Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Risque important de blessures corporelles
Lors des interventions sur le moteur, par exemple pour régler les courroies de transmission ou l'embrayage,
ou pour effectuer une vidange d'huile, il est important de ne pas démarrer le moteur. Le non-respect de cette
instruction pourrait être à l'origine non seulement de dommages moteur, mais surtout de blessures corpo-
relles.
Pour cette raison, toujours fixer le dispositif de démarrage ou débrancher un câble de batterie avant toute
intervention sur le moteur. Cela est particulièrement important si le démarrage du moteur est muni d'un dis-
positif de démarrage à distance ou de démarrage automatique.
ATTENTION
Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque
important de blessure.
Manuel de l'utilisateur
Moteur industriel DC13 XPI
fr-FR 2 842 468
Edition 10.0
IMPORTANT !
Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé-
ment aux instructions.
Le propriétaire doit confier la maintenance, le remplacement et la réparation des composants et systèmes
liés aux émissions à un atelier agréé ou à une personne qualifiée.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scania DC13 XPI

  • Page 1 ATTENTION Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque important de blessure. Manuel de l'utilisateur Moteur industriel DC13 XPI fr-FR 2 842 468 Edition 10.0 IMPORTANT ! Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé- ment aux instructions.
  • Page 2: Table Des Matières

    ....... . 55 Scania Assistance ..... .125 Vidange d'huile .
  • Page 3: Début De La Période De Ga

    équipement, mieux nous pourrons adapter nos services à vos activités. Dès que vous com- mencez à utiliser un moteur Scania neuf, il est es- sentiel de nous envoyer immédiatement le rapport de début de garantie. Nous avons en effet besoin d'enregistrer tous les détails sur le pro-...
  • Page 4: Début De La Période De Garantie

    Début de la période de garantie Ville Etat/province Pays OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 5: Engines

    Scania warrants to the original owner, and to each subsequent owner, of a new Scania industrial diesel engine (“You”) that the engine: Was designed, built and equipped so as to conform at the time of sale with all applicable regulations under Section 213 of the Clean Air Act, 42 U.S.C.
  • Page 6 Scania engines engine warranty for industrial engines faith, purchases the engine for purposes other than imminent resale. The Warranty on emission-related parts shall be interpreted as follows: Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance in...
  • Page 7: Scania Engines Engine Warranty For Industrial

    Scania engines engine warranty for industrial engines Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance in Sca- nia's written instructions for maintenance and use of the engine by owner shall be war- ranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
  • Page 8: Parts Covered By The Warranty

    Scania engines engine warranty for industrial engines shall not be liable under this article to war- rant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. The Executive Officer of the California Air Resources Board may request, and in such...
  • Page 9: General Warranty Limitations

    See Specific Warranty Exclusions below. General warranty limitations To retain the dependability of the exhaust emis- sion control originally built into your Scania in- dustrial diesel engine, it is essential that the engine is installed according to Scania installa- tion instructions and emission certificates. Your engine is designed to operate on diesel fuel only.
  • Page 10 Scania repair or replace- ment parts be used for maintenance, repair or replacement of emission control systems. If other than Scania parts are used for mainte- nance, repair or replacement, the owner should obtain assurance that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to genuine Scania parts.
  • Page 11: Specific Warranty Exclusions

    Scania engines engine warranty for industrial engines Specific warranty exclusions The warranty does not cover: Malfunctions in any part caused by any of the following: misuse, abuse, improper ad- justments, modifications, alteration, tamper- ing, disconnection, improper or inadequate maintenance, or use of fuels not recommend- ed for the engine as described in the Opera- tor's Manual.
  • Page 12: Customer Support

    Fax: +1 210 403 0211 E-mail: na.contact@scania.com California customers shall also be furnished a copy of the California Emission Control Warran- ty Statement applicable to each new Scania en- gine purchased. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 13: California Emission Control Warranty Statement

    Scania CV AB will repair your heavy-duty off- ty process. The ARB suggests that you pres- road engine at no cost to you including diagno- ent your off-road engine to a Scania CV AB sis, parts and labor. dealer as soon as a problem exists. The war- ranty repairs should be completed by the dealer as expeditiously as possible.
  • Page 14: Scr Catalytic Converter

    State of California to be a hazardous waste subject to Title 22, Califor- nia Code of Regulations. Before disposing of hazardous waste, review and follow all perti- nent federal and California requirements. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 15 SCR catalytic converter. • Use a disposable overall and dispose of it properly after machining. • Eating, drinking or smoking while working is not permitted. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 16: Introduction

    Les informations contenues dans ce Manuel de suivantes. l'utilisateur étaient correctes au moment de la mise sous presse. Scania se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce ma- nuel à tout moment et sans préavis. OPM 200 fr-FR ©...
  • Page 17: Catégories De Puissance

    Catégories de puissance Catégories de puissance Scania fournit des moteurs en quatre catégories de puissance : ICFN, Continuous service : Moteurs conçus pour une utilisation continue et un nombre illimi- té d'heures annuelles de fonctionnement avec un facteur de charge total de 100 %.
  • Page 18 Catégories de puissance PRP, Prime power COP, Continuous Power OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 19: Environnement Et Sécurité

    être à l'origine de blessures Scania conçoit et produit des moteurs aussi res- corporelles. Exemple : pectueux de l'environnement que possible. Sca- nia a investi massivement dans la réduction des ATTENTION émissions d'échappement nocives afin de ré-...
  • Page 20: Avertissements Et Mises En Garde

    Ce contrôle permet de détecter les fuites de car- gaz de carter. burant, d'huile ou de liquide de refroidissement ou toute autre anomalie nécessitant une interven- tion. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour La Manipulation De Certains Matériaux

    Pour la sécurité des personnes, toutes les pièces rotatives et toutes les surfaces chaudes doivent être munies de protections. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 22: Environnement

    • Changer de vêtements s'ils ont reçu des écla- bocompresseurs, les carters d'huile, ainsi que le boussures de réducteur. liquide de refroidissement chaud et l'huile pré- sente dans les tuyaux et les flexibles. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 23 épanchement d'huile. Toujours utiliser des pièces de rechange Scania pour les circuits d'alimentation et électriques Les pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- Environnement duire le risque d'incendie et d'explosion. L'huile usagée doit être mise au rebut conformé- ment aux réglementations nationales et interna-...
  • Page 24: Post-Traitement Des Gaz D'échappement

    élevées qu'elles risquent d'entraîner des blessures corporelles. S'assurer que la tempéra- ture du système d'échappement a chuté à un ni- veau approprié avant de commencer l'intervention. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 25: Soudage Électrique

    En cas de contact entre la peau et de l'acide pour les circuits d'alimentation et électriques Les sulfurique : Laver abondamment à l'eau et au sa- pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- von. En cas d'éclaboussures dans les yeux : Rin- duire le risque d'incendie et d'explosion.
  • Page 26: Plaque Moteur

    294-331 2100 Code de performance et de certification. Indique, avec le code d'application, la puissance brute normale du moteur. Code d'application A désigne une utilisa- Exemple de plaque moteur. tion industrielle. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 27: Identification Des Composants

    Raccord de purge et de remplissage du liquide de refroidissement Epurateur d'huile centrifuge Dispositif de remplissage d'huile Préfiltre séparateur d'eau pour le carburant Pompe à main pour le carburant Filtre à carburant Jauge d'huile Bouchon d'huile Module de gestion moteur OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 28: Système De Post-Traitement Des Gaz D'échappement

    Convertisseur catalytique SCR Réservoir de réservoir de réducteur Capteur NOx avec module de commande Pompe à réducteur et module de commande Doseur de réducteur 1. DC13 084/384/085/385/087/387/089/389A uniquement. 2. DC13 084/384/087/387/089/389A uniquement. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 29 Flexible de liquide de refroidissement pour le chauf- fage de la pompe et le réservoir Doseur de réducteur Flexible de liquide de refroidissement, retour du chauf- fage de la pompe et le réservoir OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 30: Démarrage Et Utilisation

    Il est utilisé lors du ravitaillement dans un poste de ravitaillement. Un filtre de remplissage sans ai- mant à utiliser en cas de remplissage manuel est également fourni. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 31: Pompe À Réducteur

    Raccord d'aspiration de pompe à réducteur. Contrôles avant utilisation Avant utilisation, effectuer la maintenance quo- tidienne comme indiqué dans le programme de maintenance. Voir Intervalle de maintenance. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 32: Démarrage Du Moteur

    Plage de régime moteur Pour des raisons de protection de l'environne- ment, le moteur Scania a été conçu pour pouvoir La plage de régimes de fonctionnement du mo- être démarré avec une faible quantité de carbu- teur se situe entre le ralenti bas et le régime mo- rant.
  • Page 33 Démarrage et utilisation IMPORTANT ! Le moteur ne doit pas tourner à un régime autre que celui approuvé par Scania. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 34: Contrôle Des Émissions

    Note ! Son comportement et le symbole dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La re- commandation de Scania conduira au comporte- ment et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Symbole indiquant un niveau de réducteur bas.
  • Page 35: Réaction À Un Défaut Dans Le Système Scr - Stage Iiib/Iv/Tier 4I/Tier 4F

    Après Clignotant Le couple est réduit à 4 heures rapidement 0 % (ralenti bas) dans un délai de 2 à 10 minutes. 1. S'applique uniquement aux moteurs certifiés Tier 4. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 36: Réaction À Un Défaut Dans Le Système De Post-Traitement Des Gaz D'échappement - Stage

    Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin Commande du couple et du ré-...
  • Page 37 été confirmé dans le SDP3, le couple re- vient au niveau normal. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 38: Régénération Du Filtre À Particules

    Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin d'aver-...
  • Page 39: Température Du Liquide De Refroidissement

    à main- trique. tenir la température du liquide de refroidisse- ment. Lorsque la charge augmente, la température du liquide de refroidissement aug- mente et atteint la valeur normale. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 40: Transmission Par Courroie

    Pendant l'évaporation des hydrocarbures, le ré- gime d'un moteur tous régimes peut atteindre 1 500 tr/min. Dans le cas d'un moteur à régime unique, l'évaporation des hydrocarbures s'effec- tue au régime sélectionné. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 41: Arrêt Du Moteur

    Réinitialiser le moteur en l'arrêtant une fois de la manière prescrite. Si le moteur a fonctionné avec une charge élevée continuellement, le laisser tourner à vide pendant quelques minutes. Couper le moteur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 42: Contrôles Après Fonctionnement

    Voir la section Risque de gel. Si la température est inférieure à 0 °C (32 °F) : Préparer le prochain démarrage en activant le chauffe-moteur (le cas échéant). OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 43: Maintenance

    • Maintenance XL : Comprend tous les points de maintenance figurant sur le formulaire. Pendant une période, la séquence est la suivante : S-M-S-L-S-M-S-L-S-M-S-XL 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 44 Maintenance IMPORTANT ! A la livraison, un moteur Scania est optimisé pour son application. Par conséquent, une main- tenance régulière est impérative pour : • éviter les immobilisations imprévues • prolonger la durée de vie du moteur • maximiser les performances du moteur à long terme en matière d'émissions...
  • Page 45: Nettoyage Du Moteur

    Les moteurs et les compartiments moteur se net- toient à l'eau chaude. Faire attention en cas d'uti- lisation d'un système de lavage à haute pression. Eviter d'éclabousser des composants électriques tels que le démarreur, l'alternateur, etc. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 46: Moteurs Avec Peu D'heures De Service

    Contrôle du niveau d'huile. Contrôle du niveau de liquide de refroidisse- ment. Contrôle de l'indicateur de dépression. Contrôle du niveau de carburant. Rechercher des fuites dans le moteur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 47: Intervalle De Maintenance

    Contrôle et réglage du jeu aux culbuteurs Remplacement du filtre d'AdBlue Nettoyage du filtre de remplis- sage du réservoir de réducteur Nettoyage du filtre de ventila- tion du réservoir de réducteur OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 48 3. Moteurs XPI Stage4/Tier4 ou norme antipollution plus stricte. 4. L'intervalle de remplacement dépend largement de la charge moyenne et du type d'application. Se reporter à la section Intervalle de maintenance du filtre à particules à la page suivante. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 49: Intervalles De Maintenance Du Filtre À Particules

    Maintenance Intervalles de maintenance du filtre à particules IMPORTANT ! Scania recommande l'utilisation de l'huile mo- teur Scania LDF-4. Le graphique ne peut être uti- lisé qu'à cette condition. 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 Le schéma indique le temps de conduite calculé avant que le remplacement du filtre à particules ne s'impose sur les moteurs avec les 3 types de charges dynamiques suivantes : A = Charge dynamique élevée, par exemple excavateur et chargeur de roues.
  • Page 50: Système De Lubrification

    Système de lubrification Qualité d'huile Scania LDF correspond à la norme d'essai Scania Long Drain Field. Les huiles Scania LDF ont été sélectionnées avec soin après des tests intensifs. L'approbation n'est accordée qu'aux huiles mo- teur de la plus haute qualité disponibles sur le marché.
  • Page 51 L'illustration décrit la température ambiante en °C que chaque classe de viscosité peut prendre en charge pour les qualités d'huile approuvées par Scania et par le marché. À noter que les qualités d'huile approuvées par Scania présentent une plage de température plus étendue que celles approuvées par le marché.
  • Page 52 • sont utilisés à des températures élevées du li- quide de refroidissement Pour un fonctionnement à très basse température extérieure : Consulter le représentant Scania le plus proche sur les méthodes de prévention des incidents de démarrage. Si le moteur est utilisé dans des régions du monde où...
  • Page 53: Etiquette De Qualité D'huile Moteur Utilisée

    Le bouchon de remplissage d'huile doit afficher clairement l'éti- quette de qualité d'huile utilisée. Toutefois, il n'existe que des étiquettes pour les huiles Scania et la qualité d'huile ACEA E9. Coller une nouvelle étiquette si le type d’huile ou la qualité...
  • Page 54: Analyse De L'huile

    Analyse de l'huile Pour pouvoir prolonger les intervalles de vi- dange d'huile sur la base d'une analyse de l'huile, il convient d'utiliser les huiles Scania LDF-4. Certains laboratoires proposent une analyse de l'huile moteur. Les conditions suivantes doivent être remplies lors de la vidange de l'huile : •...
  • Page 55: Contrôle Du Niveau D'huile

    à la section Qualité d'huile. Angles maximaux d'inclinai- son pendant le service Les angles maximaux d'inclinaison autorisés pendant le service varient en fonction du type de carter d'huile. Voir l'illustration. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 56: Vidange D'huile

    Reposer le bouchon d'huile. Min. 33 litres (8,7 gallons américains) Remplir selon la quantité d'huile indiquée Max. 39 litres (10,3 gallons américains) pour le carter d'huile. Patienter au moins 7 minutes. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 57 Système de lubrification Contrôler le niveau à l'aide de la jauge d'huile. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 58: Nettoyage De L'épurateur D'huile Centrifuge Montant

    Laisser l'huile s'écouler du rotor. Sortir le rotor. Essuyer l'extérieur. Desserrer l'écrou de rotor et le dévisser d'en- viron 1,5 tour. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 59 Déposer la crépine du couvercle de rotor. Si la crépine est coincée, insérer un tournevis entre le couvercle du rotor et la crépine, et la dégager délicatement en faisant levier. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 60 Remplacer les gicleurs endommagés. S'assurer que les roulements ne sont pas en- dommagés. Remplacer les roulements endommagés. Plier et poser un élément filtrant en papier neuf à l'intérieur du couvercle de rotor, comme illustré. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 61 Revisser l'écrou du rotor à la main. Contrôler que l’axe n'est pas endommagé ou lâche. Contacter un atelier Scania si l'axe du rotor doit être remplacé. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor.
  • Page 62: Contrôle De Fonctionnement De L'épurateur D'hu- Ile Centrifuge

    Déterminer au toucher si le corps de filtre vibre. Si le corps de filtre ne vibre pas, le démonter et contrôler l'épurateur d'huile centrifuge. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 63: Remplacement Du Rotor Dans L'épurateur D'huile Centrifuge Descendant

    2 tours sans déposer le couvercle. Voir l'illustration. Commencer à partir d'un repère sur le couvercle pour voir le nombre de tours. Vidanger l'épurateur d'huile centrifuge pen- dant 2 minutes environ. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 64 Lubrifier les filetages sur le couvercle et les joints toriques avec de l'huile moteur avant la re- pose. Remplacer le joint torique qui a la position la plus haute. Remplacer les 2 joints toriques verts infé- rieurs. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 65 Système de lubrification Enfoncer le rotor sur le couvercle. Reposer le couvercle avec le rotor dans l'épu- rateur d'huile centrifuge. Couple de serrage : 70 Nm. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 66: Remplacement Du Filtre À Huile

    Ne pas oublier qu'il y aura des projections d'huile. Poser le filtre neuf et serrer le couvercle du filtre à 25 Nm (18 lb/pi). OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 67: Filtre À Air

    à air conformément à la section sui- vante. Filtre à air avec cartouche de sécurité. Elément filtrant Indicateur de dépression Joint torique Couvercle OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 68: Remplacement De L'élément Filtrant Et De La Cartouche De Sécurité Du Filtre À Air

    Assembler le filtre à air. S'assurer que le joint torique ne se trouve pas à l'extérieur des bords. Remettre l'indicateur de dépression à zéro en appuyant sur le bouton repéré sur l'illustra- tion. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 69: Circuit De Refroidissement

    Le liquide de refroidissement recommandé par Scania est un mélange d'eau avec antigel (éthy- lène glycol) et protection contre la corrosion. Le liquide de refroidissement présente diverses ca- ractéristiques importantes pour le bon fonction- nement du circuit de refroidissement : •...
  • Page 70: Antigel Et Protection Contre La Corrosion

    être inférieure à celle du Scania Ready Mix 50/ 50. Le Scania Ready Mix 35/65 est le plus adapté à ces pays. Le Scania Ready Mix 35/65 contient 35 % d'an- tigel (éthylène glycol) et de protection contre la...
  • Page 71 1 896 695 1 000 Scania Ready Mix 35/65 Le Scania Ready Mix 35/65 est un liquide de re- froidissement prémélangé contenant 35 % d'anti- gel (éthylène glycol) et protection contre la corrosion et 65 % d'eau. Il doit être utilisé dans les pays chauds où...
  • Page 72 être réutilisé s'il a été débarrassé de toutes saletés, boues et particules. Si le liquide de refroidissement est contaminé par de l'huile ou du carburant, il ne doit pas être réutilisé. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 73: Ajout D'antigel Et D'inhibiteur De Corrosion À L'eau

    Ce pourcen- tage varie en fonction des besoins en antigel. Un minimum de 35 % par volume de mélange antigel et inhibiteur de corrosion Scania est re- quis pour assurer une protection anticorrosion suffisante. Mesurer la teneur en éthylène glycol (protection antigel et anticorrosion) avec un réfractomètre,...
  • Page 74 Circuit de refroidissement Tableau des concentrations d'antigel et de protection contre la corrosion, litres Point de congélation (°C) Volume du circuit de refroi- dissement Ethylène glycol (vol %) (litres) Ethylène glycol (litres) OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 75 15,9 19,8 23,8 39,6 14,8 16,9 21,1 25,4 42,3 15,9 20,3 22,5 26,9 44,9 16,6 21,4 23,8 28,5 47,6 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 76: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Verser un peu de liquide de refroidissement Les consignes suivantes s'appliquent unique- dans un récipient et confirmer qu'il est pur et ment aux vases d'expansion Scania. Pour d'autres clair. types de vases d'expansion, suivre les recom- mandations du fabricant.
  • Page 77 Le mo- teur ne doit pas être trop sollicité lorsque de la glace commence à se former. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 78: Environnement

    à eau Outil spécial Numéro, désignation Illustration 2 443 679, pompe à eau Ouvrir le bouchon du vase d'expansion. Positionner le flexible de la pompe à eau dans un récipient vide. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 79: Vidange Le Plus Bas Du Circuit De Refroidisse

    Répéter la procédure au niveau du point de vidange le plus bas du circuit de refroidisse- ment. L'emplacement du point de vidange le plus bas du moteur peut varier en fonction de l'application du moteur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 80 Répéter la procédure au niveau du point de vidange le plus bas du circuit de refroidisse- ment. L'emplacement du point de vidange le plus bas du moteur peut varier en fonction de l'application du moteur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 81: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Utiliser un produit de nettoyage moteur à base de pétrole, au besoin. Redresser avec précaution les ailettes de re- froidissement déformées à l'aide d'une brosse en acier ou d'un objet équivalent. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 82: Nettoyage Interne : Extraction De L'huile Et De La Graisse Du Circuit De Refroidissement

    Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il at- teigne sa température normale de fonction- nement, puis vidanger le circuit de refroidissement comme indiqué précédem- ment. Déposer le thermostat. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 83 Contrôler de nouveau si de la saleté ou de l’huile s'est encore accumulée dans le vase d'expansion. Déterminer s'il est nécessaire d'effectuer un autre nettoyage complet ou si le rinçage ou le nettoyage du vase d'expan- sion uniquement suffit. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 84: Nettoyage Interne : Elimination Des Dépôts Présents Dans Le Circuit De Refroidis- Sement

    20-30 minutes. Vidanger l'eau du circuit de refroidissement. Reposer les thermostats. Remplir le circuit de refroidissement de li- quide de refroidissement propre comme le décrit la section suivante. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 85: Remplissage De Liquide De Refroidissement

    été obtenu. Si le moteur est démarré avec un ni- veau de liquide de refroidissement insuffisant, cela peut endommager le joint d'arbre de la pompe à eau, ce qui entraîne une fuite du liquide de refroidissement. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 86: Vidange Du Liquide De Refroidissement À L'aide De La Pompe À Eau

    Cet air disparaît après que le moteur a fonctionné pendant un certain laps de temps. Par conséquent, il peut être néces- saire de faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment à un stade ultérieur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 87: 540 Chariot Pour Li- Quide De Refroidissement

    Cet air disparaît après que le moteur a fonctionné pendant un certain laps de temps. Par conséquent, il peut être néces- saire de faire l'appoint de liquide de refroidisse- ment à un stade ultérieur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 88 Circuit de refroidissement Après l'appoint, il est peut-être judicieux de mettre le moteur en marche et de vérifier qu'il n'y a pas de fuite de liquide de refroidissement. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 89: Circuit D'alimentation

    Scania recommande d'utiliser des gants Te- gera 848. Nettoyer les outils avant de les utiliser et ne pas utiliser d'outils usés ou chromés.
  • Page 90: Contrôle Du Niveau De Carburant

    Note ! Si le réservoir de carburant est vide ou si le mo- teur n'a pas été utilisé depuis longtemps, purger le circuit d'alimentation. Voir la section Purge du circuit d'alimentation. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 91: Remplacement Des Filtres À Carburant

    Dévisser le couvercle de 3 à 4 tours avec une douille. Répéter la procédure avec le préfiltre sépara- teur d'eau (A). A. Préfiltre séparateur d'eau. B. Filtre principal OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 92 Détacher les anciens éléments filtrants des couvercles en les fléchissant délicatement sur le côté. Fermer le purgeur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 93 Ne pas utiliser de clé à molette ou tout autre outil ouvert pour déposer les couvercles de filtre car ces derniers peuvent être endommagés. Patienter au moins 2 minutes pour qu'une quan- tité maximum de carburant s'écoule du corps de filtre. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 94 (B) s'écoule dans le corps du pré- filtre séparateur d'eau (A). Maintenir l'outil d'aspiration dans le corps du filtre d'aspira- tion séparateur d'eau jusqu'à la vidange com- plète du carburant. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 95: Pose Des Filtres À Carburant

    En cas de fuite, desserrer les couvercles de filtre et re- commencer à partir de l'étape 4. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 96: Purge Du Circuit D'alimentation

    Outils Désignation Illustration Outil d'aspiration Note ! Scania recommande de purger le circuit d'ali- mentation à l'aide d'outils d'aspiration plutôt qu'avec une pompe manuelle. C'est plus simple et plus rapide et permet une purge complète. Environnement Utiliser un récipient approprié. Le carburant ré- cupéré...
  • Page 97: Purge Du Circuit D'alimentation À L'aide D'une Pompe À Main

    Environ 3 litres (0,8 gal- lon américain) s'écoulent dans le récipient avant que le carburant qui s'écoule ne contienne plus d'air. Raccord de purge Pompe à main OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 98: Autres

    être remplacée. En cas de nombreuses fissures profondes ou si des morceaux de courroie de transmission ont commencé à se détacher, la courroie de transmission doit être remplacée. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 99 Autres Exemple de petite fissure dans la courroie de trans- La courroie d’entraînement présente des fissures mission. La courroie de transmission peut être repo- profondes, elle doit être remplacée. sée. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 100: Recherche De Fuites

    Contrôler si l'orifice d'évacuation de la pompe à eau est colmaté. En cas de fuite, remplacer le joint dans la pompe ou l'en- semble pompe à eau. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 101: Contrôle Et Réglage Du Jeu Aux Culbuteurs

    Effectuer un nouveau contrôle et réglage du jeu aux culbuteurs après les 500 premières heures de fonctionnement. Après cela, les réglages sont ef- fectués à un intervalle régulier, c’est à dire toutes les 2 000 heures de fonctionnement. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 102 Relevé dans la fenêtre inférieure cylindre cylindres supérieure DOWN TDC UP TDC 120/480 300/660 240/600 60/420 DOWN TDC UP TDC 120/480 300/600 240/600 60/420 1 2 3 4 5 6 Ordre des cylindres. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 103 Repérer le culbuteur au feutre, puis passer au Vis de réglage cylindre suivant conformément au tableau. Ecrou de blocage Culbuteur Pontet de soupape Jauge d'épaisseur OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 104: Remplacement Du Filtre D'adblue

    Filtre câbles électriques, remplacer ces éléments. Diaphragme d'étanchéité Joint torique Déposer le diaphragme d'étanchéité. Antigel Corps de filtre Déposer l'ancien filtre de réducteur et en po- ser un neuf. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 105 Essuyer le diaphragme d'étanchéité et le po- ser sur le filtre. Veiller à ce que le bord du diaphragme se si- tue dans la gorge. Lubrifier les filetages et le diaphragme d'étanchéité avec le spray fourni. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 106 Remplacer le joint torique. Placer le joint to- rique neuf dans le corps de filtre. Reposer le corps de filtre. Utiliser une douille de 46 mm. Serrer à 80 Nm (59 lb-pi). OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 107: Nettoyage Du Filtre De Remplissage Du Réservoir De Réducteur

    Nettoyage du filtre de ventila- tion du réservoir de réducteur Vérifier que le filtre de ventilation (2) est propre. S'il est sale : nettoyer le filtre de ventilation avec de l'eau propre et le remonter. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 108: Remplacement Du Filtre À Particules

    à particules. IMPORTANT ! Manipuler avec précaution le boîtier de capteur. Il est sensible et ne doit pas être courbé ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est courbé. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 109 à particules (1) et le collier en V maintenant le fond (2). Déposer le fond (3). Soutenir le filtre à particules à l'aide d'un cric ou d'un outil similaire. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 110 Contrôle des émissions > Post-traitement des gaz d'échappement > Nouveau numéro d'identification lors du remplacement du filtre à particules ou du silencieux. Détacher les raccordements du capteur de pression différentielle et retirer l'écrou du support. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 111 à particules neuf comme indiqué ci-dessous : Pousser le support dans la fente (1). Incliner le support et le capteur de pres- sion différentielle contre le filtre à parti- cules (2). OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 112 à particules. Poser le collier en V (2) et le collier à ruban (1) sans les serrer autour du filtre à particules (1). OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 113 (2). IMPORTANT ! Manipuler avec précaution le boîtier de capteur. Il est sensible et ne doit pas être courbé ni redres- sé. Remplacer le capteur s'il est courbé. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 114: Exigences De Qualité Du Carburant

    Les exigences de qualité et les normes d'essai des propriétés les plus importantes de différents types de carburant sont décrites dans le Manuel de réparation. Ce document peut être commandé auprès des concessionnaires Scania ou directe- ment auprès de Scania. Gazole Propriétés La qualité...
  • Page 115: Teneur En Soufre

    être supérieure à 10 ppm. Aux États-Unis, le gazole doit être très pauvre en soufre conformément à la norme ASTM D975. La teneur en soufre ne doit ainsi pas être supé- rieure à 15 ppm. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 116 En cas d'utilisation prolongée d'un gazole à te- neur en soufre trop élevée, le convertisseur cata- lytique SCR risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui entraînera une réduction du couple du moteur. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 117 Si un mo- teur est destiné à être utilisé dans une zone où les températures sont inférieures à la normale, iden- tifier préalablement les propriétés du gazole en question en matière de température. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 118: Biodiesel (Fame)

    10 % de biodiesel. Le HVO est un gazole synthétique produit par hydrogénation de plantes et de graisses animales. Scania utilise le terme biodiesel pour désigner un Pour l'utilisateur, le HVO ressemble au gazole gazole renouvelable produit à partir de graisses conforme à...
  • Page 119: Réducteur Pour Scr

    Toujours conserver le réducteur à une température comprise entre -11 °C et 30 °C (12 et 86 °F). % en poids d'urée re- Valeurs limites selon la commandé norme ISO 22241 32,5 % 31,8-33,2 % OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 120: Préparation Du Moteur En Vue Du Remisage

    être entièrement vidangé et remplacé. d'ingestion et peut causer des irritations de la Le système SCR ne fonctionnera pas en cas d'uti- peau et des lésions oculaires. lisation de réducteur usagé. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 121: Préparations En Vue Du Remisage

    Dinitrol 112 ou équivalent. Inscrire clairement la date de préparation au remisage sur le moteur et indiquer que le mo- teur ne doit être ni entraîné au démarreur ni démarré. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 122: Remise En Service Du Moteur

    Le moteur doit être emballé dans un em- Eliminer toute trace d'huile de conservation présente sur l'extérieur avec du white spirit. ballage en plastique VCI pour le protéger contre la poussière, la saleté et l'humidité. OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Filtre à huile Filtre en papier Scania Intervalle entre les vidanges d'huile (h) Pression d'huile (bar/psi) Normale avec le moteur à température de fonctionnement, vitesse de 3-6/43,5-87 fonctionnement Minimale admissible au ralenti 0,7/10,2 OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 124: Système D'admission

    Préfiltre avec séparateur d'eau Filtre en papier Scania Circuit électrique Type 1 broche, 24 V, CC Démarreur, équipement standard 1 broche, 24 V, 6 kW Alternateur, équipement standard 1 broche, 28 V, 100 A OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 125: Scania Assistance

    Scania Assistance Scania Assistance Où que vous vous trouviez, vous pouvez toujours obtenir l'aide de Scania Assistance, notre organi- sation de service après-vente, 24 heures sur 24, chaque jour de l'année. Toujours appeler le contact de votre pays. Pays Tél.
  • Page 126: Couples De Serrage Généraux Pour Les Assemblages Vissés

    Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi Vis à embase à tête hexago- nale et écrous hexagonaux à embase Filetage métrique. Classe de résistance 8.8/8. Couple de serrage Filetage Lb-pi 10,2 OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...
  • Page 127: Colliers De Flexible

    (mm) Lb-pi 7,5-9 Le couple de serrage maximum d'un collier de flexible neuf non encore monté est de 1 Nm (0,7 lb- pi). A = largeur Couple de serrage (mm) Lb-pi OPM 200 fr-FR © Scania CV AB 2019, Sweden...

Table des Matières