Aspirateur pour l'emploi commercial, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins, des bureaux, des résidences, pour l'emploi en location et de toute manière pour des emplois différents du simple usage domestique (108 pages)
Geräten für Länder, in denen das vorgeschrieben ist, ein zweites Schild mit den gleichen Daten in Position (1, Abb. Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Dieselmotor erforderlich. Bitte notieren Sie zum späteren Nachschlagen hier die Geräte- und Dieselmotordaten. GERÄTEMODELL ................GERÄTESERIENNUMMER .............. Modell MOTOR .................. Seriennummer MOTOR ..............RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, höchste Aufmerksamkeit. ANMERKUNG Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen. NACHSCHLAGEN Weist darauf hin, dass vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Betriebsanleitung zu konsultieren ist. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Siehe auch die im Handbuch des Dieselmotors angeführten SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, das als Bestandteil dieser Betriebsanleitung zu betrachten ist. – Siehe auch die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN der Betriebsanleitungen des folgenden (optionalen) Kits, die als Bestandteile dieser Anleitung zu betrachten sind: • Kamerakit RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 26
Bestandteile dieser Anleitung zu betrachten sind: • Kamerakit ACHTUNG! Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden verursachen oder zum Tod führen. Der Verbrennungsmotor dieses Fahrzeugs stößt Kohlenmonoxid aus. Abgasrauch nicht einatmen. In geschlossenen Räumen nur bei ausreichender Belüftung und in Anwesenheit einer Hilfskraft verwenden. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Tür der Fahrzeugkabine. Schalter Warnblinker (**) Siehe Displayfunktionen auf der folgenden Seite. Schalter Abfallbehälterklappe öffnen/schließen (***) Siehe Funktionen des Kombischalters auf der folgenden Schalter vordere Schmutzfangklappe anheben Seite. Schalter Scheibenwascher Zündschlüssel Sicherungskasten rechts Fahrpedal RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Setzen Sie sich für die Reparatur des • Identnummer des Kehrmaschinenmodells (20, Abb. Kurzschlusses oder den Austausch H). Die Anzeige 005 zeigt an, dass die RS 851 mit dem des Temperatursensors bitte mit einem Motor VM D703 IE3 ausgerüstet ist. Nilfi sk-Kundendienst in Verbindung. •...
Page 29
Abb. L zeigt als Beispiel, dass die Warnmeldung dargestellt. Für eine eingehendere Erläuterung der „Überhitzung Motorkühlmittel“ das erste Mal bei 500 Warnmeldungen siehe Abschnitt „Beschreibung der Gerätebetriebsstunden und das zweite Mal bei 5.550 Warnmeldungen“. Stunden auftrat. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 30
Knopf zum Einschalten und Einstellen der Kabinenheizung Gashebel Dieselmotor Einstellhebel vorwärts/rückwärts Fahrersitz Sicherheitsgurt am Fahrerplatz Notausschalter Druckanschluss Wegeventil Hilfssysteme Optional (**) In der Ausführung mit Rechtssteuerung befi nden sich diese Bauteile auf der rechten Seite des Fahrersitzes. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Den Deckel (30) wieder schließen bzw. den Schlauch (29) aufrollen und in den entsprechenden Sitz wieder setzen • Die Klappe (9, Abb. G) wieder schließen und durch die Haltevorrichtung (10) mit dem ausgestatteten Schlüssel befestigen. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Zündschlüssel (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Darauf achten, dass sich die Lenkung auf der Hinterachse befi ndet. Immer durch die Rückspiegel prüfen, ob das Raum zum Bedienen in knappen Räumen genügend ist. ACHTUNG! Muss ein Hindernis überfahren werden (z. B. Bordsteinkante) darauf achten, dass der Saugmund angehoben ist. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 40
Haupt- und Nebentank leer. In diesem Fall schalten sich nach ca. 5 Sekunden die Staubabscheidungsanlage und die Hochdruckwaschanlage ab. • Störung im Überwachungs- oder Anzeigesystem für den Wasserstand in den Tanks der Staubabscheidungsanlage. Setzten Sie sich mit einem Nilfi sk-Kundendienst in Verbindung. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 41
(eingesetzt) durch Einrasten des Zahnes (3) in den Bügel (4) stellen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen und Zündschlüssel abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Gerät anhalten, Dieselmotor abstellen und Schmutzfangklappe (3) in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. ANMERKUNG Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. Abfallbehälter am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (7, Abb. G) entleeren. Für die entsprechenden Arbeitsschritte siehe nachstehenden Abschnitt. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Dieselmotor wieder anlassen und Abfallbehälterklappe (44, Abb. G) mit dem Schalter (21, Abb. D) schließen. Den Schalter bis zum Erlöschen der Kontrollleuchte gedrückt halten. Das Gerät kann jetzt wieder an entsprechender Stelle im Kehrbetrieb eingesetzt werden. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Zum Ausschalten der Heizung Knopf (15, Abb. E) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE (*) Optional Knopf (5, Abb. E) je nach Bedarf drehen. Geschwindigkeit des Elektrogebläses mit dem Knopf (6, Abb. E) einstellen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Abfallbehälter leicht anheben, sodass er sich von den Stangen löst. Die zwei Stangen (3, Abb. F) aus den Sitzen (20) herausziehen und in Position (2) bringen. Stützstangen einrasten und an den Haltevorrichtungen (4) befestigen. Abfallbehälter (7, Abb. G), wie im entsprechenden Abschnitt erläutert, vollständig absenken. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Abb. D) drücken. Auf dem Monitor (1) wird das Bild der vorderen Kamera (4) angezeigt. Wird der Rückwärtsgang eingelegt, schalten sich Monitor und Kameras automatisch ein und es wird das Bild der hinteren Kamera (5) angezeigt. Zum Gebrauch der anderen Schalter auf der rechten Monitorseite siehe die Anleitung des Kamerakits. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Die Schraube (1, Abb. AU) der Pumpe der Antriebsanlage von ungefähr zwei Umdrehungen lösen. Gerät abschleppen. Nach dem Abschleppen, die Schraube (1, Abb. AU) festziehen, dann die rechte Klappe Unterkabine (31, Abb. G) absenken und die Haltevorrichtung mit dem ausgestatteten Schlüssel einrasten. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Zu prüfen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sichtbaren Teile keine Schäden aufweisen und dicht sind. Nach den ersten 50 Arbeitsstunden die in der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung vorgesehenen Kontrollen und Austauscharbeiten durchführen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Sicherheitsprüfung: Dieselmotor darf bei betätigtem Fahrpedal nicht starten Kraftstofffi lter Dieselmotor reinigen Kühlerrippen Dieselmotor reinigen (1) (8) Reifendruck überprüfen Höhe und Funktionsfähigkeit Saugmund und Schmutzfangklappe überprüfen Seitenbesenstellung überprüfen und einstellen Stellung des dritten Seitenbesens überprüfen und einstellen RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 50
Jahr bzw. alle 2 Jahre nach 4.000 Stunden nach 8.000 Stunden Bitte setzen Sie sich mit einem autorisierten VM Motori S.p.A Kundendienst in Verbindung. Für die entsprechenden Arbeitsschritte siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Nilfi sk-Kundendienststellen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Die Lager des Ansauglüfters mit den passenden Schmierbüchsen (1, Abb. Z) schmieren. Durchschnittlich einzuspritzende Schmiermittelmenge: • 4 - 5 x Pumpen bei Verwendung einer Handpumpe. • 15 - 20 Sekunden Einspritzen bei Verwendung einer Druckluftpumpe. Die linke Seitenklappe (9, Abb. G) wieder schließen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Beim Arbeiten auf der rechten Seite der Hinterachse, den Deckel (1, Abb. Z) des Wasserfi lters ausschrauben und zusammen mit dem Filter ausbauen. Den Filter (2, Abb. Z) vom Deckel (3) trennen, dann sie waschen und reinigen. Falls erforderlich, Filter auswechseln. Filter und Deckel einbauen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Leitungsfi lters (1) ausgetauscht werden. Einsatz (1) mit einem geeigneten Schlüssel lösen. Auf austretendes Öl achten. Einsatz gegen ein Originalersatzteil austauschen. ACHTUNG! Das abgelassene Öl und die ausgebauten Filter sind gemäß Umweltschutzvorschriften gesondert zu entsorgen. Sitzträgerplatte (2) einbauen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Hinterreifen: 5,0 Bar (72,5 psi) ACHTUNG! Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten. Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Gegenmutter (13, Abb. AH) des Einstellventils lösen und Schraube (14) drehen. Beachten Sie hierbei, dass: – die Öffnungskraft durch Aufdrehen vermindert wird. – die Öffnungskraft durch Eindrehen erhöht wird. • Am Ende der Einstellung, die Gegenmutter (13, Abb. AH) festziehen. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Zum Einstellen Sicherungsmuttern (1 und/oder 2, Abb. AL) auf-/eindrehen und Seitenstellung der Seitenbesen verändern. Die beste Einstellung ist, wenn die Arme leicht nach Außen gespannt sind. Ist die Einstellung wegen übermäßigen Verschleißes der Seitenbesen nicht mehr möglich, Seitenbesen, wie im entsprechenden Abschnitt erläutert, austauschen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Ausrasten der Haltevorrichtung (12) mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel öffnen. Ölstand des Dieselmotors, wie im entsprechenden Handbuch erläutert, prüfen. Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel schließen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Schritte 5, 6, 7 und 8 in umgekehrter Reihenfolge ausführen und Filtereinsätze (4) und (6) einbauen. Muss der Zyklonblock (7, Abb. AR) gereinigt werden, Befestigungsschrauben (8) aus dem Gewindeeinsatz (9) herausdrehen und Zyklonblock (7) aus seinem Sitz (10) entnehmen. Zyklonblock (7) mit Druckluft oder Wasser reinigen. Zyklonblock (7) einbauen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Mithilfe einer geeigneten Leiter Schraube (1, Abb. AS) lösen und Haltevorrichtung (2) drehen. Luftfi lter (1, Abb. AT) aus der Kabine ausbauen. Den neuen Filter (1, Abb. AT) mit den Pfeilen (2) in der Richtung des Luftstroms (nach oben) einbauen. Schritte 3 bis 7 in umgekehrter Reihenfolge durchführen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Die Befestigungsmuttern ausschrauben und das Rad (8, Abb. AG) ausbauen. Das Rad (8, Abb. AG) beim Durchführen der Schritte von 11 bis 13 in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Anziehdrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 400 N·m (295 lb·ft). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Sicherung Blinker (7,5 A) Sicherung Rundumkennleuchte (7,5 A) Sicherung Kraftstoff-Elektroventil (Motorabstellen) (10 A) Sicherung Bremslicht (10 A) Sicherung Scheibenwischer (7,5 A) Sicherung Elektrogebläse Fahrerkabinen-Klimaanlage (20 A) Den durchsichtigen Deckel des Sicherungskasten (25 bzw. 34, Abb. D) wieder einbauen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Das Hubsystem (1, Abb. AZ) leicht spannen, dann die Schrauben (10) und die Mutter (11) entfernen. Den Arm des dritten Seitenbesens (2, Abb. AZ) entfernen. Einbau Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Falls erforderlich, die Stellung des dritten Seitenbesens überprüfen und einstellen (siehe Arbeitsschritte im entsprechenden Abschnitt). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Das Fahrzeug ist mit einem System ausgestattet, das die Gerätefortbewegung verhindert, wenn sich die Bedienperson nicht in Fahrposition auf dem Sitz befi ndet. Notausschalter Das Gerät ist für das sofortige Abstellen des Dieselmotors mit einem Notausschalter ausgerüstet. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Die Zylinderdichtungen sind verschlissen Zylinder überholen Die Sicherung ist durchgebrannt Auswechseln Der Arm des dritten Seitenbesens senkt/hebt Taste zum Senken unterbrochen Auswechseln sich nicht Taste zum Heben unterbrochen Auswechseln Das Relais ist durchgebrannt Auswechseln Das Elektroventil ist durchgebrannt Auswechseln 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 65
Die Relaiskarte ist defekt Auswechseln Das Elektroventil ist durchgebrannt Auswechseln Die Schmutzfangklappe hat keine ausreichende Öffnungsdruck der Schmutzfangklappe nicht Öffnungsdruck einstellen Öffnungskraft korrekt Der Schalter ist nicht betätigt Betätigen Die Schmutzfangklappe öffnet/schließt nicht Das Elektroventil ist durchgebrannt Auswechseln RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 66
Die Vorspur der Hinterachse ist falsch Das Gerät fährt nicht korrekt geradeaus Einstellen eingestellt Die Servolenkung ist defekt Auswechseln Das Vorzugsventil ist defekt Auswechseln Die Lenkung ist schwergängig Der Hydraulikzylinder der gelenkten Räder ist Auswechseln defekt 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 67
Auswechseln Das Relais ist durchgebrannt Auswechseln DIESELMOTOR Der Dieselmotor startet bei Drehen des Während des Anlassens des Dieselmotors Das Fahrpedal ist betätigt Zündschlüssels nicht Fahrpedal nicht betätigen. ANMERKUNG Für weitere Störungen des Dieselmotors siehe entsprechendes Handbuch. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
– Seitenbesen – Motoröl – Hydraulikanlagenöl – Ölfi lter Hydraulikanlage – Kunststoffteile – Elektrische und elektronische Teile ANMERKUNG Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfi sk- Niederlassung. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 69
VIDANGE DES RESERVOIRS A EAU DU SYSTEME D’ABATTAGE DES POUSSIERES ............27 MOUVEMENT DE LA MACHINE PAR REMORQUAGE ....................... 27 TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................28 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................28 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................28 RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 70
DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 42 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 42 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 43 FONCTIONS DE SECURITE ............................43 DEPISTAGE DES PANNES ............................44 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 44 MISE A LA FERRAILLE ..............................48 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Voir les NORMES DE SECURITE indiquées dans le Manuel du moteur diesel, qui constitue une partie intégrante de ce Manuel. – Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels du kit suivant (optionnel), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système vidéo RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 74
Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone. Ne pas inhaler les gaz d’échappement. Si l’on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s’assurer qu’il y ait une ventilation adéquate et des assistants à vous aider. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Interrupteur soulèvement volet avant (**) Voir les fonctions de l’affi cheur ci-dessous. Interrupteur lave pare-brise (***) Voir les fonctions du commutateur d’éclairage ci-dessous. Clé de contact Boîte porte-fusibles droite Pédale de marche RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 76
Nombre d’identifi cation du modèle de la balayeuse – réservoir principal et secondaire vides. Dans ces (20, Fig. H). La sigle “005” identifi e le modèle RS 851 conditions, après environ 5 secondes, le système avec moteur VM D703 IE3.
Page 77
Description des alarmes. l’alarme. La fi gure L montre l’exemple dans lequel l’alarme “surtempérature liquide de refroidissement moteur” s’est produite la première fois après 500 heures de vie de la machine et la deuxième fois après 5.550 heures. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 78
Levier de réglage position avant / arrière siège de conduite Ceinture de sécurité siège de conduite Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence Source de pression distributeur composants auxiliaires Optionnel (**) Dans le modèle avec conduite à droite, ces composants sont situés à droite du siège de conduite. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Source de pression pompe système de traction Cuve d’expansion Optionnel Pare-boues (*) Hygromètre batterie Description du système vidéo (optionnel) Préfi ltre carburant (Voir Fig. AX) Ecran Interrupteur ON / OFF Poignées de réglage orientation écran Caméra avant Caméra arrière RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 230 litres (60,7 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Données système vidéo (optionnel) (*) Valeurs (*) Marque Continental VDO - Ecran couleurs LCD 5” Type Caméra en couleurs à infrarouge Pour ce qui concerne les autres données / valeurs des systèmes, voir les manuels spécifi ques. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
(*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
(9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
à haute pression pour l’utilisation du système de lavage. ATTENTION ! La direction est située sur l’essieu arrière. A l’aide des rétroviseurs, vérifi er toujours l’espace de manœuvre. ATTENTION ! Si l’on rencontre un obstacle (par exemple un trottoir), soulever toujours la bouche d’aspiration. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 88
à haute pression s’arrêtent. • panne dans le système de détection ou d’affi chage du niveau d’eau des réservoirs du système d’abattage des poussières. Contacter un Service après-vente Nilfi sk. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 89
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique et l’écran visualise l’image de la caméra arrière (5). Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AU), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Nettoyage fi ltre carburant moteur diesel Nettoyage ailettes du radiateur moteur diesel (1) (8) Contrôle pression pneus Contrôle hauteur et fonctionnement bouche d’aspiration et volets Contrôle et réglage positions balais latéraux Contrôle et réglage position troisième balai RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 98
4.000 heures après 8.000 heures s’adresser à un atelier agréé VM Motori S.p.A. pour la procédure correspondante, se référer au manuel d’entretien auprès des Services après-vente Nilfi sk. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
La quantité moyenne de graisse à injecter doit être : • 4 - 5 pompages, en cas d’utilisation d’une pompe à main. • 15 - 20 secondes d’injection, en cas d’utilisation d’une pompe à air. Refermer le portillon latéral gauche (9, Fig. G). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Du dessus le côté droit de l’essieu arrière, dévisser le couvercle (1, Fig. Z) du fi ltre à eau et le déposer avec le fi ltre. Séparer le fi ltre (2, Fig. Z) du couvercle (3), donc les laver et les nettoyer. Si besoin est, remplacer le fi ltre. Reposer le fi ltre et le couvercle. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Remplacer la cartouche avec une pièces de rechange d’origine. ATTENTION ! L’huile et les fi ltres éliminés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur. Installer le panneau (2) du siège. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
– en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AH). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Pour le réglage, dévisser / visser les écrous autobloquants (1 et / ou 2, Fig. AL) en changeant la position latérale des balais. Pour un réglage optimal, les bras doivent être légèrement tendus vers l’extérieur. Lorsque l’usure excessive des balais n’en permet plus le réglage, les remplacer comme prévu au paragraphe spécifi que. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Contrôler le niveau d’huile du moteur diesel comme indiqué dans le Manuel spécifi que. Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant le dispositif de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Si besoin est, nettoyer le groupe cyclone (7, Fig. AR), dévisser la vis de fi xation (8) de l’insert fi leté (9) et extraire le groupe cyclone (7) de son logement (10). Nettoyer le groupe cyclone (7) à l’air comprimé ou à l’eau. Installer le groupe cyclone (7). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Déposer le fi ltre à air (1, Fig. AT) de la cabine. Installer le nouveau fi ltre (1, Fig. AT) avec les fl èches (2) tournées dans le sens du fl ux d’air (vers le haut). Exécuter les points de 3 à 7 dans l’ordre inverse. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (8, Fig. AG). Reposer la roue (8, Fig. AG) en exécutant les points de 11 à 13 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
La machine est équipée d’un capteur qui bloque l’enclenchement de la marche si l’opérateur n’est pas assis en position de conduite. Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence La machine est équipée d’un bouton-poussoir d’urgence pour l’arrêt immédiat du moteur diesel. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Réviser le cylindre Le fusible est grillé Remplacer Le bras du troisième balai ne monte / descend Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Le relais est grillé Remplacer L’électrovanne est grillée Remplacer 33018305(3)2010-01 A RS 851...
L’électrovanne est grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture L’interrupteur est désactivé Activer Le volet ne s’ouvre / ferme pas L’électrovanne est grillée Remplacer RS 851 33018305(3)2010-01 A...
La machine n’a pas une marche rectiligne Régler correct La direction assistée est en panne Remplacer La vanne prioritaire est en panne Remplacer La direction est dure Le cylindre hydraulique de commande roues de Remplacer direction est en panne 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 115
Ne pas actionner la pédale de marche pendant La pédale de marche est actionnée ne démarre pas le démarrage du moteur diesel. REMARQUE Pour les autres dépistages des pannes du moteur diesel, voir le manuel spécifi que. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
– Filtres à huile système hydraulique – Pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 117
USING THE CAMERA KIT (optional) ............................. 26 AFTER USING THE MACHINE ..............................27 DUST CONTROL SYSTEM WATER TANK EMPTYING ....................... 27 TOWING THE MACHINE ................................27 TRANSPORTING BY TRAILER ..............................28 MACHINE STORAGE ..................................28 FIRST PERIOD OF USE ................................28 RS 851 33018305(3)2010-01 A...
This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the User Manual before performing any procedure. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
See also the SAFETY RULES in the Diesel Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. – See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following kit (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Camera kit RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 122
The internal combustion engine of this machine can emit carbon monoxide. Do not inhale exhaust gas fumes. Only use indoors when adequate ventilation is provided, and when an assistant has been instructed to look after you. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Hopper door opening/closing switch are on the left door of the cab. Front skirt lifting switch (**) See the display functions below. Windscreen washer switch (***) See the combination switch functions below. Ignition key Right fuse box Drive pedal RS 851 33018305(3)2010-01 A...
(20, Fig. H). – main tank and sub-tank are empty. In this The number “005” identifi es the RS 851 model, with condition, the dust control system and high- VM D703 IE3 engine. pressure washing system turn off after about 5 •...
Page 125
To fully understand the alarms, see the Alarm Description alarm will be shown. For example, Fig. L shows the paragraph. “engine coolant overtemperature” alarm occurred for the fi rst time after 500 hours, and the second time after 5,550 hours. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 126
Diesel engine throttle lever Driver’s seat forward/backward adjustment lever Driver’s seat safety belt Emergency stop push-button Accessory distributor pressure inlet Optional (**) In the machines with right-hand drive, these components are on the right side of the driver’s seat. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 127
Rear bumper (*) Suction fan pressure inlet 3rd broom pressure inlet Battery release device Drive system pump pressure inlet Optional Camera kit description (optional) (See Fig. AX) Display ON/OFF switch Video adjustment knobs Front camera Rear camera RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Dust control system tank total capacity (no. 2) 60.7 USgal (230 litres) Lighting and signalling system Road type Transmission Hydrostatic servoassisted Steering system On the rear axle, power assisted Brake Hydraulic Parking brake Mechanic Controls Electrohydraulic 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 129
ISOTTA FRASCHINI Refuelling data Values Fuel tank capacity 17.2 USgal (65 litres) Hydraulic system oil tank capacity 14.5 USgal (55 litres) Electrical system data Values System voltage 12 V Starting battery 12 V – 100 Ah RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 130
Gas quantity 1.76 lb (0.8 kg) Camera kit description (optional) (*) Values (*) Make Continental VDO - LCD 5” colour monitor Type Infrared colour camera For other data/values of the optional equipment, see the relevant Manuals. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Ready for radio installation – Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Close the plug (30), or roll up the hose (29) and place it back in its housing. • Close the door (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open doors/hoods and that the machine is in normal operating conditions. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
WARNING! Remind that the steering is on the rear axle. Use rearview mirrors to see rear end of machine when manoeuvring. WARNING! In case of obstacles (for example a footpath), remind to lift the suction inlet. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 136
In this condition, the dust control system and high-pressure washing system turn off after about 5 seconds. • failure in the dust control system tank water level detection or visualisation system. Contact a Nilfi sk Service Center. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 137
(3) on the bracket (4). Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper door (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
When the reverse gear is selected, the video system and the cameras turn on automatically, and the monitor will show the image of the rear camera (5). For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AU) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AU), then lower the right under-cab door (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
After the fi rst period of use (fi rst 8 hours) it is necessary to perform the following procedures: Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Diesel engine start-up safety system check Engine fuel fi lter cleaning Engine radiator fi n cleaning (1) (8) Tyre pressure check Suction inlet and skirt height and operation check Side broom position check and adjustment 3rd broom position check and adjustment RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 146
For severe conditions, every 150 hours Or every year Or every two years After 4,000 hours After 8,000 hours Contact an authorised VM Motori S.p.A. workshop For the procedure see the Service Manual, at any Nilfi sk Service Center. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Grease quantity to be applied: • 4 - 5 pumping, in case of a manual pump. • 15 - 20 seconds of injection, in case of an air pump. Close the left side door (9, Fig. G). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Operating over the right side of the rear axle, unscrew the water fi lter cover (1, Fig. Z) and remove it together with the fi lter. Separate the fi lter (2, Fig. Z) from the cover (3), then wash and clean them. If necessary, replace the fi lter. Install the fi lter and the cover. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Remove the element (1) with a suitable tool and pay attention to oil leakages. Replace the fi lter element with an original spare part. WARNING! The oil and fi lters should be disposed of properly according to the environmental laws in force. Install the driver’s seat panel (2). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tyre pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AH). Assemble the components in the reverse order of disassembly. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
To have a optimum adjustment, the arms must be slightly tensioned outwards. When the side brooms are too worn out, the adjustment is not possible; replace the brooms according to the instructions in the relevant paragraph. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Open the left side lower door (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the oil level as shown in the Diesel Engine Manual. Close the left side lower door (11, Fig. G) by engaging the fastener (12) with the supplied key. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
When the cyclone block (7, Fig. AR) is to be cleaned, remove the mounting screw (8) from the threaded insert (9) and then remove the cyclone block (7) from its housing (10). Clean the cyclone block (7) with compressed air or water. Install the cyclone block (7). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Remove the cab air fi lter (1, Fig. AT). Install the new fi lter (1, Fig. AT) with the arrows (2) pointing in the direction of the air fl ow (upwards). Perform steps 3 to 7 in the reverse order. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (8, Fig. AG). Install the wheel (8, Fig. AG) by performing steps from 11 to 13 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Slightly tighten the hoisting system (1, Fig. AZ), then remove the screws (10) and the nut (11). Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
The machine is equipped with a system that does not allow for engine start up when the operator is not on the driver’s seat. Emergency stop push-button The machine is equipped with an emergency push-button to stop the engine in case of immediate danger. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
The cylinder gaskets are worn Overhaul the cylinder The fuse is burned Replace The 3rd broom arm does not lift/lower Open lowering push-button Replace Open lifting push-button Replace The relay is burned Replace The solenoid valve is burned Replace 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 161
Replace The skirt opening force is not suffi cient The skirt opening pressure is incorrect Adjust the opening pressure The switch is off Turn on The skirt does not open/close The solenoid valve is burned Replace RS 851 33018305(3)2010-01 A...
The machine does not move straightforward The rear axle toe-in is incorrect Adjust The power steering is faulty Replace The priority valve is faulty Replace The steering is hard The rear wheel hydraulic control cylinder is Replace faulty 33018305(3)2010-01 A RS 851...
DIESEL ENGINE When turning the ignition key, the engine does Do not press the drive pedal when starting the The drive pedal is pressed not start engine. NOTE For diesel engine complete troubleshooting, see the relevant Manual. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
– Engine oil – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil fi lters – Plastic components – Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 165
GEBRUIK VAN DE CAMERASET (optioneel) ..........................26 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE ..............................27 DE WATERTANKS VAN DE INSTALLATIE VOOR STOFBESTRIJDING LEGEN ................ 27 TREKBEWEGING VAN DE MACHINE ............................27 VERVOER/BEWEGING................................. 28 LANGE PERIODE VAN STILSTAND ............................. 28 EERSTE GEBRUIKSPERIODE ..............................28 RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 166
DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE AANZUIGMOND ........................42 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ARM VAN DE DERDE BORSTEL ..................42 ONDERHOUD IN DE WINTER ..............................43 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 43 STORINGEN LOKALISEREN ............................44 ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES ............................44 VERWIJDERING ................................48 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Deze informatie heeft u nodig voor vervangingsonderdelen voor de machine en de dieselmotor. Gebruik de ruimte hieronder om de identifi catiegegevens van uw machine en de dieselmotor te noteren zodat u deze gegevens altijd bij de hand heeft. Model MACHINE ................Serienummer MACHINE ..............Model MOTOR .................. Serienummer MOTOR ............... RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Raadpleeg de bedienershandleiding vóór het uitvoeren van werkzaamheden. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de dieselmotor, die een integraal deel vormt van deze handleiding. – Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de volgende kit (optioneel), die een integraal deel vormt van deze Handleiding: • cameraset RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 170
Koolmonoxide (CO) kan hersenletsel of zelfs dodelijk letsel veroorzaken. De interne verbrandingsmotor van deze machine stoot koolmonoxide uit. Adem geen uitlaatgassen in. Gebruik alleen in afgesloten ruimte wanneer er voldoende ventilatie en een tweede persoon aanwezig zijn. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Schakelaar noodlichten (**) Zie hierna de functies van het display. Schakelaar voor openen/sluiten klep afvalcontainer (***) Zie hierna de functies van de stuurbediening. Schakelaar omhoog brengen voorfl ap Schakelaar ruitenwisser Contactsleutel Zekeringenkastje rechts Snelheidspedaal RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 172
Identifi catienummer van het model veegmachine – hoofdtank en secundaire tank leeg. In deze (20, Afb. H). Het opschrift ‘005’ identifi ceert de RS 851 toestand, stoppen de stofneerslaginstallatie en met motor VM D703 IE3. de hogedruk-reinigingsinstallatie na ongeveer 5 •...
Page 173
Deze alarmmeldingen worden in de afbeelding 5.550 uur. weergegeven (11, Afb. I). Raadpleeg voor een volledig overzicht van de alarmmeldingen het hoofdstuk Beschrijving van de alarmmeldingen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 174
Hendel gaspedaal dieselmotor Bedieningshendel voor verplaatsing voor/achter van bestuurdersstoel Veiligheidsgordel aan de bestuurderszijde Drukknop noodstop Drukaansluiting verdeler bediening Optioneel (**) Bij machines met het stuur rechts bevinden deze onderdelen zich aan de rechterzijde van de bestuurdersstoel. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 175
Spatborden (*) Drukaansluiting derde borstel Hygrometer accu Voorziening ontkoppeling accu Brandstofvoorfi lter Drukaansluiting pomp aandrijfi nstallatie Optioneel Beschrijving van de cameraset (optioneel) (Zie Afb. AX) Monitor AAN/UIT schakelaar Hendel voor afstelling richting monitor Voorste camera Achterste camera RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Met water Totale capaciteit watertanks installatie voor stofbestrijding (n. 2) 230 liter (60,7 USgal) Verlichting- en signaleringssysteem Goedgekeurd voor de weg Aandrijving Hydrostatische stuurbekrachtiging Stuurinrichting Op de achteras, met stuurbekrachtiging Servicerem Hydraulisch Parkeerrem Mechanisch Bediening Elektro-hydraulisch 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 177
DEUTZ DQC IV 05 level ISOTTA FRASCHINI Gegevens oliën Waarden Inhoud brandstoftank 65 liter (17,2 USgal) Inhoud oliereservoir hydraulisch systeem 55 liter (14,5 USgal) Gegevens elektrisch systeem Waarden Spanning systeem 12 V Startaccu 12 V – 100 Ah RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 178
0,8 kg (1,76 lb) Gegevens van de cameraset (optioneel) (*) Waarden (*) Merk Continental VDO - LCD-kleurenscherm van 5” Type Kleuren- en infraroodcamera Zie de betreffende handleidingen voor de overige gegevens/waarden van de uitrustingen en de set. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
– aansluiting autoradio – klimaatregelaar stuurcabine (*)(**) – aanzuigsysteem achter (*)(**) – veiligheidsgordel aan de bestuurderszijde (*)(**) Optioneel (**) Voor de toepassing van deze accessoires moet er een speciale voorbereiding op de machine aanwezig zijn. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
• de klep (9, Afb. G) weer sluiten en vastzetten met de stop (10) met de meegeleverde sleutel. Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Zet de gashendel van de motor (16, Afb. E) in de minimale stand en laat de hendel enkele minuten in deze stand staan om het systeem te stabiliseren. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in en verwijder de sleutel. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Vergeet niet dat de achteras wordt aangedreven. Controleer altijd in de spiegels of er voldoende ruimte is om te manoeuvreren. LET OP! Voordat u over een obstakel (bijvoorbeeld trottoirs) rijdt, moet u de aanzuigmond omhoog brengen. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 184
In deze toestand, stoppen de stofneerslaginstallatie en de hogedruk- reinigingsinstallatie na ongeveer 5 seconden met werken. • defect in het detectie- of weergavesysteem van het waterniveau voor de tanks van de stofneerslaginstallatie. Neem contact op met een Nilfi sk Servicecentrum. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 185
(3) in de stang (4) te bevestigen. Doe de motor uit door de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in te draaien en de sleutel te verwijderen. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. Als de werkzaamheden zijn voltooid en wanneer de afvalcontainer (7, Afb. G) vol is, moet u deze legen. Zie hiervoor het volgende deel. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Zet de dieselmotor weer aan en sluit de klep (44, Afb. G) van de afvalcontainer met de schakelaar (21, Afb. D); houd deze ingedrukt tot het controlelampje uit is. De machine kan weer terug naar de werkplaats. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Draai de hendel (15, Afb. E) met de klok mee tot deze niet verder kan om de verwarming uit te zetten. GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE (*) Optioneel Draai de hendel (5, Afb. E) naar wens van de klimaatregeling van de cabine. Regel de snelheid van de elektroventilator met de hendel (6, Afb. E). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
De twee stangen (3, Afb. F) losmaken van de plaatsen (20) en in positie (2) brengen, ze aansluiten en vastzetten in de houders (4). De afvalcontainer (7, Afb. G) volledig omlaag brengen volgens de aanwijzingen in de betreffende paragraaf. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Wanneer de achteruitrijversnelling wordt ingeschakeld, worden het videosysteem en de camera’s automatisch ingeschakeld en wordt het beeld van de camera achter (5) weergegeven. Raadpleeg de handleiding van de cameraset voor gebruik van de andere schakelaars aan de rechterkant van de monitor. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Aan het eind van de trekbeweging van de machine, de schroef (1, Afb. AU) vastdraaien en de rechterklep aan de onderkant van de cabine (31, Afb. G) neerlaten en de steun bevestigen met de meegeleverde sleutel. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Controleer of alle bevestigings- en aansluitingselementen nog goed vast zitten; controleer of alle zichtbare onderdelen nog intact zijn en geen lekkage vertonen. Voer na de eerste 50 werkuren, de controles en de voorziene vervangingen uit volgens het vastgelegde onderhoudsschema. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Reiniging ribben radiateur van de dieselmotor (1) (8) Controle bandenspanning Controle hoogte en werking van aanzuigmond en fl ap Controle en instelling van de positie van de zijborstels Controle en instelling van de positie van de derde borstel RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Page 194
4.000 uur na 8.000 uur zich richten tot een goedgekeurde werkplaats van VM Motori S.p.A. zie voor de betreffende procedure de werkplaatshandleiding bij de servicecentra van Nilfi sk. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
De gemiddelde hoeveelheid te injecteren vet moet zijn: • 4 - 5 pompjes bij gebruik van een handbediende pomp. • Injectie van 15 - 20 seconden, bij gebruik van een luchtpomp. Sluit de zijklep links (9, Afb. G) weer. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Als u op de rechterkant van de achteras werkt, het deksel (1, Afb. Z) van de waterfi lter losschroeven en deze samen met de fi lter verwijderen. Scheid de fi lter (2, Afb. Z) van het deksel (3) en reinig ze. Indien nodig de fi lter vervangen. Monteer de fi lter en het deksel. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Schroef de houder (1) los met een geschikte sleutel en let op olielekkage. Vervang de houder met een origineel reserveonderdeel. LET OP! De verwijderde olie en fi lters moeten worden bezorgd bij speciale inzamelingsbedrijven die voldoen aan de geldende milieuwetgeving. Installeer het stoelsteunpaneel (2). RS 851 33018305(3)2010-01 A...
5,0 Bar (72,5 psi) LET OP! Respecteer de waarden voor de bandenspanning op de betreffende stickers. De waarden op de banden verwijzen naar standaardbelastingen en -snelheden, maar komen niet overeen met de bedrijfsomstandigheden van de machine. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Draai de contramoer (13, Afb. AH) van de regelklep los en draai de schroeven (14) zoveel als nodig, overwegende dat: – losschroeven vermindert de openingskracht; – vastschroeven verhoogt de openingskracht. • Als de afstelling is bereikt, moet u de contramoer (13, Afb. AH) vastdraaien. Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Schroef voor de afstelling de zelfborgende moeren (1 en/of 2, Afb. AL) los/vast, waardoor de zijwaartse positie van de borstels varieert. In de optimale afstelling staan de armen met een lichte druk naar buiten. Als de borstels door overmatige slijtage niet meer kunnen worden afgesteld, moeten de borstels zoals in het betreffende deel worden vervangen. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Controleer het oliepeil van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Sluit de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Als het nodig is om het cycloonblok (7, Afb. AR) te reinigen, draai dan de bevestigingsschroeven (8) uit de schroefdraadbus (9) en verwijder het cycloonblok (7) uit zijn huis (10). Maak het cycloonblok (7) schoon met perslucht of met water. Installeer het cycloonblok (7). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Verwijder de luchtfi lter (1, Afb. AT) van de cabine. Installeer de nieuwe fi lter (1, Afb. AT) met de pijlen (2) in de richting van de luchtstroom (naar boven toe). Voer de punten 3 tot en met 7 in de omgekeerde volgorde uit. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Draai de bevestigingsmoeren los en verwijder het wiel (8, Afb. AG). Monteer het wiel (8, Afb. AG) opnieuw door de punten 11 tot en met 13 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Bevestigingkoppel bevestigingsmoeren wiel: 400 N·m (295 lb·ft). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Zekering knipperlicht (7,5 A) Zekering magneetklep brandstof (uitschakeling motor) (10 A) Zekering remlichten (10 A) Zekering ruitenwisser (7,5 A) Zekering elektroventilator klimaatregelaar stuurcabine (20 A) Doe de doorzichtige bescherming van het zekeringenkastje (25 of 34, Afb. D) terug. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Haal de arm van de derde borstel (2, Afb. AZ) eruit. Montage Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. Controleer de positie van de derde borstel en stel deze indien nodig af (zie de procedure in het specifi eke deel). 33018305(3)2010-01 A RS 851...
De machine is voorzien van een systeem dat zorgt dat de machine niet kan rijden als de bediener niet op de bestuurdersstoel zit Drukknop noodstop De machine is voorzien van een noodknop waarmee de dieselmotor meteen kan worden gestopt. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
De zekering is doorgebrand Vervangen De arm van de derde borstel gaan niet omlaag/ Knop voor omlaag is kapot Vervangen omhoog Knop voor omhoog is kapot Vervangen Het relais is doorgebrand Vervangen De magneetklep is verbrand Vervangen 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 209
De magneetklep is verbrand Vervangen De fl ap heeft niet genoeg openingskracht Openingsdruk van de fl ap is niet juist Stel de openingsdruk af De schakelaar is uitgeschakeld Inschakelen De fl ap opent/sluit niet De magneetklep is verbrand Vervangen RS 851 33018305(3)2010-01 A...
De machine rijdt niet in een rechte lijn Het toespoor van de achteras is niet juist Afstellen De stuurbekrachtiging is defect Vervangen De voorkeurklep is defect Vervangen Het sturen gaat zwaar De hydraulische cylinder die de sturende Vervangen wielen bedient is defect 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 211
Wanneer u de contactsleutel draait, start de Wanneer de motor wordt gestart, mag u het Het gaspedaal is ingeschakeld dieselmotor niet gaspedaal niet indrukken. OPMERKING Voor ander onderzoek van defecten in de dieselmotor, raadpleeg de betreffende Handleiding. RS 851 33018305(3)2010-01 A...
Borstels – Motorolie – Olie hydraulisch systeem – Oliefi lters hydraulisch systeem – Kunststof onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen OPMERKING Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-kantoor. 33018305(3)2010-01 A RS 851...
Page 214
Nilfisk-Advance SpA Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 26862 Guardamiglio (Lodi) setting standards Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...