Scania DI12 Manuel De L'utilisateur
Scania DI12 Manuel De L'utilisateur

Scania DI12 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DI12:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lors des interventions sur le moteur, tels que les réglages de courroies d'entraînement, les vidanges
d'huile ou les réglages de l'embrayage par exemple, il est important de ne pas démarrer le moteur.
D'une part cela risque d'endommager le moteur, mais en plus cela comporte un
!
RISQUE IMPORTANT DE BLESSURES CORPORELLES
C'est pourquoi il faut bloquer le dispositif de démarrage ou desserrer un câble de batterie
Cela est particulièrement important si le démarrage du moteur est
Ce signe d'avertissement et ce texte sont reproduits près des points d'entretien au niveau desquels
il est particulièrement important de prendre en considération les risques de blessures corporelles.
RAPPORT DE MISE EN SERVICE - GARANTIE
Dès que le rapport de mise en service est dûment rempli et réexpédié à Scania, vous disposez d'une garantie de
1 an à partir de la date de mise en service.
Remplissez les champs ci-dessous, cela aidera, par exemple, lors des contacts avec l'atelier de service .
Numéro de moteur
Date de mise en service
Nom et adresse de
l'utilisateur
Signature
Type de moteur
Version
Le type et la version de moteur sont indiqués sur la plaque constructeur du moteur
Industrial & Marine Engines
INFORMATION IMPORTANTE
lors des interventions sur le moteur.
commandé à distance ou automatique.
Manuel de l'utilisateur
DI12 DC12
Moteur industriel
opm96-12a fr
2001-05:1
1 588 549

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scania DI12

  • Page 1 2001-05:1 RAPPORT DE MISE EN SERVICE - GARANTIE Dès que le rapport de mise en service est dûment rempli et réexpédié à Scania, vous disposez d'une garantie de 1 an à partir de la date de mise en service. Remplissez les champs ci-dessous, cela aidera, par exemple, lors des contacts avec l'atelier de service .
  • Page 2 PREFACE Ce manuel décrit l'utilisation et l'entretien des moteurs industriels Scania DC12 et DI12. Les instructions concernent les moteur du programme 96 à partir du numéro de moteur 5 997 001. Les moteurs sont des moteurs diesel quatre temps à injection directe, refroidis par circulation de liquide, avec 6 cylindres en ligne.
  • Page 3: Table Des Matières

    REFROIDISSEMENT ....36 Nettoyage interne ..... .37 INDEX PAR ORDRE ALPHABETIQUE . 58 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 4: Responsabilite De Protection De L'environnement

    RESPONSABILITE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Scania a toujours été à la pointe du développement et de la production de moteurs respectueux de l'environnement. Nous avons réalisé des progrès considérables en matière de réduction des émissions nocives à l'échappement ce, afin de répondre aux strictes normes antipollution en vigueur sur la plupart des marchés.
  • Page 5: Moteurs Homologues

    Scania répondent aux normes antipollution les plus exigeantes des marchés européens (UE) et non européens (USA). Scania garantit que chacun des moteurs de type homologué livré correspond à un moteur approuvé pour l'homologation. Le moteur est muni d'une plaque d'homologation indiquant pour quelles règles d'homologation (normes) le moteur a été...
  • Page 6: Consignes De Securite

    CORPORELLES. Les consignes de sécurité devant être respectées au cours de l'utilisation et de l'entretien des moteurs Scania sont rassemblées sur les trois pages suivantes. Le texte correspondant apparaît aussi fréquemment à côté de l'étape d'entretien en question, avec les différents niveaux d'importance précédemment expliqués.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    Lorsque le moteur tourne dans un endroit con- finé, utiliser un dispositif d'extraction des gaz d'échappement et des gaz de carter en bon état de fonctionnement. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour La Manipulation De Certains Matériaux

    Ne jamais intervenir sur un moteur suspen- portée des personnes non autorisées. Pour la du ! mise au rebut des produits chimiques en excé- dent ou usagés, toujours faire appel à une en- treprise spécialisée. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 9 Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque le bouchon de remplissage d'huile est déposé, ceci provoquant de fortes projections d'huile. Pour la mise au rebut de l'huile usagée, faire appel à une entreprise spécialisée. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 10: Designations De Type

    Le réglage de puissance réel du moteur est indiqué sur la carte moteur. Utilisation Pour une utilisation industrielle Version 01-99 Type de régulateur Régulateur à commande électronique (DEC2) RQ, régulateur à vitesse unique et régulateur auxiliaire à commande électronique (GAC) RQ, régulateur à une vitesse © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 11 Tendeur de courroie automatique estampillé sur le bloc Echangeur d’inter- moteur refroidissement Vidange, liquide de refroidissement Turbocompresseur Refroidisseur d'huile Remplissage d’huile Pompe d'injection Jauge d’huile Filtre à carburant Epurateur d'huile Démarreur Filtre à huile 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 12: Systeme De Commande Dec2

    La page 16 décrit les fonctions des diodes en cas de défaut et les mesures à prendre en cas d'éclairage des indicateurs Puissance- et Arrêt. La recherche de pannes et la lecture des codes défaut sont décrites pages 17 et 18. © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 13 Emplacement des capteurs du DEC2 sur les moteurs DI12 Connexion du câble pour capteur de température d’air de suralimentation Capteur de température d’air de suralimentation Manocontact d’huile Plaque de connexion Capteur de température de liquide de refroidissement Capteurs de régime moteur 2001-05:1 ©...
  • Page 14 Emplacement des capteurs du DEC2 sur les moteurs DC12 Connexion du câble pour capteur de température d’air de suralimentation Capteur de température d’air de suralimentation Manocontact d’huile Plaque de connexion Capteur de température de liquide de refroidissement Capteurs de régime moteur © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 15 BOOST LIMIT (limite de suralimentation) La diode s'allume quand le limiteur de fumées du boîtier de commande limite la quantité de carburant maximum. La fonction du limiteur de fumées est dépendante de l'air de suralimentation. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 16 17 et du tableau de la page 18 Si le moteur ne s'est pas arrêté, réduire le régime moteur jusqu'au ralenti et effectuer une recherche de pannes. © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 17 DIP 6, 7 et 8 peut également être OFF de code défaut. Dans l'équipement électrique (arrêt) Scania, le témoin principal se trouve dans le Shutdown (arrêt) à des valeurs de seuil de basse commutateur du boîtier d'alimentation principal. pression d'huile et de haute température de liquide de - Toutes les diodes s’allument pendant 2 secondes...
  • Page 18 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 19: Demarrage Et Conduite

    Une teneur supérieure à contenant une protection 60 % n'améliore pas la protection antigel et a une influence négative sur les propriétés de refroidissement du moteur. anticorrosion à base de nitrites. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 20 En l’absence de risque de gel : - Seul l’inhibiteur de corrosion Scania doit être utilisé dans le liquide de L'ingestion d'éthylène glycol et refroidissement. La teneur correcte en inhibiteur de corrosion est de d'inhibiteur de corrosion peut 7-12% par volume et ne doit jamais être inférieure à 7% par volume.
  • Page 21: Controles Avant La Conduite

    Si le réservoir de carburant est vide ou si le moteur n'a pas été utilisé depuis longtemps, purger le circuit d'alimentation (voir page 40). Par souci de l'environnement, votre nouveau moteur Scania a été développé Démarrer le moteur pour pouvoir démarrer avec un apport réduit en carburant. Un apport trop uniquement dans un endroit important en carburant lors du démarrage génère toujours des pertes de...
  • Page 22: En Cas De Températures Inférieures À 0°C

    - Chauffer le moteur avec une charge modérée. Une charge modérée sur un moteur froid permet une meilleure combustion et un chauffage plus rapide qu’un chauffage sans charge. © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 23: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Contrôler régulièrement les instruments et les témoins d'alerte. Régime moteur Le compte-tours Scania est divisé en différentes plages de couleur, comme suit : 0-500 tr/min plage rouge : régime non autorisé, obtenu lors des arrêts et démarrages. 500-700 tr/min plage jaune : bas régime de ralenti.
  • Page 24: Pression D'huile

    Ne pas couper le contact avant coupe-batterie. (Ne s'applique pas aux groupes électrogènes de secours). que le moteur soit arrêté. Placer le commutateur d'allumage en position "0". (Ne s'applique pas aux groupes électrogènes de secours). © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...
  • Page 25: Embrayage

    - En cas de températures inférieures à 0°C : Préparer le prochain CORPORELLES. démarrage en activant le chauffe-moteur (le cas échéant). Faire l’appoint de liquide de refroidissement lorsque le moteur est coupé après son tout premier démarrage. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 26: Entretien

    "Tous les 5 ans" 15. Contrôle du niveau de liquide dans les batteries. 16. Contrôle de l'état de charge des batteries. 17. Nettoyage des batteries. 22. Recherche de fuites, y remédier si nécessaire. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 27: Schema D'entretien

    Moteurs à peu d'heures de service, voir page 26. Plus tôt si l'indicateur de dépression est dans le rouge. En l'absence d'ajout de protection anticorrosion dans les cinq ans, remplacer le liquide de refroidissement. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 28: Systeme D'huile De Lubrification

    - Viscosités selon la figure ci-dessous. - Pour un fonctionnement à très basses températures ambiantes : Consulter le représentant Scania le plus proche sur les méthodes de prévention des incidents de démarrage. Analyse d’huile Certaines compagnies pétrolières proposent des analyses de l'huile moteur.
  • Page 29: Controle Du Niveau D'huile

    Pour la mise au d'huile, voir la figure. rebut de l'huile usagée, faire appel à une entreprise Note ! Les angles indiqués ne doivent apparaître que par intermittence. spécialisée. 25° 25° 35° 35° 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 30: Nettoyage De L'epurateur D'huile

    - Racler les dépôts à l’intérieur du couvercle du rotor. L'éventuelle absence de dépôts signifie que le filtre à huile ne fonctionne pas. - Si l’épaisseur des dépôts est supérieure à 20 mm: effectuer le nettoyage plus fréquemment. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 31 - Essayer de détecter le bruit du rotor ou de vérifier si le corps du filtre vibre. Le rotor tourne normalement pendant 30 - 60 secondes après l'arrêt du moteur. Dans le cas contraire : démonter et contrôler. © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 32: Remplacement Du Filtre A Huile

    - Niveau correct : (vase d’expansion en plastique Scania) - Moteur froid : Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer au niveau du bord inférieur du tube de remplissage.
  • Page 33: Controle Du Liquide De Refroidissement

    Liquide de refroidissement avec glycol uniquement : Contrôler la teneur en glycol. refroidissement : Liquide de refroidissement avec inhibiteur de corrosion Scania En cas de risque de gel : uniquement : Début de la formation de glace (dépôts de glace) minimum 30% par volume de Contrôler l'inhibiteur de corrosion.
  • Page 34 A= Zone à éviter. Ne sert qu'à la détermination de la teneur en glycol. Point de congélation du liquide de refroidissement auquel la formation de dépôts de glace commence à différentes teneurs en glycol 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 35: Contrôle De L'inhibiteur De Corrosion

    (inhibiteur) pour protéger le circuit de refroidissement contre la corrosion. corrosion peut être mortelle. En l'absence de risque de gel, seul l’inhibiteur de corrosion Scania doit être Eviter tout contact avec la peau. utilisé dans le liquide de refroidissement.
  • Page 36: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    33. Important ! Laisser l'étanchéisant sécher au moins 24 heures avant de solliciter le moteur. Boîtier d'échangeur d'inter-refroidissement avec élément Joint torique Etanchéisant 816 064 Tuyau d’admission d’air 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 37: Nettoyage Interne

    - Remplir de nouveau le circuit d'eau chaude et faire tourner le moteur pendant environ 20-30 minutes. - Vidanger l'eau du circuit. - Reposer les thermostats. - Faire l'appoint de liquide de refroidissement propre selon les instructions de la page 33. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 38: Filtre A Air

    Cette cartouche ne doit pas être nettoyée à l'eau. Ne jamais démarrer le moteur sans la présence du filtre à air. Danger de blessure corporelle ou d'endommagement du moteur. Couvercle Cartouche de filtre Corps de filtre 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 39: Remplacement De La Cartouche De

    Retirer le couvercle latéral du filtre à air. Déposer la cartouche de filtre. Déposer la cartouche de sécurité. Poser une nouvelle cartouche de sécurité Scania d'origine. Remplacer ou nettoyer la cartouche de filtre, se reporter au point 10. Assembler le filtre à air.
  • Page 40: Circuit D'alimentation

    - Ouvrir de nouveau le clapet de surpression et actionner la pompe à main jusqu'à ce que du carburant exempt de bulles d'air s'échappe. - Fermer à fond le clapet de surpression et démarrer le moteur. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 41: Controle Des Injecteurs

    Poser la conduite de retour de carburant. Serrer les vis à un couple de 11 Nm (1,1 kpm). Tube d'injection Ecrou de raccord Rondelle Cône Raccord d'injecteur ou de pompe d'injection 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 42: Circuit Electrique

    1200 heures. génèrent des étincelles. Nettoyer les batteries, les câbles et les cosses. Vérifier le serrage de toutes les cosses. Graisser les bornes et les cosses avec de la vaseline. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 43: Controle Du Capteur De Niveau De Liquide De Refroidissement

    Toujours utiliser un récipient approprié afin d'éviter tout écoulement au cours de la vidange de liquide de refroidissement. Pour la mise au rebut du liquide de refroidissement usagés, faire appel à une entreprise spécialisée. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 44: Controle Du Thermocontact

    Le capteur doit indiquer les valeurs suivantes : Capteur de température bipolaire A une Résistance Ω Tolérance °C temp. de °C 134 ± 13.5 ±4 51.2 ± 4.3 ±3 38.5 ± 3 ±3 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 45: Controle Du Manocontact D'huile

    à la bonne pression au démarrage/à l'arrêt du moteur. Le manomètre est désactivé à 1,1 ± 0,15 bar au démarrage du moteur et activé à 0,7 ± 0,15 bar à l'arrêt du moteur. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 46: Remplacement De La Batterie

    En cas de pose sur des circuits à deux courroies, le second circuit de courroie est muni d'une courroie d'entraînement avec tendeur de courroie manuel. Cette courroie d'entraînement doit être tendue à 15-20 Nm comme indiqué sur la figure. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 47: Recherche De Fuites, Y Remedier Si Necessaire

    Une petite fuite au niveau des orifices de trop-plein en période de rodage du moteur est normale. (Les joints et les joints toriques sont posés graissés au savon ou à l'huile). Normalement, ce genre de fuite disparaît après un certain temps. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 48: Controle/Reglage Du Jeu Aux Culbuteurs

    6 cylindre no. 1 suivants : Cylindre Echappement Admission Echappement Admission Admission et échappement VOLANT Soupape d’admission Soupape d’échappement 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 49 Le volant comporte les inscriptions haut et bas Les deux carters sont livrés avec un volet. Volets de lecture sur le carter de volant 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 50: Remplacement (Ou Nettoyage) Du Clapet De Ventilation De Carter En Circuit Ferme

    - Reposer le clapet. - Le clapet peut être réutilisé (nettoyé), à deux reprises maximum après les premières 2400 heures de service. Ne pas oublier de le marquer après le nettoyage. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 51: Remisage Du Moteur

    En cas d’incendie : Eteindre à l'aide de neige carbonique, en poudre ou liquide Conservation : Dans un récipient hermétique, dans un lieu sec et frais. Maintenir hors de la portée des enfants. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 52: Huile De Conservation

    - Vaporiser avec une huile imperméable anticorrosion, CRC 226, LPS1 ou équivalente. - Vaporiser les parties polies extérieures du moteur, d'abord avec une huile de conservation pénétrante, par exemple Dinitrol 25B, puis avec du Dinitrol 112 ou équivalent. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 53: Batteries

    - Vider le filtre principal du circuit d’alimentation du carburant de conservation. - Purger le circuit d'alimentation, se reporter à la page 40. - Eliminer l'huile de conservation appliquée extérieurement à l'aide de white spirit. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 54: Caracteristiques Techniques

    Pression d'huile min. (moteur chaud à 800 tr/min bar (kp/cm Capacité d'huile, se reporter à la page 29 Pression carter en cas de ventilation carter en -55 - +20 circuit fermé mm H2O 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 55 ° Système sous pression atmosphérique 70 - 93 ° Système sous haute pression 70 - env. 100 Capacité, radiateur, moteur et vase d'expansion et, pour le DI12, échangeur d'inter-refroidissement inclus avec 0,75 m radiateur (litres) avec 1,0 m radiateur (litres)
  • Page 56: Carburant

    Scania ou directement chez Scania. L'adresse de Scania est indiquée sur la couverture. Le carburant diesel doit être conforme aux normes suivantes : EN 590 (norme européenne).
  • Page 57 - Pour éviter que l'eau présente dans le carburant ne gèle et ne se sur le moteur. transforme en glace, un maximum de 0,5-2% l'alcool (isopropylique) peut être ajouté. Vidanger les réservoirs de carburant et vidanger ou remplacer les filtres à carburant à intervalles réguliers. 2001-05:1 © Scania Industrial & Marine Engines...
  • Page 58: Index Par Ordre Alphabetique

    Vidange d’huile ..... . . 29 Fonctionnement ..... . . 23 © Scania Industrial & Marine Engines 2001-05:1...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc12

Table des Matières