Télécharger Imprimer la page

Husqvarna SM 610 2006 Manuel D'atelier page 179

Publicité

REVISIONE MOTORE
BOZZA-DRAFT
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR
Usare una vite da 6 mm per estrarre i perni (1) dei bilancieri (2). Rimuovere i
bilancieri.
Verificare che il bilanciere non presenti rotture.
Controllare inoltre che il cuscinetto a rullini (3) sia intatto e non presenti gioco
(vedere pag. G.25).
Controllare l'usura dei registri valvole.
Use a 6 mm screw to push out the shafts (1) of the rocker arms (2). Remove the
rocker arms.
Check the rocker arms for cracks.
Also check the cam rollers (3). They must be intact and without play (see page
G.25).
Check valve adjusters wear.
Utiliser une vis de 6 mm pour extraire les pivot (1) des culbuteurs (2). Dégager les
culbuteurs.
Vérifier que le culbuteur ne soit pas endommagé.
Contrôler que le paliet à rouleaux (3) soit intact et qu'il n'aie aucun jeu (voir page
G.25).
Contrôler l'usure des registres des soupapes.
Zum Herausnehmen der Kipphebelbozen ist ein Inbusschlüßel zu verwenden.
Kipphebel entfernen.
Ein Schraube von 6 mm benutzen, um die Zapfen (1) der Kipphebel (2)
herauszuziehen. Die Kipphebel wegnehmen.
Sich vergewissern, dass der Kipphebel keine Schäden aufweist, dass das
Nadellager (3) vollkommen ist und kein Spiel hat (siehe Seite G.25).
Der Verschleiss der Ventileinstellung prüfen.
Use un tornillo de 6 mm para extraer los pernos (1) de los balancines (2). Remueva
los balancines.
Compruebe que el balancín no presente roturas.
Además controle que el cojinete de agujas (3) está intacto y no presente juego
(ver página G.25).
Controle el desgaste de los ajustes de las válvulas.
G.23
Part. N. 8000 A4640 (04-2004)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610/ 2006