Page 1
ATTENTION Ce symbole d'avertissement et ce texte apparaissent au regard de points de maintenance présentant un risque important de blessure. Manuel de l'utilisateur Moteur industriel DC13 XPI fr-FR 2 842 468 Edition 10.0 IMPORTANT ! Il incombe au propriétaire de s'assurer que la maintenance est réalisée dans les temps impartis et conformé- ment aux instructions.
équipement, mieux nous pourrons adapter nos services à vos activités. Dès que vous com- mencez à utiliser un moteur Scania neuf, il est es- sentiel de nous envoyer immédiatement le rapport de début de garantie. Nous avons en effet besoin d'enregistrer tous les détails sur le pro-...
Scania warrants to the original owner, and to each subsequent owner, of a new Scania industrial diesel engine (“You”) that the engine: Was designed, built and equipped so as to conform at the time of sale with all applicable regulations under Section 213 of the Clean Air Act, 42 U.S.C.
Page 6
Scania engines engine warranty for industrial engines faith, purchases the engine for purposes other than imminent resale. The Warranty on emission-related parts shall be interpreted as follows: Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance in...
Scania engines engine warranty for industrial engines Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance in Sca- nia's written instructions for maintenance and use of the engine by owner shall be war- ranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
Scania engines engine warranty for industrial engines shall not be liable under this article to war- rant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. The Executive Officer of the California Air Resources Board may request, and in such...
See Specific Warranty Exclusions below. General warranty limitations To retain the dependability of the exhaust emis- sion control originally built into your Scania in- dustrial diesel engine, it is essential that the engine is installed according to Scania installa- tion instructions and emission certificates. Your engine is designed to operate on diesel fuel only.
Page 10
Scania repair or replace- ment parts be used for maintenance, repair or replacement of emission control systems. If other than Scania parts are used for mainte- nance, repair or replacement, the owner should obtain assurance that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to genuine Scania parts.
Scania engines engine warranty for industrial engines Specific warranty exclusions The warranty does not cover: Malfunctions in any part caused by any of the following: misuse, abuse, improper ad- justments, modifications, alteration, tamper- ing, disconnection, improper or inadequate maintenance, or use of fuels not recommend- ed for the engine as described in the Opera- tor's Manual.
Scania CV AB will repair your heavy-duty off- ty process. The ARB suggests that you pres- road engine at no cost to you including diagno- ent your off-road engine to a Scania CV AB sis, parts and labor. dealer as soon as a problem exists. The war- ranty repairs should be completed by the dealer as expeditiously as possible.
Catégories de puissance Catégories de puissance Scania fournit des moteurs en quatre catégories de puissance : ICFN, Continuous service : Moteurs conçus pour une utilisation continue et un nombre illimi- té d'heures annuelles de fonctionnement avec un facteur de charge total de 100 %.
être à l'origine de blessures Scania conçoit et produit des moteurs aussi res- corporelles. Exemple : pectueux de l'environnement que possible. Sca- nia a investi massivement dans la réduction des ATTENTION émissions d'échappement nocives afin de ré-...
Page 23
épanchement d'huile. Toujours utiliser des pièces de rechange Scania pour les circuits d'alimentation et électriques Les pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- Environnement duire le risque d'incendie et d'explosion. L'huile usagée doit être mise au rebut conformé- ment aux réglementations nationales et interna-...
En cas de contact entre la peau et de l'acide pour les circuits d'alimentation et électriques Les sulfurique : Laver abondamment à l'eau et au sa- pièces de rechange Scania sont conçues pour ré- von. En cas d'éclaboussures dans les yeux : Rin- duire le risque d'incendie et d'explosion.
Plage de régime moteur Pour des raisons de protection de l'environne- ment, le moteur Scania a été conçu pour pouvoir La plage de régimes de fonctionnement du mo- être démarré avec une faible quantité de carbu- teur se situe entre le ralenti bas et le régime mo- rant.
Note ! Son comportement et le symbole dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La re- commandation de Scania conduira au comporte- ment et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Symbole indiquant un niveau de réducteur bas.
Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin Commande du couple et du ré-...
Note ! Le symbole et le comportement du témoin d'avertissement dépendent de l'installation du moteur dans la machine. La recommandation de Scania conduira au comportement et au symbole décrits ici, mais ceux-ci pourront être différents selon les machines. Témoin d'aver-...
Page 44
Maintenance IMPORTANT ! A la livraison, un moteur Scania est optimisé pour son application. Par conséquent, une main- tenance régulière est impérative pour : • éviter les immobilisations imprévues • prolonger la durée de vie du moteur • maximiser les performances du moteur à long terme en matière d'émissions...
Maintenance Intervalles de maintenance du filtre à particules IMPORTANT ! Scania recommande l'utilisation de l'huile mo- teur Scania LDF-4. Le graphique ne peut être uti- lisé qu'à cette condition. 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 Le schéma indique le temps de conduite calculé avant que le remplacement du filtre à particules ne s'impose sur les moteurs avec les 3 types de charges dynamiques suivantes : A = Charge dynamique élevée, par exemple excavateur et chargeur de roues.
Système de lubrification Qualité d'huile Scania LDF correspond à la norme d'essai Scania Long Drain Field. Les huiles Scania LDF ont été sélectionnées avec soin après des tests intensifs. L'approbation n'est accordée qu'aux huiles mo- teur de la plus haute qualité disponibles sur le marché.
Page 51
L'illustration décrit la température ambiante en °C que chaque classe de viscosité peut prendre en charge pour les qualités d'huile approuvées par Scania et par le marché. À noter que les qualités d'huile approuvées par Scania présentent une plage de température plus étendue que celles approuvées par le marché.
Page 52
• sont utilisés à des températures élevées du li- quide de refroidissement Pour un fonctionnement à très basse température extérieure : Consulter le représentant Scania le plus proche sur les méthodes de prévention des incidents de démarrage. Si le moteur est utilisé dans des régions du monde où...
Le bouchon de remplissage d'huile doit afficher clairement l'éti- quette de qualité d'huile utilisée. Toutefois, il n'existe que des étiquettes pour les huiles Scania et la qualité d'huile ACEA E9. Coller une nouvelle étiquette si le type d’huile ou la qualité...
Analyse de l'huile Pour pouvoir prolonger les intervalles de vi- dange d'huile sur la base d'une analyse de l'huile, il convient d'utiliser les huiles Scania LDF-4. Certains laboratoires proposent une analyse de l'huile moteur. Les conditions suivantes doivent être remplies lors de la vidange de l'huile : •...
Page 61
Revisser l'écrou du rotor à la main. Contrôler que l’axe n'est pas endommagé ou lâche. Contacter un atelier Scania si l'axe du rotor doit être remplacé. Note ! Veiller à ne pas endommager l'arbre de rotor.
Le liquide de refroidissement recommandé par Scania est un mélange d'eau avec antigel (éthy- lène glycol) et protection contre la corrosion. Le liquide de refroidissement présente diverses ca- ractéristiques importantes pour le bon fonction- nement du circuit de refroidissement : •...
être inférieure à celle du Scania Ready Mix 50/ 50. Le Scania Ready Mix 35/65 est le plus adapté à ces pays. Le Scania Ready Mix 35/65 contient 35 % d'an- tigel (éthylène glycol) et de protection contre la...
Page 71
1 896 695 1 000 Scania Ready Mix 35/65 Le Scania Ready Mix 35/65 est un liquide de re- froidissement prémélangé contenant 35 % d'anti- gel (éthylène glycol) et protection contre la corrosion et 65 % d'eau. Il doit être utilisé dans les pays chauds où...
Ce pourcen- tage varie en fonction des besoins en antigel. Un minimum de 35 % par volume de mélange antigel et inhibiteur de corrosion Scania est re- quis pour assurer une protection anticorrosion suffisante. Mesurer la teneur en éthylène glycol (protection antigel et anticorrosion) avec un réfractomètre,...
Verser un peu de liquide de refroidissement Les consignes suivantes s'appliquent unique- dans un récipient et confirmer qu'il est pur et ment aux vases d'expansion Scania. Pour d'autres clair. types de vases d'expansion, suivre les recom- mandations du fabricant.
Outils Désignation Illustration Outil d'aspiration Note ! Scania recommande de purger le circuit d'ali- mentation à l'aide d'outils d'aspiration plutôt qu'avec une pompe manuelle. C'est plus simple et plus rapide et permet une purge complète. Environnement Utiliser un récipient approprié. Le carburant ré- cupéré...
Les exigences de qualité et les normes d'essai des propriétés les plus importantes de différents types de carburant sont décrites dans le Manuel de réparation. Ce document peut être commandé auprès des concessionnaires Scania ou directe- ment auprès de Scania. Gazole Propriétés La qualité...
10 % de biodiesel. Le HVO est un gazole synthétique produit par hydrogénation de plantes et de graisses animales. Scania utilise le terme biodiesel pour désigner un Pour l'utilisateur, le HVO ressemble au gazole gazole renouvelable produit à partir de graisses conforme à...
Scania Assistance Scania Assistance Où que vous vous trouviez, vous pouvez toujours obtenir l'aide de Scania Assistance, notre organi- sation de service après-vente, 24 heures sur 24, chaque jour de l'année. Toujours appeler le contact de votre pays. Pays Tél.