Télécharger Imprimer la page

Skoda LHD - 000 071 105P Instructions De Montage page 64

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ΣΤ.1 Καθαρίζετε τη σχάρα τακτικά χρησιμοποιώντας ζεστό νερό ή σαμπουάν αυτοκινήτου, ειδικά κατά ή μετά τη χρήση της σχάρας
σε παραλιακές περιοχές (για τις επιπτώσεις από το αλατόνερο) ή κατά τις περιόδους ρίψης αλατιού στους δρόμους (κατά τους
χειμερινούς μήνες).
ΣΤ.2 Λιπαίνετε το μηχανισμό σύζευξης (αλλά όχι τις επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με την επιφάνεια της μπίλιας του
κοτσαδόρου) και τα άλλα κινούμενα τμήματα της σχάρας, όπως απαιτείται.
ΣΤ.3 Αφαιρείτε τη σχάρα πριν από την είσοδο σε αυτόματα πλυντήρια αυτοκινήτων.
ΣΤ.4 Μετά από την αφαίρεση από το όχημα, η σχάρα θα πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό χώρο αποθήκευσης. Όλα τα εξαρτήματα
της σχάρας θα πρέπει να φυλάσσονται με ασφάλεια. Να θυμάστε να καθαρίζετε και να συντηρείτε τη σχάρα σύμφωνα με τις
οδηγίες.
ΣΤ.5 Εάν κάποιο εξάρτημα της σχάρας χαθεί ή υποστεί φθορά, χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της Thule για να το
αντικαταστήσετε. Μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο ή τον κατασκευαστή.
ΣΤ.6 Προκειμένου να προμηθευτείτε γρήγορα το ανταλλακτικό σας και για την αποφυγή χρονοβόρων ερωτήσεων, παράσχετε τις
σχετικές λεπτομέρειες και τον σειριακό αριθμό του προϊόντος κατά την παραγγελία σας ή την αναζήτηση πληροφοριών.
ΣΤ.7 Για να διασφαλιστεί η δυνατότητα αντικατάστασης χαμένων ή ελαττωματικών κλειδιών το συντομότερο δυνατό, σημειώστε
τον αριθμό της κλειδαριάς και του κλειδιού που αναγράφεται στο κλειδί και την κλειδαριά.
A.0 Genel
A.1
Thule, bağlama ve montaj talimatlarına veya Thule veya Thule satıcısı tarafından yazılı veya sözel olarak verilen diğer
talimatlara uygun olmayan montaj veya kullanımı dahil , taşıyıcının yanlış montajı veya kullanımından kaynaklı, kişilere zarar,
taşınabilir veya taşınamaz mülke hasar, kâr kaybı veya diğer tüm kayıp ve hasarlarla ilgili olarak sorumluluk kabul etmez.
A.2
Taşıyıcı ve parçaları üzerinde hiçbir biçimde değişiklik yapılmamalıdır.
A.3
Taşıyıcının kullanımı ve kapasitesine ilişkin sorularınız varsa Thule satıcınıza danışın. Taşıyıcıyı bağlamadan ve kullanmadan
önce talimatların ve garanti bilgilerinin tamamını dikkatle okuyun.
B.0 Montaj
B.1
Taşıyıcının tüm gerekli parçalarının mevcut olduğundan emin olmak için montaj talimatlarını kontrol edin.
B.2
Montaj talimatlarını ve varsa araçlara uygunluk listesini dikkatle okuyup uygulayın. Ardından, 1., 2., 3. ve diğer maddeleri
takip ederek parçaları doğru sırayla takın.
B3
Taşıyıcıyı, bağlama talimatlarında gösterilenden farklı bir biçimde takmaya çalışmayın.
C.0 Yükleme
C.1
Montaj talimatlarında taşıyıcı için belirtilen maksimum yük kapasitesi aşılmamalıdır. Buna ek olarak, araç için önerilen
maksimum yük, montaj talimatlarında belirtilen yüke göre daima önceliklidir. Geçerli olan önerilen maksimum yük daima az
olandır ve bu aşılmamalıdır.
C.2
Montaj talimatlarında belirtilen maksimum taşıyıcı yükü, hareket halindeki araçların yanı sıra park halindeki araçlar için de
geçerlidir.
C.3
Yük dikkatle sabitlenmelidir. Elastik halatlar kullanılmamalıdır.
C.4
Bağlama talimatlarında belirtilen bisiklet başına maksimum yükü kontrol edin ve aşmayın.
C.5
Aracın arkasına veya çeki demirine bağlanan taşıyıcılara bisiklet yüklerken, daima en büyük ve en ağır bisikletleri arabaya
yakın, daha küçük ve hafif bisikletleri bunlardan sonra yerleştirin.
C.6
Taşıyıcı, sadece standart bisiklet kadrolarını taşımak üzere yapılmıştır. Tandem bisikletler taşıyıcıda taşınmamalıdır. Bağlama
talimatlarında belirtilen maksimum bisiklet kadro boyutunu (çap) daima kontrol edin ve aşmayın.
C.7
Karbon kadrolu veya maşalı bisikletler için taşıyıcıyı kullanıp kullanamayacağınızı daima bisikletin üreticisine veya satıcısına
danışın.
C.8
Thule, taşıyıcının montajı ve/veya kullanımı sırasında karbon kadrolarda veya maşalarda meydana gelebilecek hasarlar için
sorumluluk kabul etmez.
C.9
Çocuk koltukları, sepetler, kilitler (kalıcı olarak monte edilmemişse) ve hava pompaları dahil, bisiklet üzerindeki tüm kolayca
çıkarılabilen aksesuarlar taşınmadan önce çıkarılmalıdır. Artan hava direnci ve titreşime bağlı olarak, taşıma sırasında bu
parçalar kolayca yerinden çıkabilir ve yolu kullanan diğer kişiler için tehlike oluşturabilir.
C.10 Araçta otomatik bagaj kapağı açma işlevi varsa, bu özellik, aracın ve/veya bisiklet taşıyıcısının hasar görmesini önlemek
amacıyla, arkaya bağlanan bisiklet taşıyıcısı takılmadan önce devre dışı bırakılmalı ve bagaj elle açılmalıdır.
C.11 Gerekirse, yüke, ülkenizdeki yasalar uyarınca uygun ışıklar ve uyarı işaretleri takılmalıdır.
C.12 İlk tip onayı 1 Ekim 1998'den sonra olan araçlarda, arkaya bağlanan taşıyıcı ve/veya yük aracın üçüncü fren lambasını
kapatmamalıdır. Aracın üçüncü fren lambası şu açılardan görünür olmalıdır:
• Aracın uzunlamasına ekseninin 10 derece solu ve sağı
• Yatay eksenin 10 derece üzeri ve 5 derece altı
Bu rakamlara uyulamıyorsa, isteğe bağlı yedek bir fren lambası takılmalıdır. Taşıyıcı kullanılırken ülkenin yasaları dikkate
alınmalıdır.
C.13 Bağlama ve güvenlik talimatlarını ve (varsa) EC tip onayını taşıyıcının bağlandığı araçta bulundurun.
D.0 Çeki demirine bağlanan taşıyıcılara ilişkin önemli bilgiler
D.1
Çeki demirine bağlanan taşıyıcı, tamamen alüminyum veya GGG40'tan (dökme demir) yapılan çeki demirleri için uygun
değildir.
D.2
Çeki demirinin çeki topuzu ve çeki topuzunun 2 cm altına uzanan silindirik parçası çelikten yapılmış olmalıdır. Ancak, çeki
topuzu tutucusu alüminyumdan olabilir.
D.3 Taşıyıcı ve yükün toplam ağırlığı, izin verilen çeki demiri kapasitesini kesinlikle aşmamalıdır. Çeki demiri kapasitesi hakkında
64
501-8933-01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rhd - 000 071 105q