Scania D11 Manuel De L'utilisateur
Scania D11 Manuel De L'utilisateur

Scania D11 Manuel De L'utilisateur

Moteur industriel
Masquer les pouces Voir aussi pour D11:
Table des Matières

Publicité

Lors des interventions sur le moteur, tels les réglages des courroies d'entraînement, les vidanges
d'huile ou les réglages de l'embrayage, il est important de ne pas démarrer le moteur. D'une part
!
CELA COMPORTE UN RISQUE IMPORTANT DE BLESSURES
C'est pourquoi il faut bloquer le dispositif de démarrage ou desserrer un câble de batterie lors des
Cela est particulièrement important si le démarrage du moteur est muni d'un dispositif de
Ce signe d'avertissement et ce texte apparaissent près des points d'entretien au niveau desquels il
est particulièrement important de prendre en considération les risques de blessures corporelles.
RAPPORT DE MISE EN SERVICE - GARANTIE
Après avoir rempli et expédié le rapport de mise en service à Scania, vous bénéficiez d'une garantie d'un an à
compter de la date de mise en service. Veuillez également fournir les informations demandées ci-dessous, cela
vous facilitera, par exemple, la prise de contact avec l'atelier de service.
Numéro de moteur
Date de mise en service
Nom et adresse de l'utilisateur
Signature
Type de moteur
Variante
Le type et la version de moteur sont indiqués sur la plaque constructeur du moteur
Industrial & Marine Engines
INFORMATION IMPORTANTE
cela risque d'endommager le moteur, mais en plus
CORPORELLES
interventions sur le moteur.
démarrage à distance ou de démarrage automatique.
Manuel de l'utilisateur
D11 DC11 DI11
Moteur industriel
opm96-11a fr
1997-11:2
1 588 305

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scania D11

  • Page 1 RAPPORT DE MISE EN SERVICE - GARANTIE Après avoir rempli et expédié le rapport de mise en service à Scania, vous bénéficiez d'une garantie d'un an à compter de la date de mise en service. Veuillez également fournir les informations demandées ci-dessous, cela vous facilitera, par exemple, la prise de contact avec l'atelier de service.
  • Page 2: Preface

    PREFACE Ce manuel de réparation décrit l’utilisation et l’entretien des Moteurs indus- triels Scania D11, DC11 et DI11. Les instructions concernent les moteurs du programme 96 à partir du numéro de moteur 5 364 870. Les moteurs sont des moteurs diesel quatre temps, refroidis par circulation de réfrigérant, avec 6 cylindres en ligne.
  • Page 3: Table Des Matières

    NETTOYAGE DU FILTRE GROSSIER DU FILTRE A AIR ......24 © 1997-11:2 Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 4: Designations Du Type

    Le réglage de puissance réel du moteur est indiqué sur la carte moteur. Utilisation Pour une utilisation industrielle générale Variantes 01-99 Type de régulateur Régulateur d’appoint à commande électronique RSV, régulateur régime maxi et régime un tour RQ, régulateur de régime un tour © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 5 Courroie de ventilateur, Refroidisseur d’huile Echangeur intermédiaire ajustement Jauge d’huile Turbocompresseur Vidange, liquide de refroi- dissement Filtre à huile complet Pompe d’injection Remplissage d’huile Filtre turbo Filtre à carburant © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 6: Demarrage Et Conduite

    Aucun risque de gel: - Seule la Protection anticorrosion Scania doit être utilisée dans le Le remplissage d’appoint de liquide de refroidissement. La teneur en produit anticorrosion adéquate réfrigérant est de 7-12 volume% et elle ne doit jamais être inférieure à...
  • Page 7: Controles Avant La Conduite

    Si le réservoir de carburant est vide ou si le moteur n’a pas été démarré depuis longtemps, purger le système de carburant, voir page 26. Par souci pour notre environnement, votre moteur Scania a été conçu pour pouvoir être facilement démarré avec un apport réduit en carburant. Un apport trop important en carburant lors du démarrage génère toujours des...
  • Page 8: En Cas De Températures Inférieures À 0 °C

    En cas de températures inférieures à 0 °C: N.B.: N’utiliser que les aides au démarrage recommandées par Scania. - Le démarreur ne doit être utilisé que pendant 30 secondes, ensuite il faut le laisser se reposer pendant 2 minutes. Si le moteur est muni de réchauffeur de démarrage: - Manipulation de réchauffeur de démarrage sans relais temporisé:...
  • Page 9: La Conduite

    LA CONDUITE Contrôler régulièrement les instruments et les témoins d’alerte. Régime Le compte-tours Scania est divisé en différentes plages de couleur, comme suit. 0 - 500 tpm plage rouge: régime non autorisé, passe lors des arrêts et démarrages. 500 - 700 tpm plage jaune: bas régime de ralenti.
  • Page 10: Pression D'huile

    Dans la tringlerie de l’aimant d’arrêt se trouve une poignée marquée ”STOP”. Ramener la tringlerie dans la position d’arrêt à l’aide de la poignée s’il est impossible d’arrêter le moteur avec l’aimant d’arrêt. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 11: Embrayage

    - En cas de risque de gel, il faut vidanger le système de refroidissement s’il ne contient pas suffisamment de glycol, voir page 19. - En cas de températures inférieures à 0 °C: Préparer le prochain démar- rage en activant un éventuel chauffe-moteur. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 12: Entretien

    15. Contrôle du niveau de liquide dans les batteries. suivantes du schéma: 16. Contrôle de l’état de charge des batteries. “Tous les ans” 17. Nettoyage des batteries. “Tous les 5 ans” 23. Recherche de fuites, prendre les mesures éventuelles qui s’imposent. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 13: Schema D'entretien

    Pour moteurs à peu d’heures de service, voir page 12. Plus tôt si l’indicateur de dépression est dans le rouge. S’il n’y a eu aucun remplissage d’inhibiteur depuis cinq ans, remplacer le liquide de refroidissement. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 14: Systeme D'huile De Lubrification

    - Viscosités selon la figure. jusqu’à la prochaine vidange. - En cas de températures extérieures très basses: Consulter le représentant Scania le plus proche afin d’éviter les problèmes de démarrage. Analyse d’huile Certaines compagnies pétrolières proposent une analyse de l’huile moteur.
  • Page 15: Controle Du Niveau D'huile

    Les angles maxi autorisés lors du service varient en fonction du type de carter d’huile, voir figure. N.B.: Les angles indiqués ne doivent être utilisés que par intemittence. 20° 30° 35° 15° (Alt 20°) 30° 30° 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 16: Nettoyage De Filtre A Huile

    - Racler les dépôts à l’intérieur du couvercle du rotor. L’absence de dépôts signifie que le filtre à air complet ne fonctionne pas. - Si l’épaisseur des dépôts est supérieure à 20 mm: effectuer le nettoyage plus souvent. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 17 - Essayer d’entendre le bruit émis par le rotor ou vérifier si le corps du filtre vibre. Le rotor tourne normalement pendant 30 à 60 sec après l’arrêt du moteur. Dans le cas contraire: démonter et vérifier. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 18: Remplacement Du Filtre Turbo

    Risque de projection d’eau de refroidissement. et de vapeur. - Niveau correct: (Vase d’expansion Scania en plastique). - Moteur froid: Le niveau du liquide de refroidissement doit être de niveau avec le bord inférieur du goulot de Toujours effectuer le remplissage.
  • Page 19: Controle De Liquide De Refroidissement

    En cas de risque de gel: Liquide de refroidissement avec du glycol seulement: Contrôler la teneur en glycol. au moins 30 volume% Liquide de refroidissement avec Protection anticorrosion Scania de glycol seulement: Contrôler la protection anticorrosion. 60 volume% maxi de glycol La composition du liquide de refroidissement est décrite de...
  • Page 20 A= Zone à éviter. Ne sert qu’à la détermination de la teneur en glycol. Point de gel du liquide de refroidissement auquel la formation de dépôts de glace commence à différentes teneurs en glycol © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 21: Contrôle De La Protection Anticorrosion

    (inhibiteur) pour protéger le système de refroidis- sement contre la corrosion. La Protection anticorrosion En l’absence de risque de gel, n’utiliser que la Protection anticorrosion Scania. Scania ne doit pas être mélangée à du glycol. L’inhibiteur de la Protection anticorrosion Scania est sans nitrites.
  • Page 22: Nettoyage Du Systeme De Refroidissement

    Raccorder la tubulure d’admission du turbocompresseur. Tubulure d’admis- Tubulure d’admis- sion, partie inférieure sion, partie inférieure Joint Joint Elément de refroidis- Elément de refroidis- sement sement Joint Joint Tubulure d’admis- Tubulure d’admis- sion, partie supérieure Joint en V © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 23: Nettoyage Interne

    - Remplir le système de nouveau avec de l’eau chaude et faire tourner le moteur pendant environ 20-30 minutes. - Vidanger l’eau du système. - Remonter les thermostats. - Remplir le système avec un liquide de refroidissement conforme aux spécifications de la page 19. © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 24: Filtre A Air

    - Nettoyer précautionneusement la cartouche du filtre avec de l’air com- primé sec, en partant de l’intérieur. N.B.: Cette cartouche ne doit pas être nettoyée à l’eau. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 25: Remplacement De La Cartouche De

    Desserrer l’écrou qui tient la cartouche et extraire celle-ci. Remplacer ou nettoyer la cartouche, voir le point 10. Desserrer l’écrou qui tient la cartouche de sécurité et extraire celle-ci. Monter une nouvelle cartouche de sécurité d’origine Scania. Assembler le filtre à air. Préfiltre avec couvercle Cartouche de filtre Indicateur de dépression...
  • Page 26: Systeme De Carburant

    - Pomper à l’aide de la pompe à main jusqu’à ce que du carburant sans air sorte au niveau du clapet de retour. Resserrer le clapet de retour après le démarrage du moteur. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 27: Controle D'injecteur Complet

    Ecrou supérieur raccordement. Rondelle Monter le tube de retour de carburant. Serrer les vis avec un couple de Cône 11 Nm (1,1 kpm). Raccordement d’injecteur complet ou de pompe d’injection Raccordement de tube d’injection 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 28: Systeme Electrique

    Autres installations, toutes les 1200 heures. Nettoyer les batteries, les câbles et les cosses. Vérifier le serrage de toutes les cosses. Lubrifier les bornes et les cosses avec de la vaseline. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Enigines...
  • Page 29: Controle De Capteur De Niveau De Liquide De Refroidissement

    état de fonctionnement. Remplir de liquide de refroidissement jusqu’au niveau adéquat, voir Capteur de niveau 2 bornes ins- page 18. tallé dans le vase d’expansion pour radiateurs livré par Scania 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 30: Controle De Thermocontact

    Contrôler la résistance aux températures indiquées ci-après. Le capteur doit indiquer les valeurs suivantes: A une température Résistance Tolérance °C Ω de °C 134 ± 13,5 ±4 51,2 ± 4,3 ±3 38,5 ± 3 ±3 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Enigines...
  • Page 31: Controle De Manocontact D'huile

    Les électroaimants d’arrêt avec module minuterie peuvent être activés, pour démarrage ou arrêt, 3 fois maxi par minute. Sinon, le module minuterie risque de s’endommager et la fonction d’arrêt de cesser de fonctionner. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 32 - Activer l’électroaimant d’arrêt et démarrer le moteur. Arrêter le moteur en coupant le courant d’alimentation de l’électroaimant d’arrêt. Important! L’électroaimant d’arrêt ne doit pas être activé plus de 3 fois par minute, cela risquerait d’endommager le module minuterie. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Enigines...
  • Page 33: Divers

    Poser le contrôleur sur la courroie trapézoïdale, juste entre deux poulies. Appuyer jusqu’à ce que le contrôleur émette un cliquetis. Relever la valeur. - La prétension recommandée pour courroies d’origine Scania lors du contrôle, est de 300 N. - Lors du remplacement, utiliser des courroies avec une prétension légèrement plus importante (10-15%).
  • Page 34: Rechercher Des Fuites, Si Necessaire, Y Remedier

    (Les joints et les joints toriques se montent graissés au savon ou à l’huile). Normalement, la fuite disparaît après un certain temps. En cas de fuite plus importante - contacter l’atelier de service Scania le plus proche. © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 35: Controler/Ajuster Le Jeu Aux Culbuteurs

    Sur capots en fer tenace la lecture VOLANT s’effectue soit par le haut, soit laté- ralement (60 ), en fonction de Soupape d’admission l’accessibilité. Volets de lecure sur le carter de volant Soupape d’échappement 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 36: Remplacement (Évent. Nettoyage) Du Carter Du Circuit Ferme De Ventilation De Carter

    à base de diesel. Puis, la rincer avec du diesel et la laisser s’égoutter. - Remonter la soupape. - La soupape peut être réutilisée (nettoyée) deux fois maxi après les pre- mières 2400 heures d’utilisation. Ne pas oublier de marquer la soupape lors du nettoyage. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 37: Remisage Du Moteur

    Classe d’inflammabilité 2A. Point d’inflammabillité + 27°. En cas d’incendie: Eteindre à l’aide de neige carbonique, en poudre ou liquide Conservation: Dans des récipients bien fermés, dans un endroit sec et frais. Conserver hors de portée des enfants! 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 38: Huile De Conservation

    - Vaporiser une huile anticorrosion, séparateur d’eau, CRC 226, LPS1 ou similaire. - Vaporiser les parties polies externes du moteur, d’abord avec une huile de conservation pénétrante, du Dinitrol 25B par exemple, puis avec du Dinitrol 112 ou similaire. © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 39: Batteries

    - Vidanger le filtre principal du système de carburant du carburant de con- servation. - Purger le système de carburant. - Nettoyer l’huile de conservation déposée sur les parties externes à l’aide de dissolvant. 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    3 - 6 Pression d’huile mini (moteur chaud à 800 tpm) bar (kp/cm Capacité d’huile, voir la page 15 Pression carter en cas de ventilation de carter en circuit fermé mm VP -55 - +20 © Scania Industrial & Marine Engines 1997-11:2...
  • Page 41 Alternateur, intensité de courant 65 alt. 90 Puissance du démarreur kW (ch) 6,6 alt. 6,7 (9,0 alt. 9,1) Contacts, valeurs d’alerte: ± Manocontact d’huile bar (kp/cm 0,15 Thermocontact °C Estampillée sur le contact 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 42 Scania ou directe- ment chez Scania. L’adresse de Scania est indiquée sur la couverture. Le tableau ci-après indique les exigences au niveau de quelques unes des pro- priétés les plus importantes:...
  • Page 43 Alcool: 0,5 - 2% pour éviter que l’eau dans le carburant ne gèle et forme des bouchons de glace. Diesel léger: Peut s’utiliser pur dans les moteurs Scania, ou de manière semblable au pétrole d’éclairage pour améliorer les propriétés au froid du carburant.
  • Page 44: Registre Alphabetique

    La conduite ......9 Liquide de refroidissement ....19 Liquide de refroidissement, remplacement . . 21 1997-11:2 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 45 Pour moteurs à peu d’heures de service, voir page 12. Plus tôt si l’indicateur de dépression est dans le rouge. S’il n’y a eu aucun remplissage d’inhibiteur depuis cinq ans, remplacer le liquide de refroidissement. © Scania Industrial & Marine Engines...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc11Di11

Table des Matières