Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Tempomat
Geschwindigkeitsregelanlage
Cruise control
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
3T0 035 623
3T0 035 623A
s/ mit/with MFA
bez/ ohne/ without MFA
SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia (1Z)
(Levostranné řízení,
Pravostranné řízení/
Linkslenkung,
Rechtslenkung/
Left-hand drive,
Right-hand drive)
ŠkodaSuperb (3T)
(Levostranné řízení/
Linkslenkung/
Left-hand drive)
ŠkodaYeti (5L)
(Levostranné řízení/
Linkslenkung/
Left-hand drive)
od KT 22/ 2010,
ab KW 22/2010,
from CW 22/2010
Montážní návod
Montageanleitung
Fitting instructions
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Montageaanwijzing
Instrukcja montażowa
Montážny návod
Руководство по монтажу
Szerelési útmutató
Instrucţiuni de montaj
ŠkodaOriginální příslušenství
ŠkodaOriginal Zubehör
ŠkodaGenuine Accessories

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda 3T0 035 623

  • Page 1 Monteringsanvisning Cruise control Montageaanwijzing Instrukcja montażowa Montážny návod Руководство по монтажу Szerelési útmutató Instrucţiuni de montaj Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number 3T0 035 623 s/ mit/with MFA ŠkodaOriginální příslušenství ŠkodaOriginal Zubehör 3T0 035 623A bez/ ohne/ without MFA ŠkodaGenuine Accessories...
  • Page 3 Řídicí jednotka Řídicí jednotka Superb (3T) Superb (3T) motoru motoru Yeti (5L) Yeti (5L) Motorsteuergerät Motorsteuergerät Control unit of the Control unit of the motor motor 1,2 TFSi/ 77 kW - CBZB T94a/ 45 2,0 TDi/ 81 kW - CFHF T94a/ K64 1,4 TFSi/ 92 kW - CAXC T94a/ 45...
  • Page 6 Řídicí jednotka elektroniky Výměna řídicí jednotky elektroniky Datum výroby vozu/ sloupku řízení/ sloupku řízení/ Fahrzeug-Baudatum/ Steuergerät für Wechsel des Steuergerätes für Date of vehicle Lenksäulenelektronik/ Lenksäulenelektronik/ manufacture Steering column electronic Replacement of steering column control unit electronic control unit Není potřeba/ Nicht erforderlich/ 5K0 953 569 Not necessary 5K0 953 569A...
  • Page 8: Postup Montáže

    - 2 - - Stávající přepínač pod volantem vyměňte za přepínač s ovládáním tempomatu (A) ze sady 3T0 035 623 popř. 3T0 035 623A (dle výbavy vozu) - platí pro všechny vozy Škoda Octa- via (1Z), Superb (3T) a Yeti (5L).
  • Page 9 - platí pro vozy Škoda Yeti (5L) - pomocí vodiče (B) propojte svorkovnici řídicí jednotky elektroniky sloupku řízení (T16o/ PIN 5) se svorkovnicí řídicí jednotky motoru (rozlišení dle typu motoru viz obr. 3). - platí pro vozy Škoda Superb (3T) a Yeti (5L) - Upozornění.
  • Page 10 Vyzkoušejte funkci tempomatu zkušební jízdou. U vozů, které svou výbavou umožňují rozsvícení kontrolky tempomatu na panelu přístrojů, je tato kontrolka automaticky aktivní bez nutnosti dalších nastavení nebo kódování. Popis funkce kontrolky (je-li ve výbavě vozu) a ovládání tempomatu jsou uvedeny v Návodu k ob- sluze vozu.
  • Page 11 - 2 - - Den bestehenden Lenkstockschalter gegen den GRA-Bedienungsschalter (A) aus dem Set 3T0 035 623 bzw. 3T0 035 623A (je nach Wagenausstattung) austauschen- für alle Fahrzeu- ge Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) und Yeti (5L) gültig. (s. Karosserie – Montagearbeiten, Elektrische Pläne, Montagestellen) Beim Aus- und erneuten Einbau des Lenkrads muss unbedingt die Position des Lenkrads zur Lenkradwelle eingehalten werden.
  • Page 12 - für die Fahrzeuge Škoda Yeti (5L) gültig - den Stecker des Steuergerätes für Lenksäulen- elektronik (T16o/ PIN 5) mittels der Leitung (B) mit dem Stecker des Motorsteuergerätes verbinden (die Unterscheidung je nach Motortyp siehe Abb. 3). - für die Fahrzeuge Škoda Superb (3T) und Yeti (5L) gültig - Hinweis.
  • Page 13 Die Batterie anklemmen und alle erforderlichen Anpassungen (z. B. el. Fensterheber u. ä.) und die Diagnose der elektrischen Anlage in Bezug auf das Ab- und Anklemmen der Batterie durchführen (siehe Reparaturleitfaden Škoda). Die Aktivierung der GRA mit einem Diagnosegerät vornehmen. Das Steuergerät für Lenk- säulenelektronik und das Motorsteuergerät sind zu codieren.
  • Page 14: Cruise Control

    - Replace the existing switch under the steering wheel with the Cruise Control switch (A) from the set 3T0 035 623 or 3T0 035 623A (depending on the equipment of the car) - applies for all vehicles Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) and Yeti (5L).
  • Page 15 - applies for vehicles Škoda Yeti (5L) - using wire (B) interconnect the terminal board of the electronics of the steering column (T16s/ PIN 5) with the terminal board of the engine control unit (distinguished according to the type of engine, see Fig. 3). - applies for vehicles Škoda Superb (3T) and Yeti (5L) - Advice.
  • Page 16 Activate the cruise control with the help of a diagnostic device. It is necessary to encode the unit of electronics of the steering column and the motor control unit. Test the function of the cruise control by a test drive. Those vehicles, equipment of which enables lighting up the cruise control indicator on the dasboard panel, have this indicator active automatically, without the necessity of any additional adjustments or encoding.
  • Page 17 - Sustituya el conmutador existente situado bajo el volante por el conmutador con control del tempomat (A) del juego 3T0 035 623 o, en su caso, 3T0 035 623A (en función del equi- pamiento del vehículo) - aplicable a todos los vehículos Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) y Yeti (5L).
  • Page 18 - 3, 4, 5 - - procede para los vehículos Škoda Superb (3T) - con el conductor (B), conecte la caja de bornes de la unidad de control del sistema electrónico de la columna de control (T16s/ PIN 5) con la caja de bornes de la unidad de control del motor (diferencias en fun- ción del tipo de motor, consulte la fig.
  • Page 19 de modo que el conductor no pueda ser dañado y durante el viaje no se produzcan sonidos molestos. La colocación y sujeción del conductor no debe afectar la función del airbag para rodillas (si el vehículo tiene este airbag). Vuelva a montar todas las piezas desmontadas. Conecte el acumulador y haga todas las adaptaciones necesarias (p.
  • Page 20: Procédé De Montage

    - Remplacez le commutateur existant au-dessous du volant (avec la commande de tempo- mat) par le commutateur avec la commande de tempomat (A) du kit 3T0 035 623, éven- tuellement 3T0 035 623A (selon l’équipement du véhicule) - valable pour tous les véhicules Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) et Yeti (5L).
  • Page 21 la réglette de bornes du module électronique de colonne de direction (T16s/ PIN 5) à la réglette de bornes de l’unité de commande de moteur (il faut distinguer les types de mo- teurs - voir la figure no. 3). - valable pour les véhicules Škoda Yeti (5L) - en utilisant le conducteur (B), connectez la réglette de bornes du module électronique de colonne de direction (T16o/ PIN 5) à...
  • Page 22 Remontez tous les éléments démontés. Connectez l’accumulateur et réalisez toutes les adaptations nécessaires (par ex. lèves vitres électriques, etc.) et toutes les opérations diagnostiques des dispositifs électriques liées avec la déconnexion/connexion de la batterie (voir le manuel d’atelier Škoda). Effectuez l’activation du tempomat à l’aide de l’appareil diagnostique. Il est nécessaire de coder le module électronique de colonne de direction et l’unité...
  • Page 23: Procedura Di Montaggio

    - Sostituire l’attuale interruttore sotto il volante con l’interruttore dotato di comando del tem- pomat (A) del kit 3T0 035 623, event. 3T0 035 623A (secondo la dotazione del veicolo) - vale per tutti i veicoli Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) e Yeti (5L).
  • Page 24 - valido per i veicoli Škoda Yeti (5L) - con l’aiuto del conduttore (B), collegare la morsettiera dell’unità di controllo dell’ e lettronica della colonna dello sterzo (T16o/ PIN 5) con la mor- settiera dell’unità di controllo del motore (diversa secondo il tipo di motore, vedi fig. 3). - valido per i veicoli Škoda Superb (3T) e Yeti (5L) - Attenzione.
  • Page 25 Eseguire l’attivazione del tempomat con l’ausilio dello strumento di diagnostica. E’ necessa- rio codificare l’unità di controllo dell’elettronica della colonna dello sterzo e l’unità di con- trollo del motore. Controllare il funzionamento del tempomat mediante una corsa di prova. Nei veicoli il cui equipaggiamento permette l’accensione della spia del tempomat sul cruscotto, detta spia è...
  • Page 26 - 2 - - Byt ut existerande omkopplare under ratten till omkopplare med farthållarkontroll (A) från uppsättning 3T0 035 623 ev. 3T0 035 623A (enligt fordonets utrustning) - gäller för alla mo- deller Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) och Yeti (5L).
  • Page 27 - gäller för modeller Škoda Yeti (5L) - koppla med hjälp av ledning (B) samman kopplings- plinten för styrenheten för rattstångens elektronik (T16o/ PIN 5) med kopplingsplinten för styrenheten för motorn (detta skiljer sig enligt motortyp se bild. 3). - gäller för modeller Škoda Superb (3T) och Yeti (5L) - OBS.
  • Page 28 Aktivera farthållaren med hjälp av diagnostiseringsverktyg. Det är nödvändigt att koda sty- renheten för styrkolumnens elektronik och motorns styrenhet. Pröva farthållarens funktion med en provkörning av bilen. Hos modeller som möjliggör tändning av kontrollampa för farthållare på instrumentbrädan aktiveras denna lampa automatiskt utan att vidare justeringar eller kodning är nödvändig. Beskrivning av kontrollampans funktion (om bilen är utrustad med sådan) och användning av farthållaren finns angivna i bilens bruksanvisning.
  • Page 29 - Vervang de bestaande schakelaar onder het stuur door een schakelaar met bediening van de tempomaat (A) uit de set 3T0 035 623 ev. 3T0 035 623A (afhankelijk van de wageninrich- ting) – geldig voor alle wagens Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) en Yeti (5L).
  • Page 30 aansluitklem van de besturingsunit van de motor (verschil is afhankelijk van het motortype, zie afb. 3). - dit geldt voor wagens Škoda Yeti (5L) – verbind de aansluitklem van de besturingsunit elektronica van stuurkolom (T16o/ PIN 5) met behulp van de geleidraad (B) door met de aansluitklem van de besturingsunit van de motor (verschil is afhankelijk van het motortype, zie afb.
  • Page 31 Monteer alle gedemonteerde delen terug op de plaats. Sluit de accu aan en voer alle nodige handelingen uit (bijv. elektrische bediening van de ra- men en derg.) en de diagnostiek van elektrische inrichtingen in verband met het loskoppelen en opnieuw aansluiten van de accu (zie handleiding voor werkplaatsen Škoda). Activeer de tempomaat m.b.v.
  • Page 32 - 2 - - Obecny przełącznik pod kierownicą wymienić na przełącznik z obsługą tempomatu (A) z zestawu 3T0 035 623, ew. 3T0 035 623A (według wyposażenia pojazdu) - dotyczy wszystkich pojazdów Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) i Yeti (5L). (patrz Karoseria – prace montażowe, Schematy elektryczne, Punkty montażowe) Demontując i ponownie montując kierownicę, bezwarunkowo należy zachować...
  • Page 33 - dotyczy pojazdów Škoda Yeti (5L) - za pomocą przewodu (B) połączyć kostkę jednostki sterującej elektroniki kolumny kierownicy (T16o/ PIN 5) z kostką jednostki sterującej silnika (zróżnicowanie na podstawie typu silnika patrz rys. 3). - dotyczy pojazdów Škoda Superb (3T) i Yeti (5L) - Uwaga.
  • Page 34 Za pomocą urządzenia diagnostycznego przeprowadzić aktywację tempomatu. Konieczne jest zakodowanie jednostki sterującej elektroniki kolumny kierownicy i jednostki sterującej silnika. Sprawdzić funkcjonowanie tempomatu podczas jazdy próbnej. W przypadku pojazdów, które dzięki swojemu wyposażeniu umożliwiają zapalenie się lampki kontrolnej tempomatu na tablicy przyrządów, lampka ta jest automatycznie aktywna bez konieczności dalszego ustawiania lub kodowania.
  • Page 35 - 2 - - Súčasný prepínač pod volantom vymeňte za prepínač s ovládaním tempomatu (A) zo súpravy 3T0 035 623 popr. 3T0 035 623A (podľa výbavy vozidla) - platí pre všetky vozidlá Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) a Yeti (5L).
  • Page 36 - platí pre vozidlá Škoda Yeti (5L) - pomocou vodiča (B) prepojte svorkovnicu riadiacej jednotky elektroniky stĺpika riadenia (T16o/ PIN 5) so svorkovnicou riadiacej jednotky motora (rozlíšenie podľa typu motora – pozri obr. 3). - platí pre vozidlá Škoda Superb (3T) a Yeti (5L) - Upozornenie.
  • Page 37 Pomocou diagnostického prístroja aktivujte tempomat. Je nutné nakódovať riadiacu jednotku elektroniky stĺpika riadenia a riadiacu jednotku motora. Vyskúšajte funkciu tempomatu skúšobnou jazdou. Vo vozidlách, ktoré svojou výbavou umožňujú rozsvietenie kontrolky tempomatu na paneli prístrojov, je táto kontrolka automaticky aktívna bez nutnosti ďalších nastavení alebo kódovania.
  • Page 38: Порядок Монтажа

    - 2 - - Имеющийся переключатель под рулем замените переключателем с управлением темпоматом (A) из комплекта 3T0 035 623 или 3T0 035 623A (в зависимости от оборудования автомобиля) - относится ко всем автомобилям Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) и Yeti (5L).
  • Page 39 - 3, 4, 5 - - относится к автомобилям Škoda Superb (3T) - с помощью провода (B) соедините клеммную колодку блока управления электроникой рулевой колонки (T16s/ PIN 5) с клеммной колодкой блока управления двигателем (отличия в зависимости от типа двигателя см. рис. 3). - относится...
  • Page 40 посторонних звуков. Расположение и закрепление проводов не должно влиять на функционирование коленной подушки безопасности (если автомобиль осна- щён ею). Смонтируйте повторно все демонтированные детали. Подключите аккумулятор и выполните все необходимые действия по приспособле- нию (напр., электрическое управление окнами и т.п.) и диагностике электро- оборудования, связанные...
  • Page 41 A szerelési folyamat alatt az akkumulátor áramtalanítva legyen. - 2 - - A meglévő kormány alatti kapcsolót cserélje ki a 3T0 035 623 ill. 3T0 035 623A készletben található (a gépkocsi felszereltségétől függően) tempomat vezérlés kapcsolóra - minden Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) és Yeti (5L) gépkocsira érvényes.
  • Page 42 - érvényes a Škoda Yeti (5L) gépkocsik számára - a vezeték (B) segítségével kösse össze a kormányrúd elektronikája vezérlőegységének sorkapcsát (T16o/ PIN 5) a motor vezérlőegységének sorkapcsával (a motor típusa szerint lásd a 3. ábrát). - érvényes a Škoda Superb (3T) és Yeti (5L) gépkocsik számára - Figyelem! A tempomat vezeték a gépkocsi belső...
  • Page 43 A diagnosztika műszer segítségével végezze el a tempomat aktiválását. Szükségszerű lesz elvégezni az irányító oszlop vezérlő elektronika és a motor vezérlőegység kódolását is. Egy próbajárattal ellenőrizze a tempomat helyes működését. Azon gépkocsiknál, amelyek felszerelése lehetővé teszi, hogy a műszerlapon levő tempomat jelzőlámpa kigyulladjon, ez a jelzőlámpa minden további állítás vagy kódolás szükséglete nélkül is automatikusan aktívvá...
  • Page 44 - Înlocuiţi comutatorul existent de sub volan, cu comutatorul cu comandare a tempomatului (A) din setul 3T0 035 623 event. 3T0 035 623A (în funcţie de dotarea vehiculului) – valabil pentru toate vehiculele Škoda Octavia (1Z), Superb (3T) şi Yeti (5L).
  • Page 45 de ghidare a unităţii de ghidare a motorului (distingere în funcţie de tipul motorului vezi ilustr. 3). - valabil pentru vehiculele Škoda Yeti (5L) - cu ajutorul conductorului (B) interconectaţi borna unităţii de ghidare a electronicii coloanei de comandă (T16o/ PIN 5) cu borna unităţii de ghidare a unităţii de ghidare a motorului (distingere în funcţie de tipul motorului vezi ilustr.
  • Page 46 Cuplaţi acumulatorul şi efectuaţi toate adaptările necesare (de ex. comandarea electrică a geamurilor etc.) şi diagnosticul instalaţiilor electrice legate de decuplarea şi cuplarea acumulatorului (vezi manualul de atelier Škoda). Efectuaţi, cu ajutorul aparatului de diagnosticare, activarea tempomatului. Trebuie neapărat codificată unitatea de ghidare a electronicii coloanei de ghidare şi unitatea de ghidare a motorului.
  • Page 51 Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parame- trilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 3T0 035 623, 3T0 035 623A/03.2011 www.skoda-auto.com © ŠKODA AUTO a. s.

Ce manuel est également adapté pour:

3t0 035 623a

Table des Matières