Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Příčný nosič
Dachquerträger
Crossbar carrier
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
LAS 630 001
SIMPLY CLEVER
Škoda
Yeti (5L)
Montážní návod
- Návod k použití
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Fitting instructions
- Instructions
Instrucciones de montaje
-Instrucciones para el uso
Instructions de montage
- Mode d' e mploi
Istruzioni di montaggio
- Istruzioni per l'uso
Monteringsanvisning
- Bruksanvisning
Montageaanwijzing
- Gebruiksaanwijzing
Instrukcja montażowa
- Instrukcja obslugi
Montážny návod
- Návod k použitiu
Руководство по монтажу
- Инструкция по
эксплуатации
Szerelési útmutató
- Használati utasítás
Instrucţiuni de montaj
- Instrucţiuni de utilizare
ŠkodaOriginální příslušenství
ŠkodaOriginal Zubehör
ŠkodaGenuine Accessories

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda LAS 630 001

  • Page 1 - Návod k použitiu Руководство по монтажу - Инструкция по эксплуатации Szerelési útmutató - Használati utasítás Instrucţiuni de montaj - Instrucţiuni de utilizare Příčný nosič Dachquerträger Crossbar carrier Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number ŠkodaOriginální příslušenství LAS 630 001 ŠkodaOriginal Zubehör ŠkodaGenuine Accessories...
  • Page 8: Oblast Použití

    PŘÍČNÝ NOSIČ Vážený zákazníku, příčný nosič obj. číslo LAS 630 001 je určen pro vozy Škoda Yeti (5L). Před montáží střešního nosiče si pečlivě přečtěte tento ná- vod. Při nedodržení montážního návodu a bezpečnostních pokynů ohrožujete svou bezpečnost i bezpečnost ostatních účastníků...
  • Page 9 vítr se mění. Tomu je nutné přizpůsobit způsob jízdy. S nákladem na střeše jezděte opatrně, nepřekračujte rychlost 120 km/h. Nakládání - rovnoměrné rozložení a šířka nákladu Náklad na příčném nosiči rovnoměrně rozložte. Zabraň- te jednostrannému zatížení střechy vozu. Nepřekračujte maximální šířku příčného nosiče. Nakládání...
  • Page 10 držáky montované do T-drážky (T-šroubem). Montáž kovovou objímkou tvaru „U“ může poškodit povrchovou ochranu nosných profilů příčníku. Nakládání - prostor pro otevírání víka zavazadlového prostoru Upozornění. Při přepravě boxu na lyže nebo jiných del- ších nákladů otevírejte víko zavazadlového prostoru velmi opatrně, aby nedošlo k poškození...
  • Page 11: Důležitá Upozornění

    - 3, 4 - - Klíčkem (C) odemkněte zámek krytky příčníku. - Krytku sundejte a odložte na vhodné místo tak, aby nedošlo k jejímu poškození. - Odkloňte zajišťovací červenou páčku a páku excentru vy- cvakněte směrem nahoru. Upozornění. Před montáží příčníku na podélné nosiče musí...
  • Page 12 Zkontrolujte všechna šroubová spojení a ostatní spoje přídavných nástavbových dílů. V případě potřeby spoje dotáhněte. Šroubová spojení, ostatní spoje a upevnění nákladu po kratší době jízdy znovu zkontrolujte. V případě potřeby spoje znovu dotáhněte. Při horším stavu vozovky provádějte kontrolu šroubových spojů...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    DACHQUERTRÄGER Sehr geehrter Kunde, der Dachquerträger Bestell-Nr. LAS 630 001 ist für die Fahrzeuge Škoda Yeti (5L) vorge- sehen. Lesen Sie vor der Montage des Dachquerträgers diese Anleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung der Montage- anleitung sowie der Sicherheitshinweise wird Ihre Sicherheit sowie die der anderen Verkehrsteilnehmer gefährdet.
  • Page 14 Die Seitenwindempfindlichkeit Das Fahr- und Bremsverhalten des Fahrzeuges sowie dessen Seitenwindempfindlichkeit ändern sich. Die Fahrweise ist darauf abzustimmen. Mit dem Ladegut auf dem Dach vorsichtig fahren, die Ge- schwindigkeit von 120 km/h nicht überschreiten. Aufladen – eine gleichmäßige Verteilung und die Breite des Ladeguts Das Ladegut auf dem Querträger gleichmäßig verteilen.
  • Page 15: Montage Des Dachquerträgers

    Darauf dann die zusätzlichen Anbauteile (z. B. Fahrrad-, Ski-, Surfbrettträger,…..gemäß Anleitung des entspre- chenden zusätzlichen Anbauteiles vorgehen) befestigen. Hinweis. Es ist empfehlenswert, nur die in die T-Nut (mit T-Schraube) montierten Träger zu verwenden. Die Mon- tage mittels einer Metallhülse in der „U“-Form kann den Oberflächenschutz der Tragprofile des Querträgers be- schädigen.
  • Page 16 - Da das Anzugsdrehmoment eingehalten werden muss (Verwendung eines Drehmomentschlüssels), wird es von Škoda Auto empfohlen, diese Schrauben in einem Fachbetrieb einschrauben zu lassen. - Hinweis. Aus Sicherheitsgründen können die Schrauben in die Bohrungen in der Dachreling des Fahrzeuges ma- ximal 3 Mal wiederholt montiert (demontiert) werden.
  • Page 17 - Schloss mit dem Schlüssel waagerecht (geschlossene Posi- tion) drehen. Schlüssel abziehen und aufbewahren. Die richtige Position des Querträgers überprüfen. Durch starkes Rütteln die richtige Befestigung des Querträgers überprüfen. Demontage - Die Demontage des Querträgers erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Wichtige Hinweise! Der Querträger ist ab Werk eingestellt, deshalb wird von jeglicher Einstellung und Festziehung abgeraten! Vor jeder Fahrt überprüfen, ob alle Teile richtig ausge-...
  • Page 18 Beim Transport von großvolumigen Gegenständen (z. B. Skibox, Fahrräder, u. ä.) wird das Dach durch den stark erhöhten Luftwiderstand einer noch größeren Belastung ausgesetzt, deshalb die Fahrgeschwindigkeit den Gege- benheiten anpassen. Beim Transport des Ladeguts immer die Sicherheitsvor- schriften des jeweiligen Landes beachten. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die durch eine unsachgemäße Montage verursachten Schäden.
  • Page 19: Area Of Application

    CROSSBAR CARRIER Dear customer, the crossbar carrier, Order Number LAS 630 001, is intended for vehicles Škoda Yeti (5L). Read carefully these Instructions before mounting the crossbar carrier. If you fail to follow these Fitting Instructions and safety instructions, you jeopardize your safety and safety of other participatns of road traffic.
  • Page 20 sensitivity to side wind remain unchanged. The way of driving has to be adjusted accordingly. Make sure you drive carefully with a load on the roof, do not exceed maxim. speed of 120 km/h. Loading - equal distribution and width of the load Make sure the load on the crossbar carrier is distributed uniformly.
  • Page 21 Advice. We recommend to use only holders mounted in T-groove (with T-bolt). Using a metal U-shape sleeve for fitting might damage the surface treatment of the carry- ing profiles of the crossbar carrier. Loading - space for opening the car trunk lid Attention.
  • Page 22: Important Notices

    - 3, 4 - - Use wrench (C) to unlock the lock of the carrier cap. - Remove the cap and put it on a suitable place to avoid its damage. - Divert the red safety lever and disengage the eccentric lever upwards.
  • Page 23 Before each drive check all the pieces for proper position and fitting. Check all screwed joints and other connections of the attachment pieces. In case of need tighten the joints. Always check the screw connections, other connections and fastening of the load after short period of your drive. In case of need re-tighten the joints.
  • Page 24: Ámbito De Utilización

    PORTAEQUIPAJES TRANSVERSALES Estimado cliente: el portaequipajes transversal con número de pedido LAS 630 001 está pensado para los vehículos Ško- da Yeti (5L). Antes de instalar el portaequipajes transversal, lea atenta- mente las presentes instrucciones. Respetando las instruc- ciones de instalación y de seguridad, protege su seguridad y la de quienes circulan por la carretera.
  • Page 25 Sensibilidad en la luna lateral Las características de marcha y de frenado del vehículo, así como su sensibilidad en la luna lateral, varían. Por esta razón, es necesario adaptar el modo de conduc- ción. Cuando transporte una carga en el techo, circule con cui- dado y no supere la velocidad 120 km/h.
  • Page 26 adicionales (por ejemplo, portabicicletas, soporte de tabla de surf, etc). Sigas las instrucciones de la pieza de prolongación específica. Advertencia: le recomendamos que únicamente utilice soportes montados en ranuras en T (con tornillos en T). El montaje de cabezales de metal con forma en U puede dañar la superficie de protección de los elementos móviles del portaequipajes.
  • Page 27 soportes agujereados del vehículo. Apriete los tornillos con par de apriete de 4 Nm. - En caso necesario para el mantenimiento del par de apriete (utilización de la llave torsiométrica), Škoda Auto recomienda que el atornillado se realice en un ser- vicio técnico.
  • Page 28 - 8, 9 - - Coloque la tapa desmontada anteriormente e introdúzcala hasta el tope. - Con la llavecilla gire el cierre hasta la posición horizontal (cerrado). Retire y guarde la llavecilla. Compruebe que el portaequipajes esté correctamente instalado. Sacudiéndolo fuerte con la mano, compruebe que esté...
  • Page 29 Tras el montaje del portaequipajes (eventualmente, también de las piezas de prolongación) en el techo del vehículo, la altura total del vehículo varía. Por tanto, ten- ga especial cuidado cuando entre en el garaje, en túne- les o en lugares similares. Durante el transporte de objetos de gran tamaño (por ejemplo, portaesquíes, portabicicletas y similares), el te- cho está...
  • Page 30: Barres De Toit

    BARRES DE TOIT Cher client, les barres de toit, numéro de commande LAS 630 001, sont destinées aux véhicules Škoda Yeti (5L). Veuillez étudier attentivement les instructions de montage avant de commencer. En ne respectant pas les instructions de montage et les consignes de sécurité, vous menacez votre sécurité...
  • Page 31 Sensibilité au vent latéral Les qualités de roulement et celles de freinage du véhi- cule, ainsi que sa sensibilité au vent latéral, se changent. Tout conducteur de véhicule doit adapter sa conduite aux circonstances. En ayant la charge sur le toit, roulez avec prudence, ne dépassez pas la vitesse de 120 km/h.
  • Page 32: Montage Des Barres De Toit

    concerné. Avertissement. Nous recommandons d’utiliser seulement les éléments fixés à la rainure en T (avec la vis en T). En utilisant un collier métallique en U, vous pouvez endommager la protection de surface des profilés por- teurs. Chargement - espace nécessaire à l’ouverture du couver- cle de coffre Avertissement.
  • Page 33 - Avertissement. Pour des raisons de sécurité, il est pos- sible de visser les vis dans les trous sur les barres de toit longitudinales 3 fois au maximum (et de dévisser). - 3, 4 - - Avec la clé (C), ouvrez la serrure de la chape. - Enlevez la chape et mettez-la à...
  • Page 34: Démontage

    Démontage - En utilisant le procédé inverse, réalisez le démontage de la barre de toit. Avertissements importants! La barre de toit est ajustée en usine. C’est pourquoi nous recommandons de n’effectuer aucun ajustage supplé- mentaire! Avant le début de chaque voyage, vérifiez si tous les élé- ments sont bien installés et ajustés.
  • Page 35 Pendant le transport des objets encombrants (par ex. boîtes à ski, porte-vélos, etc.), le toit est exposé à une charge encore plus importante causée par la résistance de l’air. C’est pourquoi adaptez la vitesse de conduite aux conditions actuelles. En transportant une charge, respectez toujours les règles de sécurité...
  • Page 36: Ambito Di Utilizzo

    PORTAPACCHI TRASVERSALE Egregio cliente, il portapacchi trasversale num. ordine LAS 630 001 e destinato ai veicoli Škoda Yeti (5L). Prima di montare il portapacchi da tetto si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. In caso di mancato rispetto delle istruzioni di montaggio e di sicurezza, mettete a rischio la vostra incolumità...
  • Page 37 Sensibilità al vento laterale Le proprietà di corsa e di frenatura del veicolo e la sua sensibilità al vento laterale cambiano. A tali fatti è ne- cessario adattare la guida. Se si ha un carico sul tetto, guidare con prudenza e senza superare la velocità...
  • Page 38 Ad esso poi fissare i componenti aggiuntivi (ad es. il sup- porto per biciclette, per sci, per surf, ...procedere secondo le rispettive istruzioni del concreto elemento aggiunti- vo). Avvertenza. Consigliamo di utilizzare solo supporti montati in piste a T (viti a T). Il montaggio della guaina di metallo a „U“...
  • Page 39 consiglia di far avvitare queste viti in un centro di assistenza specializzato. - Attenzione. Per motivi di sicurezza le viti nei fori del por- tapacchi longitudinale si possono montare (smontare) per al massimo 3 volte. - 3, 4 - - Aprire la serratura del portapacchi con la chiave (C). - Rimuovere il coperchio e porlo in un luogo adatto per im- pedirne il danneggiamento.
  • Page 40 Smontaggio - Smontare il portapacchi seguendo il procedimento inver- Importanti avvertenze! Il portapacchi trasversale viene installato direttamente dal produttore, quindi si sconsiglia di effettuare modifi- che o di stringerlo ulteriormente! Prima di cominciare qualsiasi viaggio controllare se tutti i componenti sono ben posizionati e montati. Controllare tutte le viti di collegamento e le altre giunture dei componenti aggiuntivi.
  • Page 41 In caso di trasporto di carichi rispettare sempre le norme di sicurezza del Paese in cui ci si trova. La casa di fabbricazione non si assume alcuna responsabilità per i danni provocati da un montaggio erroneo.
  • Page 42: Säkerhetsinstruktioner

    TAKRÄCKE Bästa kund, takräcket med best.nr. LAS 630 001 är avsett för modellen Škoda Yeti (5L). Innan monteringen av takräcket, läs igenom bruksanvisnin- gen nogrannt. Om bruksanvisningen inte följs riskerer man sin egen säkerhet och säkerheten för andra i trafiken.
  • Page 43 till detta. Med last på taket skall man köra försiktigt, överskrid inte 120 km/t. Lastning – jämt fördelad vikt och bredd på lasten Placera lasten jämt fördelad på takräcket. Förhindra ensidig belastning av bilens tak. Överskrid inte takräckets maxbredd. Lastning – säkring av lasten Dra aldrig delar av takräcket mot dig själv.
  • Page 44: Montage Av Takräcket

    Lastning – plats för öppnande av bagageluckan OBS. Vid transport av skidor eller annan längre last öppna bagageluckan mycket försiktigt så att bilen inte kommer till skada. Hos bilar med automatisk öppning av bagage- luckan rekommenderas att anpassa öppningsvinkeln (se bilens bruksanvisning).
  • Page 45: Viktiga Påpekanden

    OBS. Vid montering av tvärslå på det längsgående ta- kräcket skall avva excenterspakar vara i övre läge! - 5, 6 - - En sådan förberedd tvärslå sätts på det längsgående takräcket (tvärslåns fästen är rörliga -detalj-). - Den bakre tvärslån sätts på skruvarna enligt det angivna avståndet för fästandet av de monterbara tillsatsdelarna (skidbox , cykelhållare etc.).
  • Page 46 Vid sämre vägbana, genomför kontroll av skruvkopplin- garna i kortare intervaller. Om dessa instruktioner inte fäöljs riskerar man att lasten lossnar eller förlust av takräcket eller tillsatsdelarna – olycksrisk hotar. Efter ca.2000 km låt kontrolleraskruvarnas dragmo- ment i det längsgående räcket på auktoriserad sevice- verkstad.
  • Page 47: Veiligheidsinstructies

    DWARSDRAGERS Geachte klant, dwarsdragers met bestelnummer LAS 630 001 zijn bestemd voor wagens Škoda Yeti (5L). Lees voor de montage van de dwarsdragers zorgvuldig deze handleiding door. Bij het niet opvolgen van de montageaan- wijzing en veiligheidsinstructies brengt u uw eigen veiligheid en die van de overige weggebruikers in gevaar.
  • Page 48 Gevoeligheid voor zijwind De rij- en remeigenschappen van de wagen en de gevo- eligheid ervan voor de zijwind veranderen. Het rijgedrag moet daaraan aangepast worden. Rij met een last op het dak voorzichtig, niet sneller dan 120 km/uur. Opladen – gelijkmatige verdeling en breedte van de last De last op de dakdragers gelijkmatig verdelen.
  • Page 49 Let op. Wij adviseren slechts de houders te gebruiken die in de T-sponning gemonteerd worden (m.b.v. een T-schroef). Montage m.b.v. een metalen beugeltje in de „U“ vorm kan de eindbehandeling van het oppervlak van de dragerprofielen beschadigen. Opladen – ruimte voor het openmaken van de achter- klep Opgelet.
  • Page 50 - Let op. Uit veiligheidsoverwegingen kunnen de schro- even in de gaten van de dakrailing maximaal 3maal bij herhaling worden gemonteerd (gedemonteerd). - 3, 4 - - Maak m.b.v. het sleuteltje (C) het slot van het kapje van de dakdrager open. - Haal het kapje eraf en leg het op een geschikt plekje weg, om het niet te beschadigen.
  • Page 51: Belangrijke Waarschuwingen

    Demontage - Demonteer de dwarsdragers in de omgekeerde volgorde. Belangrijke waarschuwingen! De dwarsdragers zijn direct bij de fabrikant versteld, daarom is het af te raden om het alsnog op enige wijze te verstellen of aan te trekken! Controleer elke keer voordat u gaat rijden of alle delen goed zijn opgezet en gemonteerd.
  • Page 52 grotere belasting onderworpen vanwege de sterk verhoogde luchtweerstand, pas daarom de rijsnelheid aan de omstandigheden aan. Volg bij vervoer van een last altijd de veiligheidsvoor- schriften van het betreffende land op. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor de door verkeerde montage veroorzaakte schade van de hand.
  • Page 53: Zakres Zastosowania

    NOŚNIK POPRZECZNY Drogi Kliencie, nośnik poprzeczny nr zam. LAS 630 001 jest przeznaczony do pojazdów Škoda Yeti (5L). Przed montażem bagażnika dachowego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W razie niedotrzymania instrukcji montażu i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zagrażasz bezpieczeństwu swojemu i bezpieczeństwu pozo- stałych uczestników ruchu drogowego.
  • Page 54 Wrażliwość na boczny wiatr Właściwości jezdne i hamowania pojazdu oraz jego wrażliwość na boczny wiatr zmienia się. Do tego trzeba dostosować sposób jazdy. Z ładunkiem na dachu należy jeździć ostrożnie, nie przekraczając prędkości 120 km/h. Układanie ładunku – równomiernie rozłożenie i szerokość bagażu Bagaż...
  • Page 55 soria (np. uchwyty na rowery, narty, deskę windsurfingową, … postępować według odpowiedniej instrukcji kon- kretnego wyposażenia dodatkowego). Uwaga. Zalecamy używanie tylko uchwytów montowanych do rowka T (śrubą T). Montaż metalową obejmą w kształcie „U“ może uszkodzić powierzchnię profili nośnych nośnika poprzecznego.
  • Page 56 - Uwaga. Dla bezpieczeństwa śruby do otworów w nośniku wzdłużnym pojazdu można montować (demontować) wielokrotnie, maksymalnie 3 razy. - 3, 4 - - Kluczykiem (C) otworzyć zamek osłony nośnika. - Osłonę zdjąć i odłożyć w odpowiednim miejscu, aby nie doszło do jej uszkodzenia. - Odchylić...
  • Page 57 Demontaż - Demontaż nośnika poprzecznego przeprowadzać w od- wrotnej kolejności. Ważne uwagi! Nośnik poprzeczny jest nastawiony fabrycznie, dlatego nie zalecamy jakiegokolwiek jego regulowania lub dociągania! Przed początkiem każdej jazdy skontrolować, czy wszystkie części są dobrze ustawione i zamontowane. Skontrolować wszystkie połączenia śrubowe i pozostałe połączenia wyposażenia dodatkowego.
  • Page 58 jeszcze większe obciążenie, prędkość jazdy należy więc dostosować do danych warunków. Przy przewożeniu ładunku należy zawsze przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowo- dowane nieprawidłowym montażem.
  • Page 59: Oblasť Použitia

    PRIEČNY NOSIČ Vážený zákazník, priečny nosič obj. číslo LAS 630 001 je určený pre vozidlá Škoda Yeti (5L). Pred montážou strešného nosiča si pozorne prečítajte tento návod. Pri nedodržaní montážneho návodu a bez- pečnostných pokynov ohrozujete svoju bezpečnosť aj bezpečnosť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • Page 60 Citlivosť na bočný vietor Jazdné a brzdné vlastnosti vozidla a jeho citlivosť na bočný vietor sa menia. Tomu je nutné prispôsobiť spôsob jazdy. S nákladom na streche jazdite opatrne, neprekračujte rýchlosť 120 km/h. Nakladanie – rovnomerné rozloženie a šírka nákladu Náklad na priečnom nosiči rovnomerne rozložte.
  • Page 61 postupujte podľa príslušného návodu konkrétneho prídavného nadstavbového dielu). Upozornenie. Odpo- rúčame používať iba držiaky montované do T-drážky (T-skrutkou). Montáž kovovou objímkou tvaru „U“ môže poškodiť povrchovú ochranu nosných profilov priečnika. Nakladanie – priestor pre otváranie veka batožinového priestoru Upozornenie. Pri preprave boxu na lyže alebo iných dlhších nákladov otvárajte veko batožinového priestoru veľmi opatrne, aby nedošlo k poškodeniu vozidla.
  • Page 62 - Upozornenie. Z bezpečnostných dôvodov je možné skrutky do otvorov v pozdĺžnom nosiči vozidla opako- vane montovať (demontovať) maximálne 3-krát. - 3, 4 - - Kľúčikom (C) odomknite zámok krytu priečnika. - Kryt zložte a odložte na vhodné miesto tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
  • Page 63: Dôležité Upozornenia

    Dôležité upozornenia! Priečny nosič je nastavený priamo od výrobcu, preto neodporúčame akékoľvek jeho nastavovanie alebo doťahovanie! Pred začiatkom každej jazdy skontrolujte, či sú všetky diely dobre umiestnené a namontované. Skontrolujte všetky skrutkové spojenia a ostatné spoje prídavných nadstavbových dielov. V prípade potreby spoje dotiahnite.
  • Page 64 ПОПЕРЕЧНЫЕ ДУГИ БАГАЖНИКА Уважаемый покупатель! Поперечные дуги багажника № зак. LAS 630 001 предназначены для автомобилей Škoda Yeti (5L). Перед монтажом верхнего багажника внимательно прочитайте данную инструкцию. При несоблюдении указаний руководства по монтажу и инструкций по безопасности вы ставите под угрозу безопасность как...
  • Page 65 Чувствительность к боковому ветру Ходовые и тормозные качества автомобиля, а также его чувствительность к боковому ветру меняются. К ним следует приспосабливать способ езды. С грузом на крыше ездите осторожно, не превы- шайте скорость более 120 км/ч. Погрузка - равномерное распределение и ширина груза...
  • Page 66 поперечные дуги багажника. После этого уста новите на них дополнительные крепления (напр., для велосипедов, лыж, серфинговой доски,..действуйте согласно соответствующей инструк- ции к конкретному креплению). Внимание. Реко- мендуем использовать только крепления, устанавливаемые в T-образные пазы (с помощью T-образного винта). Монтаж с использованием металлического...
  • Page 67 - 2 - - Все винты (B) поместите в отверстия в продольных дугах багажника. Винты подтяните моментом 4 Нм. - Учитывая необходимость соблюдения затяжного момента (использование динамометрического ключа), Škoda Auto рекомендует навинтить эти винты в специализированном сервисе. - Предупреждение. По причинам безопасности винты...
  • Page 68 - 8, 9 - - Насадите снятую крышку до упора. - Поверните ключ в замке до горизонтального (закрытого) положения. Ключь выньте и спрячьте. Проверьте правильность установки поперечника. Поверьте его закрепление, сильно встряхнув рукой. Демонтаж - Демонтаж поперечника выполните в обратном по- рядке.
  • Page 69 очищайте и обрабатывайте соответствующим способом. Зимой, прежде всего, устраняйте загрязнения и соль. После монтажа поперечников (в том числе с дополнительными креплениями) на крыше автомобиля меняется его общая высота. Поэтому соблюдайте повышенную осторожность при въезде в гараж, туннель, подъезд и т.п. При...
  • Page 70: Felhasználási Terület

    KERESZT TETŐCSOMAG TARTÓ Tisztelt Vásárló, a jelen kereszt tetőcsomagtartó, rendelési szám: LAS 630 001 a Škoda Yeti (5L) típusú személygépkocsik számára van előállítva. A tetőtartó felszerelését megelőzően figyelmesen olvassa el a teljes használati utasítást. A jelen szerelési útmutató és a biz- tonsági óvintézkedések be nem tartásával veszélyeztetheti a...
  • Page 71 Oldalszél érzékenyég A gépkocsi járati és fékezési tulajdonságai, illetve a gép- kocsi menettulajdonságai az oldalszél miatt megvál- toznak. E körülményhez szükséges tehát a közlekedés módját is hozzáigazítani. A tetőn elhelyezett rakomán- nyal közlekedjen óvatosan, tilos a 120 km/ó sebességet túllépni. Berakodás –...
  • Page 72 síléctartó, szörfölő deszkalap,….ezek esetében járjon el az adott feltétre vonatkozó szerelési utasítás sze- rint). Figyelem! Kizárólag csak a T-vájatba (T-csavarral) beilleszthető tartórészeket javasoljuk használni. Az „U” alakú fémkeretekkel való szerelés megrongálhatja a ke- reszttartó profilok felületvédelmét. Berakodás – poggyásztéri fedél nyitótere Figyelem! A síléctartó, illetve egyéb hasonló...
  • Page 73 - Figyelem! Biztonsági okokból a gépkocsi hosszanti tar- tórész nyílásaiba lehetséges a csavarokat ismételten beszerelni (kiszerelni) legfeljebb 3x. - 3, 4 - - A kulccsal (C) nyissa ki a kereszttartó fedél zárját. - A fedelet vegye le, és tegye ezt alkalmas helyre úgy, hogy ezt nem érje sérülés.
  • Page 74 Leszerelés - A kereszt-tartót az ellentétes sorrendű lépésekkel szerelje Fontos figyelmeztetés! A kereszt-tartót közvetlenül a termék gyártója állítja be, azért nem javaslatos bármiféle további állítása, szorosra húzása! Minden egyes járatot megelőzően ellenőrizze, hogy va- lamennyi rész megfelelően van felszerelve és helyesen beállítva.
  • Page 75 változnak a menettulajdonságok is, ezért a gépkocsi se- bességét az így előállt feltételeknek megfelelően állítsa Az árurakomány fuvarozásakor mindig tartsa be az illetékes országban hatályos biztonsági előírásokat! A helytelen szerelés miatti károkért a termék gyártója nem vállal felelősséget.
  • Page 76: Domeniu De Utilizare

    PORTBAGAJUL TRANSVERSAL Stimate client, portbagajul transversal număr com. LAS 630 001 este destinat pentru vehiculele Škoda Yeti (5L). Înainte de montarea portbagajului transversal, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. În cazul nerespectării instrucţiunilor de montaj şi de siguranţă, periclitaţi securitatea dvs. şi a celorlalţi participanţi la circulaţia rutieră.
  • Page 77 Sensibilitate la vântul lateral Proprietăţile de mers şi de frânare ale vehiculului şi sensibilitatea acestuia la vântul lateral variază. Modul de mers trebuie adaptat la acesta. Circulaţi atent cu încărcătura pe acoperiş, nu depăşiţi viteza de 120 km/h. Încărcarea – repartizarea uniformă şi lăţimea încăr- căturii Repartizaţi uniform încărcătura pe portbagajul trans- versal.
  • Page 78 suprastructură auxiliare (de ex. suportul pentru biciclete, suportul pentru schiuri, suportul pentru scândura de surfing, ..procedaţi conform instrucţiunilor aferente concrete ale piesei de suprastructură auxiliare). Atenţionare. Recomandăm doar utilizarea suporturilor montate în canelură -T (cu şurub -T). Montarea man- şonului de metal în formă de „U“ poate deteriora tratamentul de suprafaţă...
  • Page 79 longitudinal al vehiculului. Strângeţi şuruburile cu momentul de strângere de 4 Nm. - Ţinând cont de necesitatea de respectare a momentului de strângere (utilizarea cheii moment), Škoda Auto recomandă înşurubarea acestor şuruburi într-un servis de specialitate. - Atenţionare. Din motive de securitate, şuruburile se pot monta (demonta) în mod repetat în orificiile portbagajului longitudinal, de maxim 3 ori.
  • Page 80 - Întoarceţi lacătul cu cheia în poziţia orizontală (închisă). Scoateţi cheia şi puneţi-o la loc sigur. Verificaţi poziţionarea corectă a traversei. Verificaţi prinderea acesteia zguduind-o puternic. Demontaj - Efectuaţi demontajul procedând în mod invers. Atenţionare importantă! Portbagajul transversal este reglat de la producător, de aceea nu recomandăm orice fel de reglare sau strângere a acestuia! Înainte de fiecare cursă, controlaţi dacă...
  • Page 81 unei solicitări şi mai mari din motivul rezistenţei aerului, de aceea adaptaţi viteza de mers la condiţiile date. La transportarea încărcăturii respectaţi întotdeauna regulile de securitate ale ţării aferente. Producătorul nu-şi asumă răspunderea pentru pagubele produse de montajul incorect.
  • Page 83 Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. LAS 630 001/ 05.2011 www.skoda-auto.com www.skoda-auto.cz © ŠKODA AUTO a. s.

Table des Matières