W
Calibración central de control del motor
Notas
El kit silenciadores Racing se suministra con MAP-KEY que
permite la descarga de la calibración de la central control motor
"Performance" .
Operando en el compartimiento debajo del asiento piloto, extraer
la clavija (W) de su soporte de goma (Y).
Desconectar la tapa conector (Z) de la clavija (W).
Conectar el habilitador central racing (mapkey) (9) a la clavija (W).
Importante
Para realizar la descarga es necesario dirigirse a un Taller
Autorizado Ducati. Las modalidades de carga de la calibración se
indican en la circular técnica SAT 895.
Importante
Está absolutamente prohibido limpiar el dispositivo MAP-KEY con
detergentes agresivos o solventes que lo puedan dañar de manera
irremediable.
Al final de la calibración de la central, desconectar el habilitador
central racing (map-key) (9) e introducir la tapa conector (Z) en la
clavija (W).
Volver a posicionar la clavija (W) en su soporte de goma (Y).
28
Z
Y
W
エンジンコントロールユニットのキャリブレーション
参考
レーシングサイレンサーキットには、ECU キャリブレーション
Performance"のダウンロードが可能な MAP-KEY が付属します。
ライダーシートの下のタンクで作業し、プラグ (W) をラバーマウ
ント (Y) から抜き取ります。
コネクターキャップ (Z) をプラグ (W) から切り離します。
プラグ (W) にレーシングコントロールユニットアクチュエーター
(MAP-KEY) (9)を接続します。
重要
キャリブレーションのダウンロードは、必ずドゥカティ正規サー
ビスセンターで実施してください。キャリブレーションの読み込
み方法につきましては、テクニカル・ビュレティン SAT 895 を参
照してください。
重要
強力な洗剤や溶剤でMAP-KEY 装置を絶対に清掃しないでくださ
い。取り返しのつかない損傷の原因になることがあります。
コントロールユニットのキャリブレーションが終了したら、レー
シングコントロールユニットアクチュエーター (MAP-KEY)(9) の
接続を切り離し、コネクターキャップ (Z) をプラグ (W) に差し
込みます。
プラグ (W) をラバーマウント (Y) に再度配置します。
9
Y
ISTR 742 / 00