Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
®
®
®
Minebea Intec Signum
1| Signum
2 | Signum
3
Modèles SIWABBP | SIWSBBP | SIWSBBS | SIWRDCP | SIWADCP | SIWSDCP | SIWSDCS |
SIWAEDG Balances complètes
98648-014-74

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minebea Intec Signum 1

  • Page 1 Mode d’emploi ® ® ® Minebea Intec Signum 1| Signum 2 | Signum Modèles SIWABBP | SIWSBBP | SIWSBBS | SIWRDCP | SIWADCP | SIWSDCP | SIWSDCS | SIWAEDG Balances complètes 98648-014-74...
  • Page 2: Description Générale

    – Les balances à deux étendues peuvent être sélectionnées avec une étendue fine Signum ® Regular/Advanced/Supreme – Qualité Minebea Intec durable fixe ou mobile. peuvent être commandés avec les – Ecran pouvant être installé à différents niveaux applicatifs 1, 2 et 3.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Description générale ........2 Réglages ............. 16 Configuration de l’impression des Réglage de la langue ........16 procès-verbaux ..........81 Table des matières .......... 3 Protection du setup par un code d’accès 17 Vue d’ensemble du menu d’exploitation Configuration de la mémoire des Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    – La protection de l’indicateur n’est riels électriques et à la compatibilité d’appareils non livrés par Minebea Intec garantie que lorsque l’appareil est muni électromagnétique ainsi qu’aux règles relèvent de la seule responsabilité de d’un joint en caoutchouc et que la...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Vérification des données géogra- Mise en service SIW_BBP Pesée en dessous du socle phiques pour l’utilisation en usage réglementé (uniquement pour les Déballage Un dispositif de pesée en dessous modèles SIWR) : § Aussitôt après avoir déballé l’appareil, du socle est à...
  • Page 6: Montage De L'unité D'affichage Et De Commande

    § Fixer l’unité d’affichage et de commande sur le haut de la colonne avec trois vis hexagonales (M4x8). § Fixer l’unité d’affichage et de commande selon l’inclinaison souhaitée. – Revisser les vis à poignée sur le haut de la colonne. Signum 1-2-3...
  • Page 7 Mise en service § Si nécessaire, ranger la longueur de câble superflu (câble de raccordement entre l’unité d’affichage et de commande et la plate-forme de pesée) dans le logement prévu à cet effet (en dessous de la plate-forme de pesée). §...
  • Page 8: Raccordement Au Secteur

    à la tension locale. Si la tension secteur et la version de la fiche du câble secteur ne correspondent pas à la norme que vous utilisez, contactez votre représentant Minebea Intec le plus proche ou votre revendeur. Le raccordement au secteur doit être réalisé conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
  • Page 9: Schéma Des Appareils

    Schéma des appareils Gerätedarstellung Schéma des appareils Ecran et clavier Signum Anzeige und Tastatur ® Signum1 1 Ecran 1 Anzeige (illustration détaillée, voir le chapitre (Detailabbildung siehe Kapitel « Dispositifs et fonctions de com- »Bedienkonzept«) mande ») 2 Ein-/Ausschalttaste (Standby) 2 Touche marche/arrêt (veille) 3 Waagenwechseltaste 3 Touche de changement de balance (Wägeplattform wechseln)
  • Page 10: Dispositifs Et Fonctions De Commande

    Seulement sur Signum ® le mode de fonctionnement et la Touche d’identification pour la saisie sélection effectuée dans le menu, les Nur Signum ® des identifications de l’utilisateur touches peuvent toutefois être sans Übernimmt einen Wert in den fonction. Produktdatenspeicher Signum 1-2-3...
  • Page 11: Saisie Sur Le Clavier

    Dispositifs et fonctions de commande Saisie par l’entrée de Saisie par l’interface ASCII commande numérique ® Seulement sur Signum 2 et 3 Voir page 85 (paragraphe « Formats c – Pour terminer les programmes d’entrée des données »). ou effacer des caractères en L’entrée de commande permet de rac- particulier corder une commande manuelle ou une...
  • Page 12: Affichage

    Tara) réglementé) Valeur nette (poids brut moins la Bruttowert (Nettowert plus Tara) Valeur nette (poids brut moins tare) la tare) Valeur brute (valeur nette plus la Valeur brute (valeur nette plus tare) la tare) Signum 1-2-3...
  • Page 13: Affichage Dans Le Mode De Mesure

    Dispositifs et fonctions de commande Appl. 1 Appl. 2 Appl. 3 Drucken aktiv 11. Affichage numérique, par ex. pour Application 3 : Verrechnete Wägebereiche Affichage dans le mode de mesure représenter la valeur de référence Werte der Waage Sur la figure représentée ci-dessus se ®...
  • Page 14: Principes De Fonctionnement Du Menu

    : effacer la chaîne de carac- impression des données d’info. tères et saisir un espace (blanc). – Modifier le caractère affiché, par- courir vers l’arrière (ordre : espace, A ... Z, signe moins, point déci- mal, 9 ... 0). Signum 1-2-3...
  • Page 15: Messages D'erreur

    Dispositifs et fonctions de commande Messages d’erreur Edition des données Sauvegarde ® – Les touches inactivées sont signalées Imprimante Signum 2 et 3 sauvegardent tous les para- pendant 2 s par « ------- » et/ou Il est possible de connecter deux impri- mètres d’application (par ex.
  • Page 16: Réglages

    Quitter le niveau du menu pour effectuer Quitter le niveau du menu pour effectuer d’autres réglages si cela est nécessaire ou d’autres réglages si cela est nécessaire ou Appuyer longuement sur Quitter le menu Appuyer longuement sur quitter le menu. Signum 1-2-3...
  • Page 17 Réglages Protection du setup par un mot de passe de l’utilisateur Exemple : protéger les paramètres des programmes d’application APPL et les paramètres de l’appareil SETUP par un mot de passe (code) pour empêcher qu’ils ne soient modifiés par une personne non autorisée (ici mot de passe : AB2) ®...
  • Page 18 Espagnol espanol actif uniquement si le poids minimal a été entré par le service après-vente et si l’option du menu : SQMIN : AFFICHAGE : ON a été sélectionnée actif uniquement si l’appareil est équipé d’une horloge. Signum 1-2-3...
  • Page 19: Menu D'exploitation

    La valeur de tare est effacée lors de la saisie d’une valeur prédéfinie, mais il est possible de déclencher la fonction de tare 9.1. Réglages d’usine de tous les programmes d’application 9.1.1 9.1.2 ® ) niveau du menu seulement sur Signum ) seulement sur Signum ® Signum 1-2-3...
  • Page 20 La valeur de tare est effacée lors de la saisie d’une valeur prédéfinie, mais il est possible de déclencher la fonction de tare 9.1. Réglages d’usine de tous les programmes d’application 9.1.1 9.1.2 * ® ) seulement sur Signum Signum 1-2-3...
  • Page 21 Réglages appl appl 1 perc.wg Pesée en pourcentage 3.5. Charge minimale pour tarage automatique et pour impression automatique Menu numérique identique à celui de « Comptage » 3.6. Charge minimale pour l’initialisation Menu numérique identique à celui de « Comptage » 3.7.
  • Page 22 Imprimer une fois l’ensemble de la configuration d’impression standard avec la touche O 3.25. Fonction de tarage Menu numérique identique à celui de « Comptage » 9.1. Réglages d’usine de tous les programmes d’application 9.1.1 9.1.2 ) niveau du menu seulement sur Signum ® ® ) seulement sur Signum Signum 1-2-3...
  • Page 23 Additionner la saisie sur le clavier à la compensation de tare (valeur de pesée). 3.25.2 Valeur de tare pouvant être écrasée 9.1. Réglages d’usine de tous les programmes d’application 9.1.1 9.1.2 * ) niveau du menu seulement sur Signum ® ® ) seulement sur Signum Signum 1-2-3...
  • Page 24 3.25.2 La valeur de tare est effacée lors de la saisie d’une valeur prédéfinie, mais il est possible de déclencher la fonction de tare def.app 9.1. Réglages d’usine de tous les programmes d’application 9.1.1 9.1.2 * Non ) seulement sur Signum ® Signum 1-2-3...
  • Page 25 Réglages fn-key Affectation de la touche k Touche k OFF * ® Seulement sur Signum Commutation brut/net gronet ème Affichage de la 2 unité 2. unit Seulement sur Signum ® Résolution 10 fois supérieure, affichage : 5 secondes max. res 10 Affichage du poids minimal autorisé...
  • Page 26 ) = Pas de modification de réglage sur les appareils approuvés pour l’utilisation en usage réglementé ) = Réglage d’usine sur les appareils approuvés pour l’utilisation en usage réglementé ) = Menu dépend du type de plate-forme de pesée Signum 1-2-3...
  • Page 27 Réglages Setup Com1 Interface 1 (symbole d’affichage de ce niveau du menu : 2) off* Hors service Plate-forme de pesée 2 rs-232 * RS-232 sbi-std SBI version standard sbi-app SBI version vérifiée Xbpi-232 * XBPI-232 1.1. à 1.8. Menu numérique identique à celui de WP1 1.9.
  • Page 28: Sortie Des Données : Format Des Lignes

    7.2. Sortie des données : Format des lignes 7.2.1 Pour données brutes : 16 caractères 7.2.2 * Pour autres applications : 22 caractères 9.1. Réglages d’usine du menu numérique pour COM1 : SBI 9.1.1 9.1.2 * xbpi-232 XBPI-232 Signum 1-2-3...
  • Page 29 Réglages Setup Com1 datProt Fonction interface SMA 5.1. Vitesse de transmission 5. 1. 1 150 bauds 5. 1. 2 300 bauds 5. 1. 3 600 bauds 5. 1. 4 1200 bauds 5. 1. 5 2400 bauds 5. 1. 6 4800 bauds 5.
  • Page 30 Mémoire de données pour utilisation en usage réglementé yam01is Mémoire de données externe YAM01IS * Réglage d’usine ) = pas avec 5. 6. 2 (8 bits) ) = pas avec 5. 6. 1 (7 bits) ) = seulement si aucune mémoire alibi interne n’est active Signum 1-2-3...
  • Page 31: Wp2 Plate-Forme De Pesée

    1.1. à 9.1. Menu numérique identique à celui de WP1 rs-485 * RS-485 is-485 * Raccorder des plates-formes de pesée Minebea Intec IS 1.1. à 1.8. Menu numérique identique à celui de WP1 1.9. Calibrage, ajustage 1.9.1 * Cal./ajustage externe ; poids standard 1.9.3...
  • Page 32: Edition Manuelle/Automatique Des Données

    1 cycle d’affichage 6.3.2 2 cycles d’affichage 6.3.4 10 cycles d’affichage 6.3.7 100 cycles d’affichage 7.2. Edition : format des lignes 7.2.1 Pour données brutes : 16 caractères 7.2.2 * Pour autres applications : 22 caractères xBPI Modbus/TCP Signum 1-2-3...
  • Page 33: Sortie Analogique : Indication D'erreurs (Error)

    Réglages Setup uniCom1 printer Configurer l’imprimante YDP21 YDP21 YYDP20-0CE YDP20 5.1. à 5.4. Menu numérique identique à celui de COM1 YDP14IS YDP14IS Impression de bandes line Impression d’étiquettes label* Interface universelle Uni-pri 5.1. à 5.6. Menu numérique identique à celui de COM1 YDP05/4 YDP5/YDP04IS line *...
  • Page 34 ’’ 8.25.11 8.26. Sortie externe 3 8.26.1 Balance prête à fonctionner ’’ ’’ 8.26.11 8.27. Sortie externe 4 8.27.1 Balance prête à fonctionner ’’ ’’ 8.27.11 8.28. Sortie externe 5 8.28.1 Balance prête à fonctionner ’’ ’’ 8.28.11 Signum 1-2-3...
  • Page 35 Réglages Setup barcode Code-barre (symbole d’affichage de ce niveau du menu : 6 ) ref * Mémoriser la valeur directement comme valeur de référence tare Mémoriser la valeur directement comme valeur de tare Mémoriser la valeur comme identificateur 1 Input Saisir la valeur sur l’affichage (déclenchement de la fonction avec la pression de touche suivante) Header...
  • Page 36 Imprimer le nombre de blocs de données sélectionné sous 7.18.2 7.18.2 Sélectionner le nombre : 1* à 255 9.1. Réglages d’usine du menu numérique « Procès-verbal des données » 9.1.1 9.1.2 * ® ) seulement sur Signum ) actif uniquement si l’appareil est équipé d’une horloge. Signum 1-2-3...
  • Page 37 Réglages Setup utilit Fonctionnement (symbole d’affichage de ce niveau du menu : 8 ) 8. 3. Touches 8.3.1 * Toutes libres 8.3.2 Toutes verrouillées ® 8.3.3 Touches numériques Seulement sur Signum 8.3.4 Changement de balance Seulement sur Signum ® 2 et 3 8.3.5 Zéro 8.3.6...
  • Page 38: Informations Spécifiques À L'appareil

    ) Soit édition de la latitude et de l’altitude, soit édition de l’accélération gravitationnelle (selon la saisie effectuée avant la vérification) ) Les trois paramètres sont affichés pour chaque fichier chargé. ) Actif uniquement si l’appareil est équipé d’une horloge. Signum 1-2-3...
  • Page 39: Fonctionnement

    Fonctionnement Après la mise sous tension, l’écran Tarage automatique Fonctionnement affiche toujours la balance de préfé- Le premier échantillon qui dépasse une rence. Pour commuter sur la deuxième charge minimale prédéfinie est mémo- Mode de mesure plate-forme, appuyer sur n . risé...
  • Page 40 4.) Tarer la balance. 8.) Imprimer le procès-verbal. Affichage (net) pour la balance tarée avec récipient DURACIER GOETTINGEN 24.02.2016 15:10 -------------------- 170.2 g 50.0 g 120.2 g 5.) Remplir le récipient -------------------- (ici par ex. avec 120,2 g). Signum 1-2-3...
  • Page 41: Pesée Avec Tarage

    Fonctionnement ® ® Exemple avec Signum Exemple avec Signum Pesée avec tarage en déposant un récipient Pesée avec saisie numérique du poids de tare, impression du résultat. 1.) Mettre l’appareil en marche. 1.) Mettre l’appareil en marche. Un test automatique a lieu. Un test automatique a lieu.
  • Page 42: Pesée Avec Différentes Valeurs De Tare

    5.) Saisir le poids de tare connu de l’emballage sur le clavier dans l’unité de poids actuelle (ici par ex. 250 g). 6.) Mémoriser le poids saisi de l’emballage (les deux valeurs de tare sont additionnées). Signum 1-2-3...
  • Page 43: Calibrage Et Ajustage

    Fonctionnement § Effectuer la fonction « Ajustage interne » Caractéristiques Calibrage et ajustage Les caractéristiques disponibles sur le lieu d’installation avant d’utiliser la dépendent de la plate-forme de pesée balance en métrologie légale. Fonction connectée et peuvent être réglées dans Le calibrage sert à déterminer l’écart Commutateurs le menu setup : entre la valeur de mesure affichée et la...
  • Page 44: Séquence De Calibrage/D'ajustage

    > Si le paramètre 1.10.2 a été réglé dans le setup ( : 1.10.), la Setup wp-1 fonction « Ajustage interne » peut être terminée ici sans ajuster la balance. > La balance est déchargée du poids d’ajustage interne. > Procès-verbal ISO/BPF, voir page 91. Signum 1-2-3...
  • Page 45 (. ) = Pas de modification de réglage sur les appareils approuvés pour l’utilisation en usage réglementé ) = Réglage d’usine sur les appareils approuvés pour l’utilisation en usage réglementé * Réglage d’usine Signum 1-2-3...
  • Page 46 3.) Poser le poids de calibrage/ 24.02.2016 10:15 d’ajustage sur la plate-forme TypSIWR de pesée. Ser.no. 12345678 Vers. 1.0103.11.2 BVers. 01-26-02 -------------------- Calibrage externe Cons. 10000 g Diff. + Ajustage externe Diff. + -------------------- 24.02.2016 10:15 Name: ------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 47: Fonction Sqmin

    Fonctionnement SQmin Affichage * No Fonction SQmin Impression dans * No Fonction l’en-tête BPL Affichage de la quantité minimale auto- risée « SQmin » (Sample Quantity Mini- * = réglage d’usine mum) conformément à l’United States Pharmacopeia (USP). Conformément à la directive USP, il ne faut pas dépasser Voir également le chapitre «...
  • Page 48 Poser l’échantillon. (ici : le poids minimal a été dépassé). 6. Imprimer la valeur de pesée. + 110.0 g 7. Afficher la valeur du poids minimal pendant 4 secondes. 8. Le cas échéant, déterminer le poids d’autres échantillons. Signum 1-2-3...
  • Page 49: Identification Individuelle (Identificateur)

    Fonctionnement Identification individuelle Réglage d’usine des noms d’identificateurs (identificateur) ID1 : ID1 Seulement sur Signum ® ID2 : ID2 Dans tous les programmes d’application, ID3 : ID3 il est possible d’attribuer des identifi- ID4 : ID4 cations à la saisie de valeurs de mesure (par ex.
  • Page 50 8) Appuyer sur la touche ) pour saisir des lettres ou des 5) Terminer la saisie après ID4 chiffres. avec la touche d. • • • 9) Sélectionner le 1 caractère avec les touches p et k (ici : c) Signum 1-2-3...
  • Page 51: Programmes D'application

    Anwendungen kombinieren Combinaison d’applications Anwendungsprogramme Programmes d’application Signum1 Applikationen 1 - 3: Übersicht Signum ® Signum ® Signum ® Applications 1 - 3 : Vue d’ensemble Tastatur 6 Tasten 14 Tasten 17 Tasten plus ® ® ® Signum Signum Signum numerische Tastatur Clavier...
  • Page 52: Application Comptage

    Le poids d’une pièce de référence reste également Signum 1-2-3...
  • Page 53: Charge Minimale Pour L'initialisation

    Application Comptage Opérations préliminaires Critère de mémorisation Charge minimale § Mettre la balance en marche : appuyer Le poids d’une pièce de référence est La charge minimale qui doit être posée sur la touche e. mémorisé lorsque l’affichage de la sur la plate-forme de pesée afin de valeur de pesée est stable.
  • Page 54 L’optimisation automatique du poids balance actuellement active, c’est-à- d’une pièce a toujours lieu avec la dire sans changement automatique de balance actuellement active, c’est-à-dire balance. sans changement automatique de balance. Signum 1-2-3...
  • Page 55 Opt apparaît à l’affichage si l’optimisation de référence automatique a lieu. 7.) Imprimer le résultat Procès-verbal d’impression nRef 38 pcs configuré : voir page 81 wRef + 0.003280 kg 0.373 kg 0.248 kg 0.125 kg 38 pcs -------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 56 Réglable dans le setup sous : valeurs. Elles restent également Appl : sel.cf : 3.24. mémorisées même si vous éteignez (sélect. la fonction CF de la touche c la balance. dans les applications) Signum 1-2-3...
  • Page 57 Application Mesure neutre Z Critère de mémorisation Charge minimale Mesure neutre avec deux plates- Le poids de référence est mémorisé La charge minimale qui doit être posée formes de pesée lorsque la balance est stable. sur la plate-forme de pesée afin de pou- La balance est considérée comme stable voir effectuer une initialisation se règle Pour la mesure neutre, il est possible...
  • Page 58 (ici par ex. 248 g). Procès-verbal d’impression nRef configuré : voir page 81 wRef 0.248 kg 6.794 kg 0.541 kg 6.253 kg 4.) Mémoriser la valeur saisie comme poids de référence. 25 o -------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 59: Application Calcul De La Valeur Moyenne (Pesée D'animaux)

    Application Calcul de la valeur moyenne (pesée d’animaux) V Plusieurs mesures sont nécessaires pour Application Calcul de la – Terminer l’application, effacer les calculer la valeur moyenne. Le nombre valeur moyenne (pesée paramètres : de mesures pondérales nécessaire au Le nombre de mesures enregistrées dans calcul de la valeur moyenne peut être d’animaux) V la mémoire reste mémorisé...
  • Page 60: Activité De L'animal

    3.21.2 Affichage fixe jusqu’à ce que la touche c soit activée * = Réglage d’usine § Mémoriser le réglage avec la touche ) et quitter le setup : appuyer plusieurs fois sur la touche (. Signum 1-2-3...
  • Page 61 Application Calcul de la valeur moyenne (pesée d’animaux) V Exemple : Déterminer le poids d’une souris. Réglages (différences par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Application 1 : Pesée d’animaux Setup : Procès-verbal d’impression ; PRT.PROT : 7.6, ensuite sélectionner différents items La mesure démarre si les variations de poids pour trois valeurs de mesure déterminées...
  • Page 62: Application Pesée En Pourcentage L

    : appuyer plusieurs Appl sel.cf 3.24. Elles restent également mémorisées fois sur la touche (. (sélect. la fonction CF de la touche c même si vous éteignez Signum ® dans les applications) Signum 1-2-3...
  • Page 63 Application Pesée en pourcentage L Critère de mémorisation Charge minimale Pesée en pourcentage avec deux Le poids de référence est mémorisé La charge minimale qui doit être posée plates-formes de pesée lorsque la balance est stable. sur la plate-forme de pesée afin de pou- Pour la pesée en pourcentage, il est La balance est considérée comme stable voir effectuer une initialisation se règle...
  • Page 64 : voir page 81 wRef 0.085 kg 4.) Démarrer le calcul du poids 1.080 kg de référence. Le calcul a lieu 0.675 kg avec la valeur de pesée nette 0.423 kg actuelle et le pourcentage de référence réglé. 100 % ------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 65: Application Contrôle

    Application Contrôle O – Mode Info avec la touche I Pour le contrôle +/-, il est nécessaire d’avoir Application une valeur de consigne afin de pouvoir la Contrôle +/- comparer avec la valeur actuelle. Cette valeur – Impression automatique du résultat de consigne peut être saisie sur le clavier ou réglable dans le setup sous : comme valeur pondérale pesée par la balance.
  • Page 66 – Affichage par rapport à une valeur limite les courts-circuits. les courts-circuits. que la valeur limite inférieure. – HH apparaît sur l’affichage principal pour les valeurs de pesée plus grandes que la valeur limite supérieure. Signum 1-2-3...
  • Page 67 Application 2 : Contrôle O Exemple : 1 Contrôle d’échantillons avec un poids de consigne de 1250 g et une différence autorisée de -10 g et de +30 g Réglages (différences par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Application 2 : Contrôle +/- Setup : Procès-verbal d’impression ;...
  • Page 68: Application Contrôle +/- Vers Zéro

    * Uniquement lors de la repré- sentation des valeurs limites : Si le poids est inférieur au minimum, LL apparaît ici. 5.) Mémoriser la valeur de la limite inférieure. Si le poids est supérieur au maximum, HH apparaît ici. Signum 1-2-3...
  • Page 69: Application Classement

    Application Classement – Fonction de tarage : Les valeurs d’initialisation restent Application Classement W 1) Si une compensation de tare (valeur mémorisées jusqu’à ce que vous les sup- primiez avec la touche c ou que vous de pesée) est d’abord mémorisée avec Ce programme d’application permet de la touche ), il est ensuite possible les remplaciez par de nouvelles valeurs.
  • Page 70 La classe actuelle est affichée sur la ligne La classe actuelle est affichée sur la ligne de la valeur de mesure, le poids actuel de la valeur de mesure, le poids actuel sur la ligne de messages. sur la ligne de messages. Signum 1-2-3...
  • Page 71 Application Classement Exemple : Classer trois classes. Réglages (différences par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Application 2 : Classement Setup : Procès-verbal d’impression ; PRTPROT 7.6, ensuite sélectionner différents items 1.) Démarrer la saisie des limites de classes. 6.) Poser l’échantillon à peser sur la plate-forme.
  • Page 72 9.1. Exemple : 1 243 g (déterminé avec une plate-forme de pesée avec trois déci- males) additionné à 1 400 g (déterminé avec une plate-forme de pesée avec une décimale) est représenté sous la forme de 2 643 g. Signum 1-2-3...
  • Page 73: Impression Individuelle/Du Composant Lors De La Mémorisation

    Application Totalisation s Opérations préliminaires Charge minimale § Mettre la balance en marche : appuyer La charge minimale qui doit être posée sur la touche e. sur la plate-forme de pesée afin de pouvoir tarer automatiquement le poids § Pendant le test automatique de l’affi- du récipient (1 poids) se règle dans le chage, appuyer sur la touche ).
  • Page 74 Le compteur d’items passe de un à deux. 6.) Commuter l’affichage entre la valeur individuelle et le total. 3.) Retirer le premier poids de la 7.) Terminer la totalisation. balance. Le procès-verbal du total 1.346 g configuré est imprimé. 1.250 g ------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 75 Application Total net R – Tarage automatique du poids d’un Application récipient. Réglable dans le setup sous : Total net R Appl : R 3.7. ® Signum Appl a.tare 3.7. Ce programme d’application permet de peser les uns après les autres sur la –...
  • Page 76: Total Net

    = 1 g et que 1000 incréments d’affi- et quitter le setup : appuyer plusieurs chage sont exigés, vous devez déposer fois sur la touche (. au moins 1000 g (= 1000 échelons par- tiels) pour la mémorisation. Signum 1-2-3...
  • Page 77 L’instruction de mettre et de mémoriser le premier composant s’affiche. 3.) Mettre le premier composant dans le récipient (ici par ex. 1100 g). Le poids du premier composant s’affiche. 4.) Mémoriser le poids du premier composant. Le procès-verbal du composant est imprimé automatiquement. Cmp001+ 1.100 kg Signum 1-2-3...
  • Page 78 Nombre de composants Contenu de la mémoire des Tot.cp+ 2.000 kg Le poids des composants pesés composants jusqu’à présent, plus le poids Contenu de la mémoire de Cont.T+ 0.296 kg déposé s’affiche. tare (poids du récipient) ------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 79: Combinaison De Plusieurs Applications Avec Signum ® 3

    Combinaison de plusieurs applications avec Signum® 3 Exemple : « Préparation de commandes » (comptage, contrôle +/- avec totalisation) Réglages (différences par rapport aux réglages d’usine) : Setup : Paramètres d’application : Application 1 : Comptage (count) Setup : Paramètres d’application : Application 2 : Contrôle +/- (check.wg) Setup : Paramètres d’application : Application 3 : Totalisation : Valeur mémorisée : Nette + calculée (3.23.3) Setup : Paramètres d’application : Application 3 : Totalisation : Mémorisation automatique des valeurs : En service (3.16.2) Setup : Paramètres d’application : Application 3 : Totalisation : Source de valeurs : Application 2 (3.22.2)
  • Page 80 -------------------- 10.) Commuter sur la totalisation. Procès-verbal d’impression nRef 10 pcs configuré : total wRef + 0.001000 kg Setp 100 pcs 100 pcs 102 pcs 0.600 kg Total + 600 pcs -------------------- Signum 1-2-3...
  • Page 81: Configuration De L'impression Des Procès-Verbaux

    Configuration de l’impression de procès-verbaux – Les items d’impression peuvent être Configuration de l’impres- Opérations préliminaires effacés individuellement de la sélection § Mettre la balance en marche : appuyer sur sion de procès-verbaux d’impression activée : appuyer longue- la touche e. ment sur la touche (.
  • Page 82 6.) Appuyer sur la touche k pour imprimer les résultats. pour parcourir la liste de sélec- tion des items d’impression Exemple d’impression possibles. -------------------- Sélection des items d’impres- wRef 0.4000 g sion disponibles : voir setup : prtprot, page 35–36 Signum 1-2-3...
  • Page 83: Mémoire Des Données Des Produits Sur Signum

    Mémoire des données des produits sur Signum® 3 ® Mémoire des données des produits sur Signum Affichage d’informations pour une valeur Mémoriser le poids moyen d’une pièce : Fonction de produit ou de tare précise : Cette fonction permet de mémoriser des §...
  • Page 84: Interface De Données

    Réseau Office ou Production Profibus option B1, YDO01SW-DP Appareils avec bus de terrain Profibus DP * Avec le modèle SIWSDCS/SIWSBBS avec connecteur femelle rond, des SIWAEDG câbles adaptateurs correspondants sont nécessaires. Si nécessaire, veuillez vous adresser à votre revendeur Minebea Intec. Signum 1-2-3...
  • Page 85: Connexion D'une 2

    Interface de données Affectation des broches de connecteurs – SBI (mode RS232) Affectation des broches de connecteurs – XBPI-232 (mode RS232) Connecteurs femelles COM1 : Connecteurs femelles COM1 et – ADC-232 (mode RS232) connecteur femelle D-subminiature à UniCOM : connecteur femelle rond –...
  • Page 86 TxD 2 RxD 3 CTS 5 DTR 20 GND 4/7 GND 14 Waage Buchse 25-pin Computer Stecker 25 pin TxD 2 RxD 3 CTS 5 DTR 20 GND 4/7 GND 14 Types de câblage correspondant à AWG 24 Signum 1-2-3...
  • Page 87: Configuration De L'interface De Données Comme Interface De Communication

    Interface de données Ordre Signification Ordre Signification Configuration de l’interface Mode de pesée 1 Edition du type de la plate-forme de données comme interface de pesée actuelle, exemple : Mode de pesée 2 de communication « LP6200S-0C » Mode de pesée 3 (datprot) Edition du numéro de série de la Mode de pesée 4...
  • Page 88: Format De Sortie Des Données

    S t a t * * * * * * * * * * * * * * * * CR LF * : Espace (blanc) – – : Lecture finale H : Surcharge HH : Surcharge contrôle +/- L : Sous-charge LL : Sous-charge contrôle +/- C : Ajustage Signum 1-2-3...
  • Page 89: Configuration De L'interface De Données Comme Interface D'imprimante

    Interface de données Exemple (édition de la valeur de pesée +1255,7 g) : Message d’erreur : Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 G # * * * * + * * * 1 2 5 5 .
  • Page 90: Edition Automatique Des Données (Sbi)

    Interface de données Edition automatique des données (SBI) Le résultat de mesure peut être imprimé automatiquement Cela peut avoir lieu en fonction d’un nombre de cycles d’affi- chage ) et dépendre de la stabilité de la balance ). L’intervalle d’affichage dépend du mode d’exploitation de la balance et du type de balance.
  • Page 91: Procès-Verbal Bpf

    Interface de données Procès-verbal BPF Ci-dessous sont représentés trois exemples d’en-têtes de procès-verbaux BPF et un exemple de bas de page de procès-verbal BPF. ® La ligne contenant la date et l’heure n’apparaît pas sur le modèle Signum Lorsque l’option du menu est activée, le procès-verbal d’impression est com- Plate-forme de pesée PP1 : plété...
  • Page 92: Messages D'erreur

    Inf 06 Le poids d’ajustage intégré est défectueux * Contacter le SAV Minebea Intec La fonction exécutée en dernier n’est pas Contacter le SAV Minebea Intec pour effectuer inf 07 autorisée sur les balances approuvées pour des modifications de réglages l’utilisation en métrologie légale...
  • Page 93: Entretien Et Maintenance

    : En Allemagne et dans quelques autres – lorsque l’appareil ou le câble de Nettoyage pays, la société Minebea Intec se charge raccordement au secteur présentent Débrancher la balance de l’alimentation elle-même de reprendre et d’éliminer des chocs visibles, électrique ;...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    ) = SIWR : « Regular », système de pesée standard (jauges de contraintes) ) = SIWA : « Advanced », système de pesée mécatronique (jauges de contraintes) ) = SIWS : « Supreme », système de pesée monolithique ) = acier peint ) = acier inoxydable ) = acier galvanisé Signum 1-2-3...
  • Page 95: Caractéristiques Techniques Spécifiques Aux Différents Modèles

    Échelon de vérification e (g) Code de la résolution -RCE Valeur du poids d’ajustage (en grammes) 15 000 Classe de précision Pour tous les modèles Précharge (kg) Reproductibilité (g) Linéarité (g) Température ambiante (uniquement pour une utilisation en usage réglementé) -10°C….+40°C Signum 1-2-3...
  • Page 96: Données De Pesage Signum ® Advanced Siwabbp-1,-2

    Étendue de pesée (kg) Précision de lecture (g) Code de la résolution Reproductibilité (g) Linéarité (g) Poids d’ajustage (en grammes) 5 000 5 000 10 000 20 000 Classe de précision ® Résolutions pour Signum Advanced Résolution >= 60 000 d Signum 1-2-3...
  • Page 97: Données De Pesage Signum ® Supreme Siwsbbp-1,-2

    Une étendue classe II < 30 000 e, e = 10 d Le plus court temps de décantation au réglage du menu 1-1-1 1,0 sec. 1-1-2 1,3 sec. 1-1-3 1,6 sec. 1-1-4 2,8 sec. ) = acier peint, ) = acier inoxydable Signum 1-2-3...
  • Page 98: Données Techniques De L'appareil

    à la plate-forme à l’aide de la plaque à visser YDH12CWS ou de la colonne YDH02CWP (accessoires). Limites d’exploitation Portée maximale: Les plates-formes de pesée Minebea Intec sont construites de telle manière qu’un dépassement occasionnel de la portée maximale n’entraîne aucune détérioration. La portée maximale (sur- charge) est de 300kg->...
  • Page 99: Dimensions

    SIWRDCP | SIWADCP | SIWSDCP : SIWRDCP | SIWADCP | SIWSDCP: Version standard : Standard-Version: Avec accumulateur intégré : Mit integriertem Akku: SIWSDCS: 453.5 237.5 41.5 M x1 150.5 165.5 24.5 Toutes les dimensions sont en millimètres. Alle Maßangaben in Millimeter Signum 1-2-3...
  • Page 100: Dimensions (Croquis Cotés)

    Dimensions Dimensions (croquis cotés) SIWABBP, SIWSBBP : Ø ±2 Ø ±2 Ø ±2 Toutes les dimensions sont en millimètres. Signum 1-2-3...
  • Page 101: Accessoires

    Imprimante à bande/d’étiquettes pour usage en métrologie légale YDP14IS-0CEUVTH avec tête d’impression à transfert thermique, largeur du papier : jusqu’à 108 mm, avec bloc d’alimentation externe 100-240 volts et câble d’alimentation (UE+US) ; utilisable uniquement avec conception flexible des tickets d’impression, câble de raccordement nécessaire Signum 1-2-3...
  • Page 102: Vue D'ensemble Des Accessoires

    69Y03090 – Etiquettes, petit format, 58 mm + 30 mm, 1000 unités 69Y03092 – Etiquettes, moyen format, 58 mm + 76 mm, 500 unités 69Y03093 YDP05 – Etiquettes, grand format, 58 mm + 100 mm, 350 unités 69Y03094 Signum 1-2-3...
  • Page 103 YAD02IS Pilote de balance Minebea Intec WinScale pour Windows 95/98/2000/NT avec affichage de la valeur de mesure actuelle et mémoire de données PC pour usage en métrologie légale. Câble de raccordement RS232 YCC01-09ISM5 nécessaire (câble de raccordement RS485 sur demande).
  • Page 104 Connecteur mâle rond pour préparer des câbles soi-même 69QC0010 Câble adaptateur pour transmission des données, connecteur mâle vers connecteur femelle RS232-DB25 pour raccorder des accessoires Minebea Intec standard YCC01-0016M3 Rallonge pour la transmission des données, connecteur mâle rond/connecteur femelle rond (6 m) YCC01-01ISM6 Câble pour raccorder YDP05/14IS-0CEUV et YDP14IS-0CEUVTH...
  • Page 105: Déclaration De Conformité

    à vous adresser au centre de service après-vente Minebea Intec le plus proche. Si vous désirez d’autres informations concernant la vérification, renseignez- vous auprès du centre de service après- vente Minebea Intec le plus proche. Signum 1-2-3...
  • Page 106 Déclaration de conformité Signum 1-2-3...
  • Page 107 Déclaration de conformité Signum 1-2-3...
  • Page 108: Déclaration De Conformité Ue / Ce

    Déclaration de conformité Traduction du document original Déclaration de conformité UE / CE Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Fabricant Leinetal 2, 37120 Bovenden, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l'appareil Balance complète Type d'appareil SIWRDCP-.-..-…, SIWSBBP-.-..-…, SIWSBBS-.-..-…, SIWSDCP-.-..-…, SIWSDCS-.-..-…...
  • Page 109 Certificate Signum 1-2-3...
  • Page 110 Signum 1-2-3...
  • Page 111 Certificate Signum 1-2-3...
  • Page 112: Plaques Et Marques

    Plaques et marques DE-19-NAWID-PTB003 Signum 1-2-3...
  • Page 113 Plaques et marques DE-19-NAWID-PTB003 Signum 1-2-3...
  • Page 114 Plaques et marques Signum 1-2-3...
  • Page 115 Plaques et marques DE-19-NAWID-PTB003 Signum 1-2-3...
  • Page 116 Plaques et marques DE-19-NAWID-PTB003 Signum 1-2-3...
  • Page 117 Plaques et marques 0102 0102 DE-19-NAWID-PTB003 Signum 1-2-3...
  • Page 118 Certificate Signum 1-2-3...
  • Page 119 Certificate Signum 1-2-3...
  • Page 120: Index

    Saisie des données géographiques Informations spécifiques à l’appareil Schéma de câblage Interface COM1 : réglages Schéma des appareils Interface universelle 84, 85 Interfaces de données 84, ... Temps de préchauffage Total net Lecteur de code-barre (raccordement) Totalisation Signum 1-2-3 Signum 1-2-3...
  • Page 121: Annexe : Code D'accès Général

    Le mot de passe réglé est affiché. plusieurs fois Confirmer le mot de passe réglé Quitter le niveau du menu Appuyer longuement sur Enregistrer la saisie et quitter le menu Code d’accès général : 40414243 Code d’accès du service : 202122 Signum 1-2-3...
  • Page 122 Signum 1-2-3...
  • Page 123 Signum 1-2-3...
  • Page 124 écrite de la société Minebea Intec. Conformément à la législation sur le droit d’auteur, la société Minebea Intec se réserve tous les droits sur ce document. Les informations et schémas contenus dans ce manuel correspondent à la version actuelle.

Table des Matières