Gardez votre tête à distance des
émanations.
Utilisez une ventilation ou un
échappement pour éliminer les
émanations de la zone de respiration.
Los humos fuera de la zona de res-
piración.
Mantenga la cabeza fuera de los humos.
Utilice ventilación o aspiración para gases.
Gardez la tête à l'écart des fumées.
Utilisez un ventilateur ou un aspirateur
pour ôter les fumées des zones de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen von
Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und Entlüftung
des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaça.
Use ventilação e exhaustão para remover
fumo da zona respiratória.
Coupez l'alimentation avant d'effectuer
l'entretien.
Desconectar el cable de ali- mentación de
poder de la máquina antes de iniciar
cualquier servicio.
Débranchez le courant avant l'entretien.
Strom vor Wartungsarbeiten abschalten!
(Netzstrom völlig öff- nen; Maschine
anhalten!)
Não opere com as tampas removidas.
Desligue a corrente antes de fazer
serviço.
Não toque as partes elétricas nuas.
Ne pas opérer avec le panneau ouvert ou
sans les protections.
No operar con panel abierto o guardas
quitadas.
N'opérez pas avec les panneaux ouverts
ou avec les dispositifs de protection
enlevés.
Anlage nie ohne Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in Betrieb
setzen!
Mantenha-se afastado das partes
moventes.
Não opere com os paineis abertos ou
guardas removidas.
AVERTISSEMEN
T
Espagnol
AVISO DE
PRECAUCION
Français
ATTENTION
Allemand
WARNUNG
Portugais
ATENÇÃO
Japonais
Chinois
Coréen
Arabe