Lincoln Electric Vantage 500 Manuel D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Vantage 500:
Table des Matières

Publicité

LES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE ET DE
DÉCOUPAGE PEUVENT
PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION.
6.a. Éliminez les risques d'incendie de la zone de soudure. Si cela n'est pas
possible, couvrez-les pour empêcher les étincelles de soudage de
provoquer un incendie. Rappelez-vous que les étincelles et les
matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer par de petites
fissures et ouvertures dans des zones adjacentes. Évitez de souder
près des conduites hydrauliques. Ayez un extincteur facilement
disponible.
6.b. Lorsque des gaz comprimés doivent être utilisés sur le chantier, des
précautions particulières doivent être prises pour prévenir les situations
dangereuses. Consultez la section « Sécurité de la soudure et de la
coupe » (norme ANSI Z49.1) et les informations d'utilisation de
l'équipement utilisé.
6.c. Lorsqu'il n'y a pas de soudure, assurez-vous qu'aucune partie du circuit
de l'électrode ne touche la pièce travaillée ou le sol. Un contact
accidentel peut provoquer une surchauffe et causer un incendie.
6.d. Ne chauffez, ne coupez et ne soudez pas des réservoirs, des barils ou
des contenants jusqu'à ce que les mesures appropriées aient été prises
pour s'assurer que ces procédures ne causeront pas d'émanations
inflammables ou toxiques provenant des substances à l'intérieur. Ils
peuvent causer une explosion même s'ils ont été « nettoyés ». Pour de
plus amples renseignements, veuillez acheter « Pratiques sécuritaires
recommandées pour la préparation et la coupe des contenants et des
canalisations qui ont contenu des substances dangereuses », AWS
F4.1 de la American Welding Society (voir l'adresse ci-dessus).
6.e. Ventilez les moulages ou les contenants creux avant de les chauffer, de
les couper ou de les souder. Ils peuvent exploser.
6.f.
L'arc de soudage émet des étincelles et des projections. Portez des
vêtements de protection sans huile comme des gants en cuir, une
chemise épaisse, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et
une casquette sur vos cheveux. Portez des bouchons d'oreille lors de la
soudure en position inhabituelle ou dans des endroits confinés. Portez
toujours des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux lorsque vous
êtes dans une zone de soudage.
6.g. Branchez le câble de travail à la pièce travaillée aussi près que possible
de la zone de soudure. Les câbles de travail raccordés à la charpente
du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone de soudure
augmentent le risque que le courant de soudure passe par des chaînes
de levage, des câbles de grue ou d'autres circuits imprévus. Cela peut
causer des incendies ou surchauffer les chaînes ou les câbles jusqu'à
ce qu'ils connaissent une défaillance.
6.h. Voir aussi l'article 1.c.
6.i.
Lisez et respectez la norme NFPA 51B, « Norme pour la prévention des
incendies pendant la soudure, la coupe et les autres travaux chauds
(Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot
Work) », disponible auprès de NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box
9101, Quincy, MA 022690-9101.
6.j.
N'utilisez pas une source d'alimentation de soudage pour la
décongélation des tuyaux.
LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER
SI ELLE EST ENDOMMAGÉE.
7.a.
Utilisez uniquement des bouteilles de gaz
comprimé contenant le gaz de protection approprié
pour le procédé utilisé et les régulateurs d'exploitation
adéquats conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Tous les tuyaux, raccords, etc. doivent convenir à
l'application et être bien entretenus.
7.b. Gardez toujours les bouteilles en position verticale
fermement attachées à un cadre de support mobile ou à un support fixe.
7.c. Les bouteilles doivent être situées :
Loin des zones où elles peuvent être heurtées ou soumises à
des dommages physiques.
À une distance sécuritaire de la soudure à l'arc ou des
opérations de coupe et de toute autre source de chaleur,
d'étincelles ou de flammes.
7.d. Ne laissez jamais l'électrode, le porte-électrode ou toute autre pièce
« chaude » du point de vue électrique toucher une bouteille.
7.e. Gardez la tête et le visage à bonne distance de la sortie de la vanne de
la bouteille lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille.
7.f.
Les capuchons de protection des vannes doivent toujours être en place
et serrés à la main, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou connectée
pour utilisation.
7.g. Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et la publication CGA P-l, « Précautions pour la
manipulation sécuritaire des gaz comprimés en bouteilles (Precautions
for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders)», disponible
auprès de la Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way
Chantilly, VA 20151.
POUR ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE MOTORISÉ.
8.a. Éteignez
l'alimentation
d'entrée
commutateur de débranchement à la boîte de fusibles avant de
travailler sur l'équipement.
8.b. Installez l'équipement conformément au Code national de l'électricité
des États-Unis, à tous les codes locaux et aux recommandations du
fabricant.
8.c. Assurez la mise à la terre de l'équipement conformément au Code
national de l'électricité des États-Unis et aux recommandations du
fabricant.
Reportez-vous à
Consultez
http://www.lincolnelectric.com/safety
pour de plus amples informations sur la
sécurité.
Sécurité 04 de 04 - 16/05/2018
SÉCURITÉ
à
l'aide
du

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières