Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise
Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l'installazione e di sicurezza
Advertencias de Instalación y Seguridad
Minebea Intec EC1XS.-......-L
Sartorius EC1XS.-......-L
Electronic Stainless Steel Scales for Use in Hazardous Areas
Elektronische Edelstahlwaagen für explosionsgefährdete Bereiche
Balances électroniques en acier inoxydable pour atmosphères explosibles
Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione
Básculas electrónicas de acero inoxidable para las zonas con riesgo de explosión
98648-013-65
98648-013-65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minebea Intec EC1XS Serie

  • Page 1 Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l’installazione e di sicurezza Advertencias de Instalación y Seguridad Minebea Intec EC1XS.-……-L Sartorius EC1XS.-……-L Electronic Stainless Steel Scales for Use in Hazardous Areas Elektronische Edelstahlwaagen für explosionsgefährdete Bereiche...
  • Page 2 English – page 3 Deutsch – Seite 19 Français – page 35 Italiano – pagina 51 Español – página 67...
  • Page 3 General View of the Equipment Display and control unit (evaluation unit) Data output port: optional (RS-422) Display Ground/earth terminal Print key Data output port: standard equipment (RS-232) Function key Menu access switch Tare key Connecting cable Zero key (weighing platform to display and control unit) On/off/standby key Connector for foot switch or other optional peripheral device Weighing platform...
  • Page 4 – If the equipment housing is opened by equipment operator. All operating anyone other than persons authorized by Minebea Intec, this will negate its con- personnel must be informed of any additions to these instructions. formity with regulations governing use...
  • Page 5 Minebea Intec. attached. If the weighing platform is authorities (such as the trade board) Use only genuine Minebea Intec spare parts. moved on rollers in a hazardous area, in your country. Regular inspections the speed of movement must be must be performed on the system dur- limited to <1 m/s or the scale must...
  • Page 6 This connection should be made by The EC1XS.-……-L is designed to a trained technician (see “Warnings provide reliable results under normal and Safety Precautions"). Minebea Intec power supplies are equipped °C ambient conditions. When choosing a location to set with fuses for protection from over- up the EC1XS.-……-LX, observe the...
  • Page 7 For example, rotating mechanisms damage during transport, disconnect must be properly balanced. the equipment from power and notify your nearest Minebea Intec Service Center; The EC1XS.-……-L must be clear on see also: “Safety Inspection" in all sides during weighing so that any the chapter entitled “Care and Main-...
  • Page 8 Installation Power Supply Connecting the Built-in RS-232 Interface The scale is powered by one of the § Open the display and control unit following power supplies: – YPS05-ZD (non-hazardous area) housing. § Remove the protective cap. § Connect the cable to pins 1 through –...
  • Page 9 > If the water that you use to clean the equipment is too hot the collection boxes set up in your area for this purpose. On request, Minebea Intec can provide GRS boxes for col- or too cold, the difference in temperature between the water and the equipment can cause condensation inside the equip- lecting used batteries (GRS stands for “Gemeinsames Rücknahme...
  • Page 11 Documents for Hazardous Areas YPS05-Z.. Um = 230V Power supply (+15% -20%) II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Non-hazardous area Uo = 12.6 V Um = 230V Hazardous area = 230 mA (+15% -20%) Po = 2.9 W Zone 1, 2, 21, 22 Co = 575 nF Alternative...
  • Page 12 RS-422 Power Printer, = 12.6V (25.2V 6.0V (6.8V YDI05-Z.. PC, etc. = 0.2 A 172 mA Interface converter = 2.3 W 500 mW Ci = 28µF (0.2µF Co = 972 µF (380 µF II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC DC power supply (12V - 30V)e.g.
  • Page 13 RS-422 Data output (LV4) CIXS3 RS-232 Data output COM1 (LV1) or COM 2 (LV3) Combined circuits with IIC parameters Indicator Combined circuits with IIC parameters Ui = 12.6 V 11.8 V 7.2 V 12.6 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 168 mA* 1.5 A* 960 mW...
  • Page 14 Hazardous Non-hazardous area area EC1X..-..-L (115 or YPS05-X.. Display and control 230 Vac) EX power unit 3m** supply YPS05-Z.. (115 or 20m* EX power 230 Vac) supply Main YPE05-X Foot actuated switch Connect to pins 5 and 6 (either order) on LV2 3 m or 6 m (depends on model) permanent connection...
  • Page 15 Hazardous Non-hazardous area area EC1X..-..-L YDI05-Z Display and control Interface unit converter Option M51 Main Option A24 Option M55 RS-232 to 20m cable 12-contact scale female connector* contact yellow (ye) green (gn) white (wt) brown (br) gray (gr) 1 (LV3 ) Signal_GND Voltage between 5V and 10V must be connected to pin 2 on LV1...
  • Page 16 D-SUB contact contact 25-contact YCC01-03ISM5 12-contact female connector YCC01-09ISM5 +: Pin 1 = shield (housing) YDI05-Z D-SUB 9-contact (Option M55) 69Y03142 YDP04IS-0CE.. data printer with external YDI02-ZCX 1.5 m power supply included 9-contact D-SUB Power YCC01-0016M3 YDP03-0CE supply** data printer 697141x Cable included Power...
  • Page 17 Hazardous Non-hazardous area area EC1X..-..-L DC power supply Display and control 12V DC (min) ... unit 30V DC (max) Interface PCB of the converter Option Option M55 RS-422 YDI05-Z 12-contact output port female Option A25 YDO05-X connector*** Cable RS-422 to length: up scale YAS04CIS...
  • Page 18 Hazardous Non-hazardous area area (115 or YPS05-Z.. 230 Vac) EX power supply (115 or YPS05-X.. 230 Vac) EX power supply EC1X..-..-L Display and control unit YDI05-Z Interface converter or Zener barrier YDI02-ZCX Equipotential bonding busbar EC1X..-..-L Weighing platform When a column is attached, the EC1XS.-..-L can be connected to the equipotential grounding conductor either on the platform only or on the display and control unit.
  • Page 19 Übersichtsdarstellung Bedieneinrichtung (Auswerteeinheit) Datenausgang optional, (RS422) Display (Anzeige) Erdungsklemme Print-Taste Datenausgang standard, (RS232) Funktionstaste Menüverriegelungsschalter Tariertaste Verbindungskabel (Wägeplattform) Nullstelltaste Anschluss z.B. für Fußschalter (optional) ON/OFF -Standby Taste DC-Anschluss vom Netzgerät (YPS05-ZD (Nicht-Ex-Bereich) Wägeplattform oder YPS05-XD (Ex-Bereich)) Stellfuß Libelle Konfigurationsbeispiel EC1XS.-……-L Komplettwaage mit Netzgeräten und einem Schnittstellenumsetzer zur Datenübertragung Wägeplattform Bedieneinrichtung YPS05-XD...
  • Page 20 Anlage vertraut ist. Die Elektrofachkraft verfügt über die entsprechende Qualifikation, die einschlägigen Bestimmungen und Vorschriften sind ihr bekannt. Bei Bedarf den Händler oder Minebea Intec Kundendienst ansprechen. – Elektrostatische Aufladung vermeiden. Die Wägeplattform ist über den Schirm des Verbindungskabels oder über ein Stativ (Option) mit der...
  • Page 21 Kabel auf die Pinbelegungen achten. bolzen, eine Schraubklemme oder ist als verschließen (IP-Schutz). Die Anschlüsse des Kabels deshalb vor Anschluss an Minebea Intec Geräte nach Bohrung vorhanden. Bei der Bohrung – Vor Inbetriebnahme der EC1XS.-……-L muss die Erdung mit einer Edelstahl- Waage im explosionsgefährdeten...
  • Page 22 (Kapitel: Sicherheits- und Warn- °C Einsatzbedingungen zu-verlässige hinweise lesen). Wägeergebnisse erzielt werden. Zum Schutz gegen Überhitzung sind Minebea Intec-Netzgeräte mit Exakt und schnell arbeitet die EC1XS.-…….-L, wenn der richtige Sicherungen ausgestattet. Diese Standort gewählt ist: sprechen an, wenn die Umgebung- –...
  • Page 23 Hinweise zum Planen von Aufstellbedingungen Aufbauten Die Anlage erstmalig nur dann in Bewegte oder rotierende Teile Betrieb nehmen, wenn sichergestellt ist, dass der Bereich nicht explosions- auf der EC1XS.-……-L müssen so gefährdet ist. Zeigen sich bei dieser gestaltet sein, das sie das Wägeer- Inbetriebnahme durch Transport- gebnis nicht beeinflussen können.
  • Page 24 Installation Netzgeräte Anschluss der Standard- Die Stromversorgung erfolgt Datenschnittstelle (RS232) § Die Bedieneinrichtung aufschrauben. über das Netzgerät: § Blindstopfen entfernen. – YPS05-ZD (Nicht-Ex-Bereich) § Kabel lt. Datenblatt (65710-740-52- oder – YPS05-XD (Ex-Bereich) A4 Blatt 2) an die Steckerleiste Pin 1 Hinweis: bis 6 fachgerecht montieren.
  • Page 25 Sammelboxen zur Verfügung. Bei Verschrottung des Gerätes die durch den Temperaturunterschied Schwitzwasser im Gerät örtlichen Behörden ansprechen. Vor Verschrottung des Gerätes die Akkus entfernen. Auch die Minebea Intec bietet die Rücknah- bilden. Schwitzwasser kann zu Fehlfuktionen im Gerät führen. me und gesetzeskonforme Entsorgung der Geräte an*.
  • Page 27 Dokumente für den explosionsgefährdeten Bereich Netzgerät Um = 230V YPS05-Z.. (+15% -20%) II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Nicht-Ex-Bereich Uo = 12,6 V Um = 230V Ex-Bereich = 230 mA (+15% -20%) Po = 2,9 W Zone 1, 2, 21, 22 Co = 575 nF alternativer Netzgerät...
  • Page 28 RS422 Netz Drucker, Ui = 12,6V (25,2V Uo = 6,0V (6,8V Schnittstellenumsetzer PC, etc. = 0,2 A 172 mA YDI05-Z.. = 2,3 W 500 mW Ci = 28µF (0,2µF Co = 972 µF (380 µF II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC DC-Versorgung (12V - 30V) = 2 µH...
  • Page 29 (LV4) Indikator RS422-Datenausgang RS232-Datenausgang COM1 (LV1) oder COM 2 (LV3) Kombinierte Stromkreise mi t IIC-Parameter CIXS3 Kombinierte Stromkreise mit IIC-Parameter Ui = 12,6 V 11,8 V 7,2 V 12,6 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 168 mA* 1,5 A* 960 mW...
  • Page 30 Ex-Bereich Non-Ex-Bereich Anzeigeeinheit (115 oder der EC1X..-..-L 230 Vac) YPS05-X.. Ex-Netzgerät 3m** (115 oder 20m* 230 Vac) YPS05-Z.. Ex-Netzgerät Haupt- YPE05-X platine Fußschalter Pin 5 und 6 von LV2 3m bzw. 6m (modellabhängig) fest angeschlossen LV1: UEXC- SENSE- SIG- Wägeplattform SIG+ der EC1X..-..-L SENSE+...
  • Page 31 Ex-Bereich Non-Ex-Bereich Anzeigeeinheit der EC1X..-..-L YDI05-Z Option A24 Option M51 RS-232 zur Haupt- Option M55 Kabel 20 m platine Waage 12polige Buchse* 12pol oder gelb grün weiss braun grau 1 (LV3 ) Signal_GND An Pin 2 von LV1 muss eine Spannung zwischen 5V ...
  • Page 32 D-SUB 25pol 9pol 25pol YCC01-03ISM5 12polige Buchse YCC01-09ISM5 +: Pin 1 = Schirm (Gehäuse) D-SUB 9pol YDI05-Z oder YDP04IS-0CE.. 69Y03142 YDI02-ZCX Meflwertdrucker mit externem Netzgerät 1,5m 9pol im Lieferumfang D-SUB YCC01-0016M3 YDP03-0CE 697141x Meflwertdrucker Netzgerät** Kabel im Lieferumfang 6971412 Europa YCC01-0019M3 YDP03-0CE 697141x...
  • Page 33 Ex-Bereich Non-Ex-Bereich Anzeigeeinheit DC-Versorgung der EC1X..-..-L 12V DC (min) ... 30V DC (max) YDI05-Z Platine des Schnittstellen- Option umsetzer RS422-Daten- Option M55 ausgangs 12polige Option A25 Buchse*** YDO05-X RS-422 Kabel zur Waage YAS04CIS Option bis 999 m M56...M58 siehe Blatt 3 12pol oder grün...
  • Page 34 Non-Ex- Ex-Bereich Bereich (115 oder 230 Vac) YPS05-Z.. Ex-Netzgerät (115 oder 230 Vac) YPS05-X.. Ex-Netzgerät Anzeigeeinheit der EC1X..-..-L YDI05-Z Schnittstellenumsetzer oder Barriere YDI02-ZCX Potenzialausgleichsschiene Wägeplattform der EC1X..-..-L Bei Verwendung eines Statives kann die EC1XS.-..-L entweder nur an der Wägeplattform oder an der Anzeigeeinheit mit PA verbunden werden. Material Datum Maßstab /...
  • Page 35 Vue d’ensemble Unité de commande (indicateur) Interface de données optionnelle (RS422) Afficheur Borne d’équipotentialité Touche d’impression (Print) Interface de données standard (RS232) Touche de fonction Commutateur d’accès au menu Touche de tare Câble de raccordement (à la plate-forme de pesée) Touche de mise à...
  • Page 36 ! – Toute intervention sur les appareils (excepté de la part des personnes autori- sées par la société Minebea Intec) conduit à la perte de l’approbation antidéflagrante et de tout droit à la garantie. – L’installation des appareils doit être effectuée par un spécialiste.
  • Page 37 à ce qu’elles ne se desserrent domaine à risques d’explosions, câblage correspondants du câble avant de le connecter aux appareils Minebea Intec pas toutes seules. La mise à la terre il faut faire vérifier l’installation par un s’effectue à l’aide d’un boulon fileté, électricien qualifié...
  • Page 38 Pour assurer une protection contre industriel. Elle travaille de façon la surchauffe, les blocs d’alimentation Minebea Intec sont équipés de fusibles rapide et précise lorsque son lieu d’installation a été convenablement de sécurité qui réagissent dès que choisi : la température ambiante dépasse...
  • Page 39 Conseils pour l’installation de Conditions d’installation transporteurs Mettre l’installation en service pour Tout élément en mouvement ou en la première fois uniquement après s’être assuré qu’elle n’est pas dans rotation destiné à être fixé de façon un domaine à risques d’explosions. permanente sur la plate-forme Si lors de la mise en service, vous EC1XS.-..-L doit être conçu de...
  • Page 40 Installation Blocs d’alimentation Raccordement de l’interface de données standard (RS232) L’alimentation électrique est réalisée § Ouvrir l’unité de commande en par le bloc d’alimentation : – YPS05-ZD (atmosphère non explosible) dévissant les écrous hexagonaux. § Enlever le capuchon. § Monter correctement le câble sur –...
  • Page 41 Service après-vente § Respecter dans ce cas les conseils de sécurité. Informer le service après-vente Minebea Intec. La remise en état de l’appareil ne doit être Une maintenance régulière de votre appareil EC1XS.-..-L ou de l’installation de pesage par un spécialiste du service effectuée que par une main d’œuvre qualifiée :...
  • Page 43 Documents pour les atmosphères explosibles Bloc = 230V d'alimentation (+15% -20%) YPS05-Z.. II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Domaine sans risques d'explosions Uo = 12,6 V = 230V Domaine à risques = 230 mA (+15% -20%) Po = 2,9 W d'explosions Co = 575 nF Zones 1, 2, 21, 22...
  • Page 44 RS422 Réseau Imprimante, Ui = 12,6V (25,2V Uo = 6,0V (6,8V Convertisseur d'interface PC, etc. = 0,2 A 172 mA YDI05-Z.. = 2,3 W Po = 500 mW Ci = 28µF (0,2µF Co = 972 µF (380 µF II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC Alimentation DC (12V - 30V) = 2 µH...
  • Page 45 Interface RS422 (LV4) Interface RS232 COM1 (LV1) ou COM 2 (LV3) Indicateur Circuits électriques avec paramètre IIC CIXS3 Circuits électriques avec paramètre IIC Ui = 12,6 V 11,8 V 7,2 V 12,6 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 168 mA* 1,5 A* 960 mW...
  • Page 46 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage (115 ou 3 m* de EC1X..-..-L Bloc 230 Vac) d'alimentation 3 m** YPS05-X.. (115 ou 20 m* Bloc 230 Vac) d'alimentation YPS05-Z.. Carte principale Pédale de à circuits commande YPE05-X imprimés Connexion au choix aux broches...
  • Page 47 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage de EC1X..-..-L Convertisseur d'interface YDI05-Z Option M51 Carte Option A24 principale RS232 vers à circuits Option M55 imprimés la balance Connecteur 20m câble femelle à 12 pôles* 12 pôles jaune (ja) vert (vt) blanc (bn) marron (ma)
  • Page 48 D-SUB 25 pôles 9 pôles 25 pôles YCC01-03ISM5 Connecteur femelle à 12 pôles YCC01-09ISM5 + : Broche 1 = blindage (boîtier) D-SUB YDI05-Z 9 pôles (option M55) Imprimante 69Y03142 YDP04IS-0CE..livrée avec bloc YDI02-ZCX 1,5m 9 pôles d'alimentation externe D-SUB 697141x YCC01-0016M3 Imprimante Bloc...
  • Page 49 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage de Alimentation DC EC1X..-..-L 12 V DC (min) ... 30 V DC (max) Convertisseur Carte à d'interface circuits Option M53 YDI05-Z imprimés Option M55 Connecteur de l'interface Option A25 femelle à 12 RS422 RS422 vers la pôles...
  • Page 50 Domaine sans Domaine à risques risques d'explosions d'explosions (115 ou Bloc 230 Vac) d'alimentation antidéflagrant YPS05-Z.. Bloc (115 ou d'alimentation 230 Vac) antidéflagrant YPS05-X.. Unité d'affichage de EC1X..-..-L Convertisseur d'interface YDI05-Z ou barrièreYDI02- Borne d'équipotentialité Plate-forme de pesée EC1X..-..-L En cas d'utilisation d'une colonne, EC1XS.-..-L peut être connecté soit uniquement à la plate-forme de pesée ou bien à...
  • Page 51 Visione d’insieme Unità di visualizzazione e comando (indicatore) Uscita dati opzionale, (RS422) Display Morsetto di messa a terra Tasto di stampa Uscita dati standard, (RS232) Tasto di funzione Commutatore di accesso al menù Tasto di tara Cavo di connessione (piattaforma di pesata) Tasto di azzeramento Attacco per es.
  • Page 52 è a cono- scenza delle relative norme e disposizioni. Se necessario rivolgersi al rivenditore o al Servizio Assistenza Tecnica Minebea Intec. – Evitare le cariche elettrostatiche. La piattaforma di pesata è collegata all’indicatore mediante uno schermo del cavo di collegamento oppure mediante una colonnina (opzione).
  • Page 53 La messa a terra viene effet- esplosione (protezione IP). tanto prima di allacciare gli apparecchi Minebea Intec, controllare lo schema di tuata mediante un bullone, un morsetto – Prima della messa in funzione della a vite oppure è presente un foro.
  • Page 54 – Collocare l’EC1XS.-..-L su una Per quanto riguarda la protezione superficie stabile, piana. L’indice di contro il surriscaldamento, gli alimentatori Minebea Intec sono dotati carico del pavimento deve essere sufficiente per la piattaforma di di fusibili. I fusibili reagiscono pesata insieme al suo carico.
  • Page 55 (nessuna lettura, nessuna di pesata. retroilluminazione) bisogna staccare l’impianto dalla rete elettrica ed Le parti ruotanti devono essere, informare il servizio Minebea Intec, per es. controbilanciate. vedi: “Cura e manutenzione”, sezione “Controllo di sicurezza”. La bilancia EC1XS.-..-L deve essere libera da tutti i lati così...
  • Page 56 Installazione Alimentatori Collegamento dell’interfaccia dati standard (RS232) L’alimentazione di corrente avviene § Svitare le viti presenti sull’indicatore. tramite l’alimentatore: § Togliere i tappi ciechi. – YPS05-ZD (area non a rischio § Montare il cavo a regola d’arte secondo di esplosione) oppure le indicazioni del foglio tecnico –...
  • Page 57 Informare il Servizio Assistenza Tecnica Minebea Intec. I lavori di Una regolare manutenzione di EC1XS.-..-L oppure dell’im- pianto di pesata da parte del Servizio Assistenza Tecnica Minebea Intec riparazione e manutenzione devono essere eseguiti solo garantisce una continua precisione di misurazione. Minebea Intec da personale specializzato che ha accesso alla documentazione può...
  • Page 59 Documenti per l’area a rischio di esplosione Alimentatore Um = 230V YPS05-Z.. (+15% -20%) II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Area sicura Uo = 12,6 V Um = 230V Area a rischio di = 230 mA (+15% -20%) Po = 2,9 W esplosione Co = 575 nF...
  • Page 60 RS422 Alimentazione Stam- Ui = 12,6V (25,2V Uo = 6,0V (6,8V pante, PC, Convertitore d'interfaccia = 0,2 A 172 mA etc. YDI05-Z.. = 2,3 W Po = 500 mW Ci = 28µF (0,2µF Co = 972 µF (380 µF II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC Alimentazione = 2 µH 5 mH...
  • Page 61 (LV4) Indicatore Uscita dati RS422 Uscita dati RS232 COM1 (LV1) oppure COM 2 (LV3) Circuiti combinati con parametri IIC CIXS3 Circuiti combinati con parametri IIC Ui = 12,6 V 11,8 V 7,2 V 12,6 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 168 mA* 1,5 A* 960 mW...
  • Page 62 Area a rischio di Area sicura esplosione (115 Unità del display di oppure Alimentatore EC1X..-..-L 230 Vac) YPS05-X antideflagrante 3m** (115 oppure Alimentatore 20m* 230 Vac) YPS05-X antideflagrante Scheda Comando a principale pedale YPE05-X Connessione a scelta al pin 5 e 6 di LV2 3 m o 6 m (dipende dal modello) con...
  • Page 63 Area a rischio di Area sicura esplosione Unità del display di EC1X..-..-L Convertitore d'interfaccia YDI05-Z Opzione M51 Opzione A24 Scheda RS232 verso la principale Opzione M55 Cavo 20m bilancia Cavo 20m Connettore femmina a 12 pin* 12pin oppure giallo (gl) verde (vr) bianco (bn) marrone (mr)
  • Page 64 D-SUB 25 pin 9 pin 25 pin YCC01-03ISM5 Connettore femmina a 12 YCC01-09ISM5 +: Pin 1 = Schermo (alloggiamento) D-SUB YDI05-Z 9 pin (Opzione M55) Stampante 69Y03142 oppure YDP04IS-0CE.. con alimentatore YDI02-ZCX 1,5m 9 pin esterno in dotazione D-SUB YCC01-0016M3 Stampante 697141x YDP03-0CE...
  • Page 65 Area sicura Area a rischio di esplosione Alimentazione Unità del display di EC1X..-..-L 12V DC (min) ... 30V DC (max) Convertitore d'interfaccia Scheda YDI05-Z Opzione M55 Opzione M53 dell'uscita dati Connettore RS422 femmina a 12 Opzione A25 YDO05-X pin*** RS422 verso la Cavo fino bilancia a 999 m...
  • Page 66 Area a rischio Area sicura di esplosione (115 Alimen- oppure tatore Vac) YPS05- Z..anti- deflagrante (115 Alimen- oppure 230 Vac) tatore YPS05- Z..anti- deflagrante Unità del display Convertitore EC1X..-..-L d'interfaccia YDI05-Z oppure Barriera di Zener Conduttore equipotenziale YDI02-ZCX Piattaforma di pesata EC1X..-..-L L'utilizzo di una colonnina consente il collegamento di EC1XS.-..-L con il conduttore equipotenziale ad una sola piattaforma di pesata oppure all'unità...
  • Page 67 Representación sinóptica Panel operacional (unidad electrónica) Salida de datos opcional (RS422) Pantalla (Display) Borne de puesta a tierra Tecla Print Salida de datos estándar (RS232) Tecla función Interruptor bloqueo de menú Tecla tara Cable de conexión (plataforma de pesaje) Tecla puesta a cero Conexión p.
  • Page 68 – Toda intervención en los aparatos tado, como por ejemplo, accesorio. (excepto la realizada por el personal autorizado Minebea Intec) conduce a la Estas advertencias de seguridad, en caso dado, tienen que ser complementadas pérdida de la aprobación Ex y de todos por el explotador del equipo.
  • Page 69 – Antes de la puesta en marcha de la tanto, antes de conectar estos cables a los aparatos Minebea Intec, controlar las atornillable, o bien existe para esto un báscula EC1XS.-..-L en las áreas con agujero.
  • Page 70 Para la protección contra el sobreca- tados de medida fiables. La báscula lentamiento, los alimentadores de red Minebea Intec están equipados con EC1XS.-..-L opera en forma rápida y precisa, si se elige el lugar de fusibles. Estos reaccionan, si la tem- instalación adecuado:...
  • Page 71 Advertencias para la planificación Condiciones de instalación de sobrestructuras Poner en marcha el equipo recién Piezas móviles o de rotación en la después de cerciorarse de que el área de instalación no es un área con EC1XS.-..-L no deben influenciar riesgo de explosión.
  • Page 72 Instalación Alimentadores de red Conexión de la interfaz de datos estándar (RS232) La alimentación de corriente se realiza § Desatornillar el panel operacional. a través de alimentador de red: § Quitar tapón ciego. – YPS05-ZD (para la zona segura), § Montar correctamente el cable, según o bien –...
  • Page 73 Comunicar al servicio técnico de Minebea Intec. Trabajos de repara- Un mantenimiento regular de su EC1XS.-..-L o del equipo de pesaje por el servicio técnico Minebea Intec garantiza la fiabilidad ción y mantenimiento han de ser realizados sólo por personal permanente de medición.
  • Page 75 Documentos para las zonas con riesgo de explosión Alimentador Um = 230V YPS05-Z.. (+15% -20%) II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Area segura Uo = 12,6 V Um = 230V Area con riesgo de = 230 mA (+15% -20%) Po = 2,9 W explosión Co = 575 nF...
  • Page 76 RS422 Impresora, Ui = 12,6V (25,2V Uo = 6,0V (6,8V Convertidor de interfaz PC, etc. = 0,2 A 172 mA YDI05-Z.. = 2,3 W 500 mW Ci = 28µF (0,2µF Co = 972 µF (380 µF Alimentación cd II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC (12V - 30V) p.
  • Page 77 Salida datos RS422 (LV4) Indicador Salida datos RS232 COM1 (LV1), o bien COM 2 (LV3) Circuitos de corriente combinados con parámetros IIC CIXS3 Circuitos de corriente combinados con parámetros IIC Ui = 12,6 V 11,8 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 7,2 V 12,6 V...
  • Page 78 Area con riesgo de Area segura explosión (115, o Terminal bien Alimentador operacional de 230 Vca) de red YPS05- EC1X..-..-L 3m** antideflagrante (115, o Alimentador de bien 20m* red YPS05-X.. 230 Vca) antideflagrante Tarjeta YPE05-X principal Interruptor- pedal Cualquier conexión a pin 5 y 6 de LV2 3m, o bien 6m (seg.
  • Page 79 Area con riesgo Area segura de explosión Terminal operacional de EC1X..-..-L YDI05-Z Convertidor de interfaz Opción M51 Tarjeta principal Opción A24 Cable 20m Opción M55 RS232 hacia la Hembrilla 12 báscula alfileres* 12 alfileres o bien amarillo verde blanco marrón gris 1 (LV3 ) Signal_GND...
  • Page 80 D-SUB 25 alfileres 9 alfileres 25 alfileres YCC01-03ISM5 Hembrilla alfileres YCC01-09ISM5 +: Pin 1 = apantallam. (carcasa) D-SUB YDI05-Z 9 alfileres (Opción M55) YDP04IS-0CE.. 69Y03142 impresora con o bien alimentador de red YDI02-ZCX 1,5m externo, es parte del 9 alfileres suministro D-SUB 697141x...
  • Page 81 Area con Area segura riesgo de explosión Terminal operacional Alimentación cd de EC1X..-..-L 12V cd (min) ... 30V cd (max) YDI05-Z Convertidor de Tarjeta de la interfaz Opción Opción M55 salida de datos Hembrilla 12 RS422 Opción A25 alfileres YDO05-X RS232 hacia la Cable hasta báscula...
  • Page 82 Area con Area segura riesgo de explosión (115, o bien YPS05-Z.. 230 Vca) alimentador de red Ex (115, o bien YPS05-X.. 230 Vca) alimentador de red Ex Terminal operacional de EC1X..-..-L Convertidor de interfaz YDI05-Z, o bien barrera YDI02-ZCX Barra ómnibus equipotencial Plataforma de pesaje de EC1X..-..-L Al usar un soporte, EC1XS.-..-L puede conectarse equipotencialmente...
  • Page 84 Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2, 37120 Bovenden, Germany Phone +49 (0) 551.309.83.0 +49 (0) 551.309.83.190 www.minebea-intec.com Copyright by Minebea Intec,Bovenden, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Minebea Intec.