Kasdien tikrinkite pažeistos galūnės būklę (ypatingas dėmesys turi būti
skiriamas pacientams, turintiems jutimo sutrikimų).
Pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu:
- jei dvejojate dėl naudojimo,
- jei diagnozė netiksli.
Pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu ir nebenaudokite
priemonės:
- jei jaučiate nemalonius pojūčius, didelį nepatogumą, skausmą,
neįprastus pojūčius,
- jei pasikeitė priemonės savybės.
Saugokite priemonę nuo sąlyčio su riebiomis medžiagomis (aliejumi,
kremu ir pan.).
Nenaudokite priemonės medicininių vaizdo tyrimų metu.
Nenaudokite vairuodami transporto priemonę.
Priemonę rekomenduojama dėvėti su ilga puskojine.
Patariame priemonę tinkamai suveržti, kad ji palaikytų ar stabilizuotų
galūnę netrukdydama tekėti kraujui.
Gaminiui sušlapus išimkite šonines plokšteles. Išdžiovinkite audinio dalį,
o plokšteles nusausinkite šluoste.
Nepageidaujamas šalutinis poveikis
Ši priemonė gali sukelti odos reakciją (pvz., paraudimą, niežulį,
nudegimus ar pūsles) ar net įvairaus sunkumo žaizdas.
Galima giliųjų venų trombozė.
Apie bet kokį rimtą incidentą, susijusį su priemonės naudojimu, turi būti
pranešta gamintojui ir paciento gyvenamosios vietos valstybės narės
kompetentingai institucijai.
Naudojimas
Sportuojant įtvarą rekomenduojama dėvėti uždaroje sportinėje
avalynėje, o naktį – kaip apsauginę priemonę siekiant išvengti staigių
judesių.
Prieš užsidėdami kulkšnies įtvarą atlaisvinkite raištelius.
1. Įtvaro užsidėjimas: Įkiškite pėdą į įtvarą. Kulnas turi būti kulno
angoje. ❶ ❷
2. Įtvaro suveržimas: Suveržkite įtvarą „Boa Fit System" suveržimo
sistema: paspauskite ratuką, kol jis spragtels, tada sukite pagal
laikrodžio rodyklę iki reikiamo suveržimo laipsnio ❸ .
3. Dirželių įtempimas: Suimkite dirželius abiem rankomis ir
sukryžiuokite juos virš pėdos ❹ . Apjuoskite kulkšnį, vėl sukryžiuokite
dirželius užpakalinėje kulkšnies dalyje ir prisekite kibiąsias juostas
prie viršutinės įtvaro dalies iš audinio ❺ .
Patrindami sulipimo zoną patikrinkite, ar lipukai tikrai prilipdyti prie
audinio dalies. Netvirtinkite lipukų prie juodų plastikinių dalių. ❻
4. Įtvaro atlaisvinimas: Patraukite ratuką, kol jis spragtels – raišteliai
atsilaisvins. ❼
5. Naudojimas avalynėje: Pritvirtinę įtvarą atsargiai įkiškite pėdą į
batą ir uždarykite jį (užriškite ar užsekite). ❽
Jei nepatogu čiurnakauliams, galima pakeisti šoninių plokštelių
vietą: atsekite kibiąją juostą nuo juodos dalies iš audinio, suraskite ir
ištraukite standžią metalinę plokštelę. Įkiškite ją į kišenę, esančią virš
siūlės ar po ja abiejose kulkšnies pusėse. ❾
Priežiūra
Gaminį galima plauti šioje instrukcijoje ir ant etiketės nurodytomis
sąlygomis. Prieš skalbdami išimkite šonines plokšteles. Prieš naudodami
po plovimo, sudėkite jas į vietas. Prieš skalbdami užsekite kibiąsias
juostas ir užveržkite įtvarą („Boa Fit System" suveržimo sistema). Jei
įmanoma, skalbkite skalbinių tinklelyje. Džiovinti atvirame ore, atokiau
nuo šilumos šaltinių.
34
Laikymas
Laikyti kambario temperatūroje, pageidautina originalioje pakuotėje.
Išmetimas
Šalinkite pagal galiojančias vietos taisykles.
Išsaugokite šį informacinį lapelį
et
THUASNE SPORT
HÜPPELIIGESE TUGI
Kirjeldus/Sihtkasutus
See seade on hüppeliigeselahas, mis võimaldab liigese stabiliseerida.
Kasutage vahendit vaid loetletud näidustuste korral ning patsientide
puhul, kelle kehamõõdud vastavad mõõtude tabelile*.
Koostis
Polüamiid - Polüester - Neopreen - Elastaan - Polüuretaan - Roostevaba
teras.
Omadused/Toimeviis
Hüppeliigest stabiliseeriv ortoos koos jäikade külgtugede ja elastsete
rihmadega pahkluu stabiliseerimiseks ja selle asendi fikseerimiseks.
Mugav, kiiresti suletav, mikro-reguleeritav ning vastupidav Boa Fit
System kinnitussüsteem.
Õhukese struktuuriga toode, mis võimaldab kasutamist kinnises
jalanõus.
Tegemist on kaheosalise seadmega.
Näidustused
Hüppeliigese fikseerimine.
Hüppeliigese keskmine kuni raske nihestus.
Hüppeliigese kroonilise lõtvuse/ebastabiilsuse preventiivseks raviks
spordiga taasalustamisel.
Tendinopaatia ravi.
Kannakõõluse vigastuste konservatiivne ravi.
Vastunäidustused
Mitte kasutada toodet ebatäpse diagnoosi puhul.
Mitte kasutada toodet kahjustatud nahal.
Mite kasutada allergia puhul toote ühe koostisosa suhtes.
Eelnevad veeni- või lümfisüsteemi häired.
Ettevaatusabinõud
Lugege kasutusjuhendit tähelepanelikult.
Enne igat kasutamist kontrollige vahendi terviklikkust.
Mitte kasutada vahendit, kui see on kahjustatud.
Valige patsiendile õige suurusega vahend, lähtudes mõõtude tabelist.
Tõhususe ja turvalisuse eesmärgil ning hügieeni tagamiseks mitte
kasutada vahendit uuesti teistel patsientidel.
Kontrollida iga päev vigastatud jäseme olukorda (pöörates erilist
tähelepanu tundlikkuspuudulikkusega patsientidele).
Pidage nõu tervishoiutöötajaga:
- kui kahtlete enne kasutamist,
- ebakindla diagnoosi korral.
Konsulteerige tervishoiutöötajaga ja lõpetage seadme kasutamine:
- ebamugavustunde, tugeva ebamugavustunde, valu, ebanormaalsete
aistingute korral,
- seadme toimivuse muutumise korral.
Mitte asetada vahendit otse rasvasele (salvisele, kreemisele, jne)
nahale.
Mitte kasutada vahendit meditsiinilises piltdiagnostikas.
Mitte kasutada vahendit sõidukit juhtides.
STABILISEERIV
35