Télécharger Imprimer la page

HOLZMANN MASCHINEN HOB310ECO 230V Mode D'emploi page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

14
Dickenhobeltisch / thicknesser table / Table de la raboteuse
15
Absaughaube umklappbar / dust collector hood / Hotte d'aspiration rabattable
16
Einzugswalze / feed roller / Rouleau d'alimentation
17
Rückschlaggreifer / anti-kick-back device / Pinces de dispositif anti retour
18
Hobelwelle / planer shaft / Arbre du rabot
19
Auszugswalze / pull-out roller / Rouleau d'extraction
Höhenverstelleinheit Dickenhobeltisch / height adjustment unit thicknesser / Unité de réglage de la
20
hauteur du rabot d'usinage en épaisseur
3.3
Technische Daten / Technical Data / Données techniques
Spannung / Voltage / Tension
Motorleistung / Motor power / Puissance moteur S1 (100 %)
Hobelwelle / planer shaft / Arbre du rabot
Anzahl Hobelmesser / quantity of blades / Nombre de lames de rabot
Hobelwellendrehzahl / blade shaft speed / Vitesse de l'arbre de
rabotage
Hobelmesserdimension (Streifenmesser) / planer knife dimension /
Dimension des lames de rabot (lames striées)
Absauganschluss / dust collector plug / Raccord d'aspiration
notwendiger Luftvolumenstrom Absauganlage / necessary air volume /
Débit d'air nécessaire de l'installation d'aspiration
notwendiger Unterdruck Absauganlage / vacuum dust collector /
Dépression nécessaire de l'installation d'aspiration
Maschinenmaße (LxBxH) / machine dimensions (LxWxH) / Dimensions
de la machine (LxlxH)
Verpackungsmaße (LxBxH) / packaging dimensions (LxWxH) /
Dimensions d'emballage (LxlxH)
Gewicht Brutto / weight gross / Poids brute
Gewicht Netto / weight net / Poids net
Schallleistungspegel / sound power level / Niveau de puissance
acoustique L
(ISO 3746)
WA
Schalldruckpegel / sound pressure level / Niveau de pression
acoustique L
(ISO 11202)
PA
Abrichthobel / planer / Dégauchisseuse
Tischgröße / planer table size / Dimension de table
Tischhöhe / table height / Hauteur de table
max. Abrichtbreite / max planing width / Largeur max. de
dégauchissage
Schwenkbereich Anschlag / angle range of angle stop / Plage de
pivotement de la butée
max. Spanabnahme / max depth of cut / Profondeur max. de rabotage
Abrichtanschlag Dimension / planer fence dimension / Dimensions de
la butée de dégauchissage
Dickenhobel / thicknesser / Rabot d'usinage en épaisseur
Tischgröße / table size / Dimension de table
max. Hobelbreite / max. thicknessing width / Largeur max. du rabot
min. Werkstückdicke / min. thickness of workpiece / Épaisseur min. de
la pièce à usiner
max. Werkstückdicke / max. thickness of workpiece / Épaisseur max.
de la pièce à usiner
max. Spanabnahme / max. depth of cut / Profondeur max. de rabotage
Vorschubgewschwindigkeit / feed speed / Vitesse d'avance
(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte
darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen,
beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die
zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere
Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time.
Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or
not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of
machines and other adjacent operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should
enable the user to make a better assessment of hazard and risk.
(FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement des valeurs de sécurité sur
le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est impossible de déduire de manière fiable si des
mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail
comprennent les caractéristiques de la salle de travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail
adjacents. Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à
l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
Allgemein / general
TECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE
HOB310ECO_230V
HOB310ECO_400V
230 V/50 Hz
400 V/50 Hz
2,2 kW
Ø 70 x 310 mm
3
5500 min
-1
310 x 25 x 3 mm
Ø 100 mm
min. 1000 m³/h
800 Pa
1285 x 750 x 1000 mm
1320 x 565 x 960 mm
206 kg
179,5 kg
103 dB(A)
k: 4 dB(A)
89,5 dB(A)
k: 4 dB(A)
1285 x 310 mm
852 mm
310 mm
0° - 45°
3 mm
1100 x 150 mm
545 x 308 mm
308 mm
5mm
225 mm
4 mm
7 m/min
HOB310ECO_230V | HOB310ECO_400V
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hob310eco 400v