4.3 Schutz-Einrichtungen
Motor-Schutzeinrichtungen
Achtung!
!
!
Ausfall der Motor-Schutzeinrich-
tung möglich!
Klemmen 1-2 / 3-4 / B1-B2 an
Verdichter und Motorschutzgerät
dürfen nicht mit Steuer- oder
Betriebsspannung in Berührung
kommen!
SE-B2
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
ist im Anschlusskasten fest eingebaut.
Die Messleitungen für Motor-PTC sind
verdrahtet. Weitere Anschlüsse
gemäß Prinzipschaltbild bzw.
Technische Information KT-120.
INT389
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
Sonderzubehör, kann nachgerüstet
werden
Anschluss gemäß Technischer
Information KT-121.
Gerät vorzugsweise im Schaltschrank
unterbringen.
Druckgas-Temperaturfühler
Sonderzubehör,
kann nachgerüstet werden
• Fühlerelement am HP-Anschluss
installieren (Pos. 2, Seiten 10 / 11).
- Verdichter mit integrierter Anlauf-
entlastung:
Der Fühler muss in den Anlauf-
entlastungs-Zylinderkopf einge-
baut werden (siehe Abb. 6).
• Messleitungen in Reihe zu den
Motor-PTCs schalten (siehe
Prinzipschaltbild).
Öldifferenzdruck-Schalter
für Verdichter mit Ölpumpe (ab
2U-3.2(Y).
Elektrischer Anschluss sowie Hin-
weise zur Funktionsprüfung siehe
Prinzipschaltbild und beiliegende
Technische Information KT-170.
14
4.3 Protection devices
Motor protection devices
Attention!
!
!
Possible break-down of the
motor protection device!
Terminals 1-2 / 3-4 / B1-B2 at
compressor and motor protec-
tion device must not contact with
the control or supply voltages!
SE-B2
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
is mounted inside the terminal box.
Cables for the PTC sensors are facto-
ry wired. Other connections should be
made according to the wiring diagram
and Technical Information KT-120.
INT389
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
Special accessory, can be retrofitted
Connections according to Technical
Information KT-121.
The device should preferably be in-
stalled in the switch board.
Discharge gas temperature sensor
Special accessory, can be retrofitted
• The sensor should be fitted to the
HP connection (pos. 2, pages 10
and 11).
- Compressors with integrated start
unloading:
The sensor must be fitted into the
start unloading cylinder head (see
figure 6).
• The sensor cable should be con-
nected in series with the motor
PTC sensors (see wiring diagram).
Differential oil pressure switch
for compressors with oil pump (from
2U-3.2(Y).
For electrical connections and recom-
mendations regarding function testing,
see wiring diagram and Technical
Information KT-170 included.
4.3 Dispositifs de protection
Dispositifs de protection du moteur
Attention !
!
!
Possibilité de défaillance du disposif
de protection du moteur !
Les bornes 1-2 / 3-4 / B1-B2 du
compresseur et de l'appareil de pro-
tection du moteur ne doivent en
aucun cas être mises en contact
avec la tension de commande ou
de service !
SE-B2
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
est logé dans la boîte de connexion. Les
câbles des sondes PTC (CTP) du moteur
sont raccordés. Autres connexions confor-
mément au schéma de principe resp. à
l'Information Technique KT-120.
INT389
2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y)
Accessoire particulier, peut être monté
ultérieurement
Raccordement conformément à l'Informa-
tion Technique KT-121.
L'appareil est monté de préférence dans
l'armoire électrique.
Sonde de température du gaz au
refoulement
Accessoire spéciale,
peut être monté ultérieurement
• Installer la sonde sur le raccord HP
(pos. 2,pages 10 et 11).
- Compresseurs avec démarrage à
vide intégré:
La sonde doit être montée sur la tête
de culasse du démarrage à vide (voir
figure 6).
• Brancher les fils de la sonde en série
avec ceux des sondes CTP (PTC) du
moteur (voir schéma de principe).
Pressostat différentielle d'huile
pour compresseurs avec pompe à huile
(à partir de 2U-3.2(Y).
Pour le raccordement électrique et le con-
trôle du bon fonctionnement, se réfèrer au
schéma de principe et à l'Information
Technique KT-170 qui est jointe.
KB-110-5