Sommaire 2 Sommaire Les symboles suivants sont utilisés 2 Clavier dans ce mode d’emploi : 3 Dispositifs et fonctions § indique une action qu’il est conseillé de commande d’effectuer, 4 Fonctionnement $ indique une action qu’il est conseillé 4 Pesée simple d’effectuer uniquement sous certaines 5 Ajustage conditions,...
[Print]. Dans ce cas, contacter le service après- vente Minebea Intec. «* » indique le paramètre sélectionné. Vous trouverez une description détaillée Vous trouverez la liste de tous les des messages d’erreur au chapitre...
Fonctionnement Pesée simple Caractéristiques Réglages des paramètres en usine - Mettre la balance à zéro. Unité de poids 1 : kilogramme (1 7 3) Fonction A cause des influences de l’environ- Impression manuelle/automatique : Sur les balances compactes, la fonction nement sur la balance, il arrive que la manuelle après stabilité...
Ajustage Si ces conditions ne sont pas remplies, Fonction un message d’erreur apparaît (E 02). Ajuster signifie supprimer la différence La valeur du poids posé sur la balance entre la valeur de mesure affichée et ne doit pas différer de plus de 2 % de la la véritable valeur de masse ou réduire valeur de consigne.
Programmes d’application Commutation d’unités Autres fonctions En plus des fonctions : Fonction – arrêt de la balance (touche e [ON/OFF]-Standby), – mise à zéro de la balance (touche ( [Zero]), Ce programme d’application permet – tarage de la balance (touche ) [Tare]), d’afficher une valeur de pesée dans - impression (touche p [Print]), deux unités différentes.
Exemple Commutation d’unité entre kilogrammes [kg] (1 ère unité) et livres [lb] (2 ème unité). Réglages (différences par rapport aux réglages d’usine) : Menu : programme d’application Commutation d’unités (2 1 2) Menu : unité de poids 2 : livres (3 1 5) Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données...
Il est possible de faire précéder chaque procès-verbal de 2 lignes d’en-tête. – l’afficheur de l’unité de commande, Le logiciel ordinateur correspondant est disponible auprès de la société Minebea Intec. – l’impression d’un procès-verbal, – l’interface de données vers un appareil...
Interface de données Format de sortie des données Fonction Le mode d’édition est réglé dans le menu (menu : formats d’impression 7 1 1 ou 7 1 2 La balance compacte peut être équipée ou 7 1 3). d’une interface RS422 optionnelle Lors d’une édition sans identification, 16 caractères sont édités ;...
Page 10
Format de sortie avec 22 caractères Format d’entrée des données Dans ce cas, un bloc constitué de 6 caractères est placé devant le format de données L’ordinateur connecté par l’intermédiaire à 16 caractères. Ces 6 caractères identifient la valeur suivante. de l’interface de données peut envoyer des ordres à...
Handshake (protocole de transfert) supplémentaire. L’édition des données L’interface de données de la balance SBI peut avoir lieu automatiquement de (Minebea Intec Balance Interface) est manière synchrone avec l’affichage, équipée d’un registre d’émission et d’un à intervalles réguliers réglables avec ou registre de réception.
Réglages Réglage des paramètres (menu) Réglages des paramètres en usine Les réglages d’usine sont caractérisés Fonction par un «o» dans les listes de paramètres L’utilisateur peut adapter la configu- à partir de la page 14. ration de la balance à ses exigences en Opérations préliminaires sélectionnant des paramètres dans une §...
Page 13
Exemple Sélectionner l’adaptation au lieu d’installation «Environnement très instable» (code 1 1 4). Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données Touche e [ON/OFF]-Standby 1. Eteindre la balance Touche e [ON/OFF]-Standby 2. Mettre la balance en service et Touche ) [Tare] brièvement pendant l’affichage de tous les segments, 3.
Page 14
Réglages des paramètres (vue d’ensemble) o Réglage d’usine √ Réglage de l’opérateur Menu 1 Pesée 1.1. Adaptation du filtre 1.1.1 Environnement très stable simple 1.1.2 Environnement stable 1.1.3 Environnement instable 1.1.4 Environnement très instable 1.2. Filtre d’application 1.2.1 Lecture finale pesée 1.2.2 Dosage rapide spécial 1.3.
Page 15
3.1.11 Grains 3.1.12 Pennyweights 3.1.13 Milligrammes 3.1.14 Pièces par livre 3.1.15 Taels chinois 3.1.16 Mommes 3.1.17 Carats autrichiens 3.1.18 Tolas 3.1.19 Bahts 3.1.20 Mesghals 3.1.21 Tonnes 3.1.22 Livres+onces (représentation non décimale) 3.2. Précision 3.2.1 Résolution standard d’affichage 2 3.2.3 Résolution plus élevée Menu 5.
Le résultat de pesée La balance n’est pas ajustée Ajuster est manifestement faux La balance n’a pas été mise à zéro Mettre la balance à zéro avant la pesée Si d’autres erreurs survenaient, veuillez contacter le service après-vente Minebea Intec ! EC1XS...
Caractéristiques techniques Modèle EC1XS.-..-L Etendue de pesée 3 kg à 3 t Sensibilité 15 000 incréments d’affichage (interne) Approbation ATEX II 2 GD EEx ib IIB T4 T155° C Interface de données Interface RS232 bidirectionnelle «COM1» Format : 7 bits ASCII, 1 bit de départ, 1 ou 2 bits d’arrêt Parité : marque, impaire, paire ou espace Vitesse de transmission :...
Montage de la colonne Article Référence Colonne YBH01CWS § Monter la colonne selon la figure ci-contre. Colonne au sol YDH03CIS § Installer le câble à l’arrière de la colonne selon la figure ci-contre. § Placer les brides de fixation à intervalles réguliers. Support de base pour colonne au sol YDH03CIS YBP03CIS EC1XS...
Balance Economy antidéflagrante à étendue complète EC1X – – Wägezellen Unité Matériau : Nombre Etendue de pesée en kg Résolution : d’affi- S = acier de capteurs 15.000 d = L chage inoxydable 3000 1500 Wägezelle 0,2 0,5 1 Précision de lecture in g 3000 1500 EC1X...
Accessoires Article Référence Imprimante à bande/d’étiquette pour usage en métrologie légale avec tête d’impression thermique, largeur du papier : 60 mm, avec câble de raccordement (connecteur mâle rond à 12 pôles) et bloc d’alimentation externe. YDP04IS-0CE – 3 rouleaux de papier pour YDP04/12IS, 60 mm + 75 m, papier thermique 69Y03090 –...
Page 32
български (bg) čeština (cs) dansk (da) Декларация за съответствие Prohlášení o shodě Overensstemmelseserklæring 1. Модел на продукта / Номер на продукта: 1. Model výrobku / číslo výrobku: 1. Produktmodel/produktnummer: 2. Наименование и адрес на производителя 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
Page 33
eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel/tootenumber: Modèle/numéro de produit : 1. Model proizvoda / broj proizvoda: 2. Tootja nimi ja aadress (2.1) ning tema volitatud 2. Nom et adresse du fabricant (2.1) et de son 2.
Page 34
latviešu valoda (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības deklarācija Dikjarazzjoni ta’ konformità Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs: 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott: 1. Productmodel/productnummer: 2. Ražotāja (2.1.) un tā pilnvarotā pārstāvja (2.2.) 2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tar- 2.
Page 35
slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1. Model výrobku/číslo výrobku: 1. Model proizvoda/serijska številka proizvoda: 1. Tuotemalli/tuotenumero: 2. Meno/názov a adresa výrobcu (2.1) a jeho 2. Ime in naslov proizvajalca (2.1) ter njegovega 2.
Page 36
écrite de la société Minebea Intec. Conformément à la législation sur le droit d’auteur, la société Minebea Intec se réserve tous les droits sur ce document. Les informations et schémas contenus dans ce manuel correspondent à la version actuelle.