-) de la batterie.
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de votre véhicule (moteur et châssis) sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhicule en cas de perte. Le concessionnaire Can-Am autorisé...
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système réduction émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale améri- caine et des lois provinciales cana- diennes, il peut être interdit d'effe- ctuer les opérations suivantes : 1.
VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS MODÈLE DS 250 VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS Pression acoustique (L 80 dB à 3 250 tr/min (incertitude (K ) 3 dB) Bruit Système main-bras <2,5 m/s à 3 250 tr/min Vibration Corps entier sur le siège <0,5 m/s...
SPÉCIFICATIONS MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 MOTEUR 4 temps. Simple arbre à cames en tête, refroidi par Type liquide Nombre de cylindres Monocylindre Nombre de soupapes 4 soupapes avec poussoirs mécaniques (réglables) Admission 0,08 mm à 0,12 mm Jeu des soupapes Échappement 0,13 mm à...
Page 137
SPÉCIFICATIONS MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 SYSTÈME ÉLECTRIQUE Génératrice-magnéto Type 338 W à 5 000 tr/min Type d allumage ADI (allumage à décharge inductive) Séquence d allumage Non réglable SYSTÈME ÉLECTRIQUE (suite) Marque et type NGK CR8E ou l équivalent Écartement des Bougie 0,8 mm...
SPÉCIFICATIONS MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 Type Bras oscillant rigide, 1 amortisseur (huile) Arrière Course 170 mm PNEUS Avant Pression Maximum : 34 kPa (à froid) Minimum : 26 kPa Arrière Avant 22 x 7–10 Dimensions Arrière 20 x 11-9 JANTES Avant AT 10 x 5,5...
Page 139
SPÉCIFICATIONS MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 LIQUIDES Consultez la rubrique HUILE MOTEUR Huile à moteur RECOMMANDÉE dans la section PROCÉDURES D ENTRETIEN HUILE MINÉRALE D'ENGRENAGE DE HAUTE Huile de boîte de vitesses QUALITÉ (N/P 779155) ou une huile 75W90 équivalente. Mélange éthylène glycol (50 %) et eau distillée (50 %).
Page 140
Cette page est vierge intentionnellement...
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU DÉMARREUR 1. Le commutateur d'allumage est sur la position OFF. Mettez le commutateur sur ON. 2. Interrupteur d arrêt d urgence du moteur. Vérifier que l interrupteur d arrêt d urgence du moteur est en posi- tion de MARCHE.
Page 143
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE Faites démarrer le moteur comme expliqué ci-dessus. Si le moteur ne démarre toujours pas, s'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplacement. Pour plus de détails sur les réclamations de garantie, reportez-vous à...
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE MANQUE D ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR 1. Bougie encrassée ou endommagée. Reportez-vous à LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMAR- RER. 2. L essence ne parvient pas au moteur. Reportez-vous à LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMAR- RER.
Page 145
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE RETOURS DE FLAMME 1. Le système d échappement fuit. Adressez-vous à un concessionnaire Can-Am agréé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la répara- tion ou le remplacement. Pour plus de détails sur les réclamations de garantie, reportez-vous à...
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE BRUIT INHABITUEL DU MOTEUR 1. Réglage des soupapes. Adressez-vous à un concessionnaire Can-Am agréé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la répara- tion ou le remplacement. Pour plus de détails sur les réclamations de garantie, reportez-vous à...
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LEVIER SÉLECTEUR DIFFICILE À DÉPLACER 1. Les engrenages de la boîte de vitesses se trouvent dans une position empêchant l engagement dans une autre position. Faire un mouvement de va-et-vient au véhicule pour déplacer les engrenages de la boîte de vitesses et permettre au levier sélecteur de bien se placer.
Page 148
Cette page est vierge intentionnellement...
Page 150
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie limitée, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie limitée applicables et en vigueur...
Les dommages résultant de l enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l utilisation de pièces n ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n étant pas un concessionnaire VTT Can-Am autorisé;...
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un défaut, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour...
états, territoires et leurs organismes respectifs. BRP se réserve le droit d améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant.
Can- Am autorisé. Si le problème ne peut être résolu, contactez BRP en remplissant le for- mulaire de contact que vous trouverez sur www.brp.com ou contactez BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide.
Page 155
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de toute essence qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que cette essence pourrait nuire au système de contrôle...
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 5 000 Composants liés au système de récupération des S.
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inappropriée de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
® CAN-AM 1) PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses VTT Can-Am 2021 vendus par des distributeurs ou des concessionnaires autorisés par BRP à distribuer des VTT Can-Am (« distributeur/concessionnaire VTT Can-Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l'Espace économique européen («...
Page 159
® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : 2021 CAN-AM BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
L entretien de routine décrit dans le Guide du conducteur doit être ef- fectué dans les délais prescrits pour que la garantie soit maintenue. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement.
Page 161
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 162
VTT Can-Am autorisé en présence du gérant de service ou du propriétaire. Si le problème ne peut être résolu, contactez BRP en remplissant le for- mulaire de contact que vous trouverez sur www.brp.com ou contactez BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide.
Page 163
2021 CAN-AM 1) PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP »)* garantit ses véhicules tout- terrain Can-Am 2021 vendus par un distributeur ou un concessionnaire agréé par BRP à distribuer des véhicules tout-terrain Can-Am (« distribu- teur/concessionnaire de véhicules tout-terrain Can-Am ») hors du Canada,...
Page 164
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 165
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question et ce, tant pour une utilisation privée que commerciale.
Page 166
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 167
BRP par la poste à l'une des adresses répertoriées dans la rubrique NOUS CONTACTER de ce guide. * Dans les pays membres de l EEE, BRP European Distribution S.A. et d autres sociétés affiliées de BRP distribuent et offrent les services reliés aux produits.
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPEN- ® DANTS ET LA TURQUIE : 2021 CAN-AM MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
NOUS JOINDRE www.brp.com Asie Room 4609, Tower 2, Grand Gateway 3 Hong Qiao Road Shanghai, Chine 200020 21F Shinagawa East One Tower 2-16-1 Konan, Minatoku-ku, Tokyo 108-0075 Japon Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet...
NOUS JOINDRE Amérique du Nord 565 de la Montagne Street Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Océanie 6 Lord Street...
C'est la res- ponsabilité du propriétaire d'aviser BRP. VÉHICULES VOLÉS : Si votre VTT est volé, vous devriez aviser BRP ou un concessionnaire agréé Can-Am. On vous demandera vos nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que le numéro d identification du véhicule et...
Page 174
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est vierge intentionnellement...
Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE V00A2IL Vérifier avec le concessionnaire que le véhicule a bien été enregistré auprès de BRP. En lisant ce Guide du conducteur, n'oubliez pas : AVERTISSEMENT Indique une situation comportant des risques de blessure grave, y...