Télécharger Imprimer la page
Scania DC09 XPI Manuel De L'utilisateur
Scania DC09 XPI Manuel De L'utilisateur

Scania DC09 XPI Manuel De L'utilisateur

Moteur industriel

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Risque important de blessures corporelles
Lors des interventions sur le moteur, par exemple pour régler les courroies de transmission ou l'embrayage,
ou pour effectuer une vidange d'huile, il est important de ne pas démarrer le moteur. Le non-respect de cette
instruction pourrait être à l'origine non seulement de dommages moteur, mais surtout de blessures corpo-
relles.
Pour cette raison, toujours fixer le dispositif de démarrage ou débrancher un câble de batterie avant toute
intervention sur le moteur. Cela est particulièrement important si le moteur est muni d'un dispositif de dé-
marrage à distance ou de démarrage automatique.
ATTENTION
Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque
important de blessure.
Manuel de l'utilisateur
Moteur industriel DC09 XPI
fr-FR 3 133 730
Edition 17.0
IMPORTANT !
Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé-
ment aux instructions.
Le propriétaire doit confier la maintenance, le remplacement et la réparation des composants et systèmes
liés aux émissions à un atelier agréé ou à une personne qualifiée.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scania DC09 XPI

  • Page 1 ATTENTION Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque important de blessure. Manuel de l'utilisateur Moteur industriel DC09 XPI fr-FR 3 133 730 Edition 17.0 IMPORTANT ! Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé- ment aux instructions.
  • Page 2 Début de la période de garantie ... . 5 Scania Power Solutions engine warranty for in- dustrial engines ......6 Emission control systems warranty for USA .
  • Page 3 Colliers de flexible ....126 Scania Assistance ..... . 127 OPM 100 fr-FR ©...
  • Page 4 équipement, mieux nous pourrons adapter nos services à vos activités. Dès que vous com- Pays mencez à utiliser un moteur Scania neuf, il est es- sentiel de nous envoyer immédiatement le rapport de début de garantie. Nous avons en effet besoin d'enregistrer tous les détails sur le pro-...
  • Page 5 Scania warrants to the original owner, and to each subsequent owner, of a new Scania industrial diesel engine (“You”) that the engine: Was designed, built and equipped so as to conform at the time of sale with all applicable regulations under Section 213 of the Clean Air Act, 42 U.S.C.
  • Page 6 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines faith, purchases the engine for purposes other than imminent resale. The Warranty on emission-related parts shall be interpreted as follows: Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance in...
  • Page 7 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines Any warranted part which is scheduled for shall not be liable under this article to war- replacement as required maintenance in Sca- rant failures of warranted parts caused by the nia's written instructions for maintenance...
  • Page 8 In addition, as the engine owner, You are respon- If other than Scania parts are used for mainte- sible for the performance of all scheduled main- nance, repair or replacement, the owner should...
  • Page 9 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines Specific warranty exclusions Customer support This warrantydoes not cover : In the event that You do not receive the warranty service to which You believe You are entitled Malfunctions in any part caused by any of...
  • Page 10 The ARB suggests that you pres- sis, parts and labor. ent your off-road engine to a Scania CV AB dealer as soon as a problem exists. The war- ranty repairs should be completed by the dealer as expeditiously as possible.
  • Page 11 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines SCR catalytic converter Environmental protection measures • The SCR catalytic converter is a manufac- WARNING! tured article that contains vanadium pentox- ide, a hazardous substance. Before disposing The SCR catalytic converter contains vanadium...
  • Page 12 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines • Do not dispose of the spent SCR catalytic • Toute poussière provenant du convertisseur converter or its constituent parts into any wa- catalytique SCR doit être éliminée à l'aide terways, storm drains or sanitary sewers.
  • Page 13 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines Emission control system war- The Warranty on emission-related parts shall be interpreted as follows: ranty for China Any warranted part which is not scheduled General warranty provisions for replacement as required maintenance in...
  • Page 14 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines Parts covered by the Warranty mately caused by a failure under warranty of any warranted part. The following is a list of parts considered to be Throughout the engine's warranty period de-...
  • Page 15 Scania repair or replace- ment parts be used for maintenance, repair or replacement of emission control systems. If other than Scania parts are used for mainte- nance, repair or replacement, the owner should obtain assurance that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to genuine Scania parts.
  • Page 16 Scania Power Solutions engine warranty for industrial engines Specific warranty exclusions Customer support This warrantydoes not cover: In the event that You do not receive the warranty service to which You believe You are entitled Malfunctions in any part caused by any of...
  • Page 17 Suivez les l'utilisateur étaient correctes au moment de la précautions de sécurité indiquées dans les pages mise sous presse. Scania se réserve le droit de suivantes. modifier les informations contenues dans ce ma- nuel à tout moment et sans préavis.
  • Page 18 Catégories de puissance Catégories de puissance Scania fournit des moteurs en 4 catégories de puissance différentes : ICFN, Continuous service : Moteurs conçus pour une utilisation continue et un nombre illimité d'heures annuelles de fonctionnement avec un facteur de charge total de 100 %.
  • Page 19 Une liste des pièces du moteur contenant des ment substances figurant dans la liste des substances candidates est fournie par Scania. Scania conçoit et produit des moteurs aussi res- https://sure.scania.com/reach. pectueux de l'environnement que possible. Sca- nia a investi massivement dans la réduction des Conformément à...
  • Page 20 Exemple : Utiliser un récipient approprié. Le carburant re- cueilli doit être éliminé conformément aux lois et réglementations nationales et internationales en vigueur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 21 Si le moteur est mis en marche dans un espace confiné, un dispositif efficace doit être mis en place pour extraire les gaz d'échappement et les gaz de carter. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 22 Pour la sécurité des personnes, toutes les pièces rotatives et toutes les surfaces chaudes doivent être munies de protections. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 23 • Changer de vêtements s'ils ont reçu des écla- les turbocompresseurs, les carters d'huile, et le li- boussures de réducteur. quide de refroidissement et l'huile chauds pré- sents dans les tuyaux et les flexibles. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 24 écoule- ment d'huile. Toujours utiliser des pièces de rechange Scania pour les circuits d'alimentation et électriques Les pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- Environnement duire le risque d'incendie et d'explosion. L'huile usagée doit être mise au rebut conformé- ment aux réglementations nationales et interna-...
  • Page 25 élevées qu'elles risquent d'entraîner des blessures corporelles. S'assurer que la tempéra- ture du système d'échappement a chuté à un ni- veau approprié avant de commencer l'intervention. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 26 Toujours utiliser des pièces de rechange Scania ATTENTION pour les circuits d'alimentation et électriques Les pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- S'assurer que toutes les protections sont en place duire le risque d'incendie et d'explosion. avant de démarrer le moteur. Contrôler qu'aucun outil ou autre objet n'a été...
  • Page 27 Volume aspiré en dm entiers Code de performance et de certification. Indique, avec le code d'application, la puissance brute normale du moteur. Code d'application A désigne une utilisa- Exemple de plaque moteur. tion industrielle. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 28 Raccord de purge et de remplissage du liquide de refroidissement Épurateur d'huile centrifuge Dispositif de remplissage d'huile Préfiltre séparateur d'eau pour le carburant Pompe à main pour le carburant Filtre à carburant Jauge d'huile Bouchon d'huile Module de gestion moteur OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 29 Capteur de température d'échappement Flexible de fage de la p Doseur de réducteur L'illustration montre une vue d'ensemble des Flexible de composants du système de post-traitement des fage de la p gaz d'échappement. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 30 Capteurs avec module de commande Pompe à réducteur et module de commande Doseur de réducteur Capteur de température d'échappement 1. Uniquement DC09 084/384/085/385/086/386/387/089/389A. 2. Avec commande thermique améliorée, uniquement Tier 4f (États-Unis). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 31 Il est utilisé lors du ravitaillement dans un poste de ravitaillement. Un filtre de remplissage sans aimant à utiliser en cas de remplissage manuel est également fourni. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 32 à réducteur (à droite sur l'illustration) avec protection électronique contre le trop-plein. contrôles avant la conduite Avant utilisation, effectuer la maintenance quo- tidienne comme indiqué dans le programme de maintenance. Voir Intervalle de maintenance. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 33 Pour des raisons de protection de l'environne- Conduite à haute altitude ment, le moteur Scania a été conçu pour pouvoir être démarré avec une faible quantité de carbu- En cas de conduite à haute altitude, la puissance rant.
  • Page 34 Démarrage et conduite IMPORTANT ! Le moteur ne doit pas tourner à un régime autre que celui approuvé par Scania. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 35 • Perte de pression d'huile à long terme. • Défaillance interne du logiciel EMS. • Tension de batterie trop élevée. • Sévère surrégime de moteur. • Défaut grave du circuit d'alimentation. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 36 2 à 10 minutes. 1. S'applique uniquement aux moteurs homologués Tier 4 (États-Unis). Le moteur retrouve un couple normal après l'ap- point de réducteur à un niveau d'au moins 20 %. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 37 Phase V (U.E.)/IV (Chine) Note ! Son comportement et le symbole dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La re- commandation de Scania conduira au comporte- ment et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Niveau Témoin d'avertis-...
  • Page 38 Note ! La réduction de couple s'applique uniquement aux moteurs homologués Tier 4 (États-Unis). Certains véhicules de secours ne sont pas équi- pés de la réduction de couple. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 39 Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin Commande du couple et du ré- Symbole de défaut dans le système de post-traite-...
  • Page 40 Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. OPM 100 fr-FR ©...
  • Page 41 160 % de particules de suie. Ne peut plus se régénérer avec le SDP3, la réduction de couple reste la même que ci-dessus. Arrêter la machine et rempla- cer le filtre à particules. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 42 à main- trique. tenir la température du liquide de refroidisse- ment. Lorsque la charge augmente, la température du liquide de refroidissement aug- mente et atteint la valeur normale. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 43 Pendant l'évaporation des hydrocarbures, le ré- gime d'un moteur tous régimes peut atteindre 1 500 tr/min. Dans le cas d'un moteur à régime unique, l'évaporation des hydrocarbures s'effec- tue au régime sélectionné. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 44 Voir la section Risque de gel. Si la température est inférieure à 0 °C (32 °F) : Préparer le prochain démarrage en activant le chauffe-moteur (le cas échéant). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 45 Le post-traitement des gaz d'échap- pement peut être endommagé en cas d'intrusion d'eau ou de débris. S'assurer que la protection de transport est en place et y reste pendant toute la durée du trans- port. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 46 Maintenance Maintenance IMPORTANT ! Le programme de maintenance couvre un certain À la livraison, un moteur Scania est optimisé nombre de points répartis sous les rubriques suivantes : pour son application. Par conséquent, une main- tenance régulière est impérative pour : •...
  • Page 47 Le moteur et le compartiment moteur se net- toient à l'eau chaude. Utiliser des jets haute pres- sion avec prudence. Eviter d'éclabousser les composants électriques tels que le démarreur, l'alternateur, etc. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 48 Contrôle du niveau d'huile. Contrôle du niveau de liquide de refroidisse- ment. Contrôle de l'indicateur de dépression. Contrôle du niveau de carburant. Recherche de fuites dans le moteur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 49 Contrôle de la courroie de trans- mission Contrôle de l'étanchéité Contrôle et réglage du jeu aux culbuteurs Remplacement du filtre de ré- ducteur Nettoyage du filtre de remplis- sage du réservoir de réducteur OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 50 4. S'applique tous les deux ans. 5. L'intervalle de remplacement dépend beaucoup de la charge moyenne et du type d'application. Se reporter à la section Intervalle de maintenance du filtre à particules. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 51 ACEA ou API n'est pas disponible, la qualité de l'huile doit être mesurée selon le fonctionnement réel. Dans ce cas, contacter l'atelier Scania le plus proche. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 52 IMPORTANT ! Scania recommande l'utilisation de l'huile mo- teur Scania LDF-4. Le graphique ne peut être uti- lisé que si cette exigence est remplie. Les graphiques du schéma illustrent le temps de conduite calculé avant le remplacement du filtre à particules.
  • Page 53 Système de lubrification Qualité d'huile Scania LDF désigne la norme de test Scania Long Drain Field. Les huiles Scania LDF ont été soigneusement sélectionnées à l'issue de tests ap- profondis. L'agrément est accordé uniquement aux huiles moteur d'excellente qualité dispo- nibles sur le marché.
  • Page 54 L'illustration décrit les températures ambiantes en °C que peuvent supporter les qualités d'huile approuvées par Scania et par le marché, selon leur indice de viscosité. Noter que les qualités d'huile approuvées par Scania offrent une plus grande plage de températures que les qualités d'huile approuvées par le marché.
  • Page 55 Tou- tefois, il n'existe que des étiquettes pour les huiles Scania et celles de qualité ACEA E9. Coller une nouvelle étiquette si le type d'huile ou la qualité d'huile change au profit de l'un des types d'huile ci-dessus.
  • Page 56 Analyse de l'huile Pour pouvoir prolonger les intervalles de vi- dange d'huile sur la base d'une analyse de l'huile, les huiles Scania LDF-4 doivent être utilisées. Certains laboratoires proposent l'analyse des huiles moteur. Lors de la vidange de l'huile, respecter les exi- gences suivantes : •...
  • Page 57 Pour plus d'informations sur la qualité d'huile ap- propriée, voir la section Qualité d'huile. Jauge d'huile Dispositif de remplissage d'huile OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 58 Angles maximaux d'inclinai- son pendant le service Les angles d'inclinaison maximum autorisés pendant le service varient en fonction du type de carter d'huile. Voir l'illustration. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 59 Remplacer le joint du bouchon d'huile. Reposer le bouchon d'huile. Remplir selon la quantité d'huile indiquée pour le carter d'huile. Patienter au moins 7 minutes. Contrôler le niveau à l'aide de la jauge d'huile. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 60 Laisser l'huile s'écouler du rotor. Sortir le rotor. Essuyer l'extérieur. Desserrer l'écrou du rotor et le dévisser d'en- viron 1,5 tour. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 61 Déposer la crépine du couvercle de rotor. Si la crépine est coincée, insérer un tournevis entre le couvercle du rotor et la crépine, et la dégager délicatement en faisant levier. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 62 Remplacer les gicleurs endommagés. S'assurer que les roulements ne sont pas en- dommagés. Remplacer les roulements endommagés. Plier et poser un élément filtrant en papier neuf à l'intérieur du couvercle de rotor, comme illustré. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 63 Revisser l'écrou du rotor à la main. Contrôler que l'axe n'est pas endommagé ou lâche. Contacter un atelier Scania si l'axe du rotor doit être remplacé. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor.
  • Page 64 Vérifier à la main si le corps de filtre vibre. Si le corps de filtre ne vibre pas, démonter et contrôler l'épurateur d'huile centrifuge. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 65 2 tours sans déposer le couvercle. Voir l'illustration. Commencer à partir d'un repère sur le couvercle pour voir le nombre de tours. Vidanger l'épurateur d'huile centrifuge pen- dant 2 minutes environ. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 66 Lubrifier les filetages sur le couvercle et les joints toriques avec de l'huile moteur avant la re- pose. Remplacer le joint torique qui a la position la plus haute. Remplacer les 2 joints toriques verts infé- rieurs. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 67 Système de lubrification Enfoncer le rotor sur le couvercle. Reposer le couvercle avec le rotor dans l'épu- rateur d'huile centrifuge. Couple de serrage : 70 Nm. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 68 Ne pas oublier qu'il y aura des projections d'huile. Monter le filtre neuf et serrer le couvercle du filtre à 25 Nm (18 lb-pi). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 69 Voir la section suivante pour le remplacement de l'élé- ment filtrant du filtre à air. Indicateur de dépression mécanique avec bouton de réinitialisation. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 70 Indicateur de dépression initialisé automatiquement après le rempla- Cartouche de sécurité cement du filtre. Capuchon Filtre à air sans cartouche de sécurité : Élément filtrant Indicateur de dépression Joint torique Capuchon OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 71 0 °C (32 °F). Antigel et protection contre la corro- sion L'antigel et la protection contre la corrosion uti- lisés dans les moteurs Scania doivent être du type antigel (éthylène glycol) et protection contre la corrosion. OPM 100 fr-FR ©...
  • Page 72 Utiliser uniquement de l'eau douce pure, dépour- vue de particules, de boue et d'autres impuretés. En cas de doute sur la qualité de l'eau, Scania re- commande l'utilisation de liquides de refroidis- sement Scania prémélangés. Voir la section Produits Scania recommandés.
  • Page 73 Il n'y a pas de risque de dé- gâts dus au gel si la teneur en mélange d'antigel et de protection contre la corrosion Scania, ou en mélange équivalent d'un produit similaire, est d'au moins 35 % en volume.
  • Page 74 Circuit de refroidissement Tableau des concentrations d'antigel et de protection contre la corrosion, litres Point de congélation (°C) Volume du circuit de refroi- dissement Ethylène glycol (vol %) (litres) Éthylène glycol (litres) OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 75 15,9 19,8 23,8 39,6 14,8 16,9 21,1 25,4 42,3 15,9 20,3 22,5 26,9 44,9 16,6 21,4 23,8 28,5 47,6 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 76 Verser uniquement du liquide de refroidissement prémélangé dans le circuit de refroidissement. Les consignes suivantes s'appliquent unique- ment aux vases d'expansion Scania. Pour d'autres types de vase d'expansion, suivre les instructions du constructeur. Ouvrir le couvercle du vase d'expansion et contrôler le niveau de liquide de refroidisse-...
  • Page 77 • Une teneur en antigel et en protection contre la corrosion supérieure à 55 % en volume compromet la protection contre le gel. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 78 Le moteur ne doit pas être trop sollicité lorsque de la glace commence à se former. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 79 à eau Outils spéciaux Numéro, désignation Illustration 2 443 679, pompe à eau Ouvrir le bouchon du vase d'expansion. Insérer le flexible de la pompe à eau dans un récipient vide. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 80 Répéter la procédure au niveau du point de vidange le plus bas du circuit de refroidisse- ment. L'emplacement du point de vidange le plus bas du moteur peut varier en fonction de l'application du moteur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 81 Utiliser un produit de nettoyage moteur à base de pétrole si néces- saire. Redresser avec précaution les disques défor- més à l'aide d'une brosse en acier ou d'un ob- jet similaire. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 82 5 à 10 % (en fonction du degré de saleté) du volume de liquide de refroidisse- ment total. Si le détergent 2 479 017 n'est pas dispo- nible, utiliser un liquide vaisselle pour appa- OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 83 à eau, ce qui entraîne une fuite du liquide de refroidissement. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 84 Celles-ci disparaîtront lorsque le moteur aura fonctionné pendant un certain temps. Par conséquent, il peut être néces- saire de faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment à un stade ultérieur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 85 Celles-ci disparaîtront lorsque le moteur aura fonctionné pendant un certain temps. Par conséquent, il peut être néces- saire de faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment à un stade ultérieur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 86 Circuit de refroidissement Après le remplissage, il peut être bon de démar- rer le moteur et de vérifier qu'aucune fuite de li- quide de refroidissement ne se produit. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 87 Scania recommande d'utiliser des gants Tegera 848. Nettoyer les outils avant de les utiliser et ne pas utiliser d'outils usés ou chromés. Du matériau et des écailles de chrome pourraient se détacher.
  • Page 88 Note ! Si le réservoir de carburant est vide ou si le mo- teur n'a pas été utilisé depuis longtemps, purger le circuit d'alimentation. Voir la section Purge du circuit d'alimentation. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 89 Sur le filtre principal (B) : marquer un repère sur le couvercle. Dévisser le couvercle de 3 à 4 tours à l'aide d'une douille. Répéter la procédure avec le préfiltre sépara- teur d'eau (A). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 90 Détacher les anciens éléments filtrants des couvercles en les fléchissant délicatement sur le côté. Fermer le purgeur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 91 Patienter au moins 2 minutes pour qu'une quan- tité maximum de carburant s'écoule du corps de filtre. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 92 (B) s'écoule dans le corps du pré- filtre séparateur d'eau (A). Maintenir l'outil d'aspiration dans le corps de filtre d'aspira- tion séparateur d'eau (A) jusqu'à la vidange complète du carburant. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 93 En cas de fuite, desserrer les couvercles de filtre et re- commencer à partir de l'étape 4. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 94 Outil Désignation Illustration Outil d'aspiration Note ! Scania recommande de ventiler le circuit d'ali- mentation à l'aide d'outils d'aspiration plutôt qu'avec une pompe à main. C'est plus simple et plus rapide et permet une mise à l'air libre com- plète.
  • Page 95 Sur les moteurs anciens, le raccord de purge peut se trouver dans le boîtier de filtre à carburant. Moteurs avec raccord de purge dans le boîtier de filtre à carburant Raccord de purge Pompe à main OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 96 2. Joint torique dans la cuve. mentation et vérifier que le circuit d'alimen- 3. Filtre à carburant. tation est étanche. 4. Support de filtre. Brancher le câble électrique sur le connec- teur. Purger le circuit d'alimentation. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 97 S'assurer qu'il n'y a ni pliure, ni frottement, ni excès de longueur au niveau du flexible. La température idéale de montage des éléments se situe entre 21 °C et 38 °C. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 98 être remplacée. Exemple de petite fissure dans la courroie de trans- La courroie d'entraînement présente des fissures pro- mission. La courroie de transmission peut être repo- fondes, elle doit être remplacée. sée. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 99 La courroie de transmission commence à s'user, mais La courroie est usée jusqu'à la corde. La courroie de elle peut être reposée. transmission doit être remplacée. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 100 Contrôler que l'orifice de vidange sur la pompe à eau n'est pas obstrué. En cas de fuite, remplacer le joint dans la pompe ou l'ensemble pompe à eau. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 101 Renouveler le contrôle et le réglage du jeu aux culbuteurs, après les 500 premières heures de fonctionnement. Après cela, les réglages sont ef- fectués à un intervalle régulier, c'est-à-dire toutes les 2 000 heures de fonctionnement. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 102 DOWN TDC UP TDC 72/432 252/612 144/504 324/684 216/576 36/396 288/648 108/468 DOWN TDC UP TDC 72/432 252/612 144/504 324/684 216/576 36/396 288/648 108/468 Ordre des cylindres. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 103 à l'aide de la vis de réglage serrant le contre-écrou. Vis de réglage Repérer le culbuteur au feutre, puis passer au Contre-écrou cylindre suivant conformément au tableau. Culbuteur Pontet de soupape Jauge d'épaisseur OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 104 éviter la corrosion. En cas d'infiltra- tion de réducteur au niveau des raccordements ou des câbles électriques, remplacer ces compo- sants. Déposer le diaphragme d'étanchéité. Déposer l'ancien filtre de réducteur et en po- ser un neuf. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 105 Essuyer le diaphragme d'étanchéité et le po- ser sur le filtre. Veiller à ce que le bord du diaphragme se si- tue dans la gorge. Lubrifier les filetages et le diaphragme d'étanchéité avec le spray fourni. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 106 Remplacer le joint torique. Placer le joint to- rique neuf dans le corps de filtre. Reposer le corps de filtre. Utiliser une douille de 46 mm. Serrer à 80 Nm (59 lb-pi). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 107 Nettoyer à l'eau propre si nécessaire. Reposer le bouchon de remplissage. Souffler le filtre à l'air comprimé ; le nettoyer à l'eau propre. Reposer le filtre. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 108 à particules. IMPORTANT ! Faire attention en manipulant le boîtier de cap- teur. Il est fragile et ne doit pas être plié ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est plié. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 109 Déposer le collier en V à la sortie du filtre à particules (1) et le collier en V maintenant le fond (2). Déposer le fond (3). Soutenir le filtre à particules avec un cric ou outil similaire. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 110 Déposer le collier en V (2) et le collier à ru- ban entourant le filtre à particules (1). Soulever le filtre à particules avec précau- tion. Détacher les connexions du capteur de pres- sion différentielle et déposer l'écrou du sup- port. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 111 à particules neuf comme décrit ci-dessous : Enfoncer le support dans la fente (1). Incliner le support et le capteur de pres- sion différentielle contre le filtre à parti- cules (2). OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 112 à particules. Poser le collier en V (2) et le collier à ruban (1), sans les serrer, autour du filtre à parti- cules. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 113 (2). IMPORTANT ! Faire attention en manipulant le boîtier de cap- teur. Il est fragile et ne doit pas être plié ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est plié. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 114 Manuel gazole pour assurer la conformité à la législation de réparation. Ce document peut être commandé locale en vigueur. auprès des concessionnaires Scania ou directe- ment auprès de Scania. Importance de l'utilisation d'un gazole Gazole...
  • Page 115 En cas d'utilisation prolongée d'un gazole à te- neur en soufre trop élevée, le convertisseur cata- lytique SCR risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui entraînera une réduction du couple du moteur. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 116 Si un mo- teur est destiné à être utilisé dans une zone où les températures sont inférieures à la normale, iden- tifier préalablement les propriétés du gazole en question en matière de température. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 117 10 % de biodiesel. Le HVO est un gazole synthétique produit par hydrogénation de plantes et de graisses animales. Scania utilise le terme biodiesel pour désigner un Pour l'utilisateur, le HVO ressemble au gazole gazole renouvelable produit à partir de graisses conforme à...
  • Page 118 Toujours conserver le réducteur à une température comprise entre -11 °C et 30 °C (12 et 86 °F). % en poids d'urée re- Valeurs limites selon la commandé norme ISO 22241 32,5 % 31,8-33,2 % OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 119 Liquide de refroidissement de conservation Utiliser un liquide de refroidissement contenant 50 % par volume de glycol. Exemple : BASF MPG Glysacorr P113 et Valvoline Zerex P113 OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 120 Lors de la remise en service du moteur, le réduc- teur doit être entièrement vidangé et remplacé. Si une ancienne solution de réducteur est utilisée, le système SCR ne fonctionnera pas. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 121 : fermer hermétiquement tous les raccordements du système SCR. Déposer les couvre-culasses et lubrifier gé- néreusement les culbuteries avec les tiges et les poussoirs, ainsi que le mécanisme des in- OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 122 Le moteur doit être emballé dans un em- Eliminer toute trace d'huile de conservation présente sur l'extérieur avec du white spirit. ballage en plastique VCI pour le protéger contre la poussière, la saleté et l'humidité. OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 123 Normale avec le moteur à température de fonctionnement, vitesse de 3-6/43,5-87 fonctionnement Minimale admissible au ralenti 0,7/10,2 Pression carter en cas de ventilation carter en circuit fermé (mbar/psi) -5,4 à 2,0/-0,08 à 0,03 OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 124 Filtre pour ventilation de réservoir Filtre en papier Scania Circuit électrique Type 1 broche, 24 V, CC Démarreur, équipement standard 1 broche, 24 V, 6 kW Alternateur, équipement standard 1 broche, 28 V, 100 A OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 125 Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi Vis à embase à tête hexagonale et écrous hexagonaux à embase Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi 10,2 OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 126 à la main. Note ! Le couple de serrage maximum d'un collier de flexible neuf non encore monté est de 1 Nm (0,7 lb-pi). A = largeur Couple de serrage (mm) Lb-pi 7,5-9 OPM 100 fr-FR © Scania CV AB 2023, Sweden...
  • Page 127 Scania Assistance Scania Assistance Où que vous vous trouviez, vous pouvez toujours obtenir l'aide de Scania Assistance, notre organi- sation de service après-vente, 24 heures sur 24, chaque jour de l'année. Toujours appeler le contact de votre pays. Pays Tél.