Betriebsanleitung
4.3.2 Sonderklemmanschluss
Schraubklemmen
Max. Klemmmöglichkeit der Anschluss-
klemmen beachten (Punkt 2)!
Bei den Schraubklemmen dürfen 2 Leiter
pro Klemmstelle geklemmt werden
(Durchschleifen).
L1,L2,L3 =
Phase
N =
Neutralleiter, neutral, neutre
PE =
Schutzleiter, protective earth, terre
Anschlussmöglichkeiten, Durchschleifen
und Durchverdrahtung siehe unter 4.3.1.
4.4
Kabeleinführung
Die Standardleuchte ist immer mit 3 Ein-
führungsbohrungen M25 versehen und mit
1 Kabeleinführung und 2 Verschlussstopfen
bestückt.
Beachten
Kabeleinführung und Verschlussstop-
fen können untereinander vertauscht
werden.
Klemmbereich der Kabeleinführung mit
dem Durchmesser des einzuführenden
Kabels überprüfen.
Druckschraube der Kabeleinführung
fest anziehen.
Alle nicht benutzten Öffnungen mit
bescheinigtem Verschlussstopfen ver-
schließen.
Nach der Installation Bauteile und
Kabeleinführung auf Dichtheit überprü-
fen
Metall-Kabeleinführung ist über eine
Metalladapterplatte bzw. Metalladapter
mit dem innenliegenden Schutzleiter-
system >PE-Klemme< zu verbinden,
um Potentialunterschiede zu vermei-
den.
>>IP-Schutzart ist Teil der Explosions-
schutz-Maßnahme<<
Bei Außenmontage empfehlen wir den
Einsatz eines Klimastutzens der Fa. R.
STAHL, Typ 8162. Er kann anstelle eines
Verschlussstopfens eingesetzt werden
(M25). Der Klimastutzen kann an beliebi-
ger Stelle montiert werden und hält die
Schutzart IP 64 ein.
14
Operating instructions
4.3.2
Special terminal connection
Screw terminals
Observe the max. clamping availability of
the connection terminals (Point 2)!
In the case of the screw terminals, 2 con-
ductors may be clamped to each terminal
(loop through).
3-Leiter Anschluss
3-cable connection
Raccordement à 3 fils
Possible connections, looped wiring and
through-wiring see 4.3.1.
4.4
Cable entry
The standard light fitting is always provided
with 3 M25 leading holes, one cable entry
and 2 sealing plugs.
Notes
The cable entries and sealing plugs
can be interchanged.
Check the cable entry clamping area
against the diameter of the cable to
be brought in.
Tighten the cable entry holding screw
fully
All unused opening must be closed
with certified plugs.
Test the components and cable entry
for ingress protection after installation
The metal cable entry must be con-
nected to the internal earth system
>PE-terminal< using a metal adapter
plate, to avoid difference in potential.
>>IP protection type is part of the explosion
protection measures<<
On external fittings we recommend the
use of a Type 8162 breather from
R. STAHL Co. It can be used instead of
a plug (M25) and can be fitted at any
point, maintaining protection type IP 64.
Mode d'emploi
4.3.2
Respecter le nombre maximal de conduc-
teurs pour les bornes de connexion
(point 2)!
Pour les bornes à vis, deux conducteurs
peuvent être utilisés par borne (bouclage).
Pour les possibilités de raccordement, le
raccordement en boucle ou en ligne, se
référer à la 4.3.1.
4.4
Introduction du câble
La lampe standard est toujours équipée de
3 orifices d'entrée M25, d'une entrée de
câble et de deux bouchons de fermeture.
Attention
L'entrée de câble et les bouchons de
fermeture peuvent être intervertis
Vérifier la plage de serrage de l'entrée
de câble avec le diamètre du câble à
introduire
Serrer fermement la vis de pression de
l'entrée de câble
Boucher l'ensemble des ouvertures
non utilisées à l'aide de bouchons de
fermeture homologués
Après l'installation, contrôler l'étanchéi-
té des composants et de l'entrée de
câble
L'entrée de câble métallique doit être
reliée par l'intermédiaire d'une plaque
adaptatrice métallique au système de
protection interne >borne PE<, afin
d'éviter des différences de potentiel.
>>Le degré de protection IP est partie inté-
grante des mesures antidéflagrantes<<
Dans le cadre de montages extérieurs,
nous conseillons l'installation d'un rac-
cord climatique de la société
R. STAHL, type 8162, qui peut être mon-
té en lieu et place d'un bouchon de fer-
meture (M25). Le raccord climatique
peut être installé à l'endroit souhaité et
maintient le degré de protection IP 64.
ID: 124795/6600601300/R. STAHL/2012-03-21/de-en-fr-07
Raccordement spécial par
bornes à vis
5-Leiter Anschluss
5-cable connection
Raccordement à 5 fils