Ducati Monster 620 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Ducati Monster 620 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Ducati Monster 620 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Monster 620:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation et d'entretien
DUCATIMONSTER620
F
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ducati Monster 620

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'entretien DUCATIMONSTER620...
  • Page 3 à jour à randonnées : Ducati Motor Holding S.p.A. vous souhaite la date de l’impression. Ducati Motor Holding S.p.A. se donc qu’elles soient toujours agréables et amusantes. réserve le droit d’apporter toute modification que le Pour améliorer sans cesse le service que nous vous...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Levier du frein avant 23 Pédale du frein arrière 24 Pédale de changement vitesses 24 Réglage position de la pédale de changement de vitesses et frein arrière 25 Principaux éléments et dispositifs Position sur le motocycle 26 Indications générales Bouchon réservoir carburant 27 Garantie 6 Serrure de selle et élément porte-casque 28...
  • Page 5 Lubrification des articulations 45 Versions Monster 70 Réglage du câble des gaz 46 620 70 Charge de la batterie 47 620S 70 Mise en tension de la chaîne de trasmission 48 620 Dark 70 Graissage de la chaîne de transmission 49 Remplacement des ampoules d’éclairage 49 Aide-mémoire pour l’entretien périodique 71 Assiette du phare 52...
  • Page 6: Indications Générales

    INDICATIONS GENERALES Symboles Ducati Motor Holding S.p.A. vous invite à lire très attentivement ce manuel, qui vous permettra de vous familiariser avec votre motocycle. De toute manière, si vous avez un doute n’hésitez pas à faire appel à un Concessionnaire ou Atelier Agréé. Les notions que vous apprendrez se révéleront fort utiles durant les voyages,...
  • Page 7: Informations Utiles Pour Rouler En Sécurité

    Informations utiles pour rouler en sécurité la vitesse que les conditions de visibilité, de la chaussée ainsi que de la circulation vous permettent d’atteindre. Attention Signalez toujours et suffisamment à l’avance, avec les Lire avant d’utiliser la moto. clignotants de direction, tout virage ou changement de voie.
  • Page 8: Conduite À Pleine Charge

    Garez votre motocycle de manière à éviter tout risque de Conduite à pleine charge choc et à l'aide de sa béquille latérale. Votre motocycle a été conçu pour parcourir de longues Ne le garez jamais sur un terrain irrégulier ou instable car distances à...
  • Page 9: Données D'identification

    Données d’identification Deux chiffres, identifiant respectivement le cadre (fig. 1) et le moteur (fig. 2), sont indiqués sur chaque motocycle Ducati. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces chiffres identifient le modèle de votre motocycle et doivent être rappelés sur la commande de pièces détachées.
  • Page 10: Commandes Pour La Conduite

    COMMANDES POUR LA CONDUITE Attention Ce chapitre vous renseigne sur le positionnement et la fonction des commandes nécessaires à la conduite du motocycle. Lisez soigneusement cette description avant d’utiliser quelque commande que ce soit. Position des commandes pour la conduite du motocycle (fig.
  • Page 11: Tableau De Bord

    Tableau de bord (fig. 4) pour effectuer un diagnostic du système anti-démarrage. 1) Avertisseur lumineux feu de route (bleu). S’allume pour indiquer que le feu de route est allumé. Remarque 2) Avertisseur lumineux indicateurs de direction Lorsque le système anti-démarrage est activé, le (vert).
  • Page 12 -Totalisateur journalier (km). Indique la distance parcourue à partir de la dernière mise à zéro. 9) Compte-tours (min Indique le nombre de tours la minute du moteur. b) LCD (2) : - Horloge - Température huile Fonctions des unités LCD Après avoir tournée la clé...
  • Page 13 Programmation de l’horloge Fonction éclairage tableau de bord Appuyez sur le bouton-poussoir (A) pendant 2 secondes Si l’on tourne la clé sur ON et l’on appuie sur le bouton- au moins. poussoir (B) (fig. 6) dans 5 secondes, chaque pression de Choisissez AM/PM en appuyant sur le bouton-poussoir cette bouton produira une variation de l’intensité...
  • Page 14: Le Système Anti-Démarrage

    Le système anti-démarrage La clé A joue le même rôle que les clés B, mais en plus En vue d'augmenter la protection contre le vol, le elle permet d'effacer et de programmer à nouveau, le cas motocycle est doté d'un système électronique de échéant, d'autres clés noires.
  • Page 15: Code Card

    ON. B) (fig. 9) le code mécanique des clés, à communiquer au réseau d'assistance DUCATI, en cas de demande de doubles des clés. Attention La CODE CARD doit être rangée dans un endroit...
  • Page 16: Procedure De Déblocage De L'anti-Démarrage Électronique Avec La Poignée De Gaz

    Procédure de déblocage de l’anti-démarrage Remarque électronique avec la poignée des gaz Au cas où la poignée des gaz serait relâchée à 1) Positionnez la clé de contact sur ON, puis tournez à contretemps, le témoin se rallume, il faudra donc fond la poignée des gaz et la tenir tournée.
  • Page 17: Double Des Clés

    Lorsque le client a besoin de clés supplémentaires, il doit blocage du moteur. En appuyant sur le bouton START, le s'adresser au réseau d'assistance DUCATI et apporter moteur démarre. avec lui toutes les clés encore à sa disposition ainsi que 2) Si le témoin CODE demeure allumé, le code n'est pas...
  • Page 18: Commutateur D'allumage Et Antivol De Direction

    Commutateur d’allumage et antivol de direction (fig. 10) Situé devant le réservoir, il a quatre positions : A) ON : met en circuit l'éclairage et le moteur ; B) OFF : met hors circuit l'éclairage et le moteur ; C) LOCK : la direction est bloquée ; D) P : feux de stationnement et antivol de direction.
  • Page 19: Commutateur Gauche

    Commutateur gauche (fig. 11) 1) Inverseur, commande de sélection feux, à deux positions : position = feu de croisement allumé ; position = feu de route allumé. 2) Bouton = clignotant de direction à trois positions : position centrale = éteint ; position = virage à...
  • Page 20: Levier D'embrayage

    Levier d'embrayage (fig. 12) Quand vous tirez le levier (1), vous coupez le mouvement que le moteur transmet à la boîte de vitesses et donc à la roue motrice. De ce fait, son utilisation est très importante dans toutes les phases de la conduite du motocycle, tout particulièrement au départ.
  • Page 21: Levier De Starter

    Levier de starter (fig. 13) La commande de starter favorise le démarrage du moteur à froid et augmente le régime de rotation au ralenti, après démarrage. Positions d’utilisation de la commande : A) = commande non activée ; B) = commande complètement activée. Le levier peut prendre également des positions intermédiaires pour faciliter la mise en température progressive du moteur (voir page 36).
  • Page 22: Commutateur Droit

    Commutateur droit (fig. 14.1) 1) Commutateur, commande allumage feux à trois positions : à droite = feux éteint ; au centre = feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et tableau de bord allumés ; à gauche = phare, feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et tableau de bord allumés.
  • Page 23: Poignée Des Gaz

    Poignée des gaz (fig. 14.2) La poignée des gaz (1), main droite du guidon, commande l’ouverture des soupapes à papillon. Une fois relâchée, la poignée revient automatiquement à sa position initiale de ralenti. Levier du frein avant (fig. 14.2) Pour actionner le frein avant, tirez le levier (2) vers la poignée.
  • Page 24: Pédale Du Frein Arrière

    Pédale du frein arrière (fig. 15) Pour actionner le frein arrière, appuyez votre pied sur la pédale (1). Le système de commande est de type hydraulique. fig. 15 Pédale de changement vitesses (fig. 16) La pédale de changement vitesses a une position de repos centrale N avec retour automatique et deux mouvements : en bas = en poussant la pédale vers le bas vous passerez...
  • Page 25 Réglage position de la pédale de changement vitesses et frein arrière Pour seconder toutes exigences de conduite du pilote, on peut modifier la position des pédales de changement vitesses et de frein arrière, face au repose-pied correspondant. Pour modifier la position de la pédale de changement vitesses, procédez comme suit : immobilisez la tige (1) et desserrez les contre-écrous (2) et (3).
  • Page 26: Principaux Éléments Et Dispositifs

    PRINCIPAUX ELEMENTS ET DISPOSITIFS Position sur le motocycle (fig. 19) 1) Bouchon réservoir carburant 2) Serrure de selle 3) Ergot d'ancrage pour lacet de casque 4) Poignée passager 5) Béquille latérale 6) Rétroviseurs 7) Dispositifs de réglage amortisseur arrière 8) Béquille de soutien réservoir 9) Carénage de selle (uniquement 620 et 620S) 10) Levier d'ancrage réservoir 11) Catalyseur...
  • Page 27: Bouchon Réservoir Carburant

    Bouchon réservoir carburant (fig. 20) Ouverture Levez le cache (1) de protection et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des OPEN aiguilles d’une montre pour déverrouiller la serrure. Levez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon, la clé...
  • Page 28: Serrure De Selle Et Élément Porte-Casque

    Serrure de selle et élément porte-casque Ouverture Introduisez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour dégager la selle depuis le cadre. Sortez la selle de ses arrêtoirs avant en la tirant vers l'arrière. A la partie arrière du dégagement au-dessous de la selle vous trouverez le lacet de fixation du casque (1) (voir page 40).
  • Page 29: Béquille Latérale

    Béquille latérale (fig. 23) Remarque Il est conseillé de contrôler périodiquement le bon Important fonctionnement du système de retenue - se composant Avant d’utiliser la béquille latérale, assurez-vous que de deux ressorts à traction, l’une à l’intérieur de l’autre - la consistance et la planéité...
  • Page 30: Eléments De Réglage Amortisseur Arrière

    Eléments de réglage amortisseur arrière L’amortisseur arrière est équipé d’éléments de réglage extérieurs, permettant d’adapter l’assiette de la moto aux conditions de charge. L’élément de réglage (1), placé côté droit de la fixation inférieure de l’amortisseur au bras oscillant, règle l’action hydraulique d’amortissement en extension (détente).
  • Page 31 Attention L’amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer des dommages graves si démonté par un personnel n'ayant pas l'expérience voulue. En cas de sortie avec passager et bagage, préchargez le ressort de l’amortisseur arrière au maximum pour améliorer le comportement dynamique du motocycle et éviter tout contact avec le terrain.
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Jusqu’à 1000 km Au cours des 1000 premiers km de roulage, prenez garde au compte-tours car il ne faut absolument pas dépasser le régime de 5500÷6000 min Au cours des premières heures de roulage du motocycle, il Précautions pour la première période est conseillé...
  • Page 33: Contrôles Avant La Mise En Route

    S’il y a lieu, faites l’appoint d’huile (page 55). et les révisions conseillées dans le carnet de garantie. Le Liquide freins et embrayage non-respect de ces règles dégage Ducati Motor Holding Vérifiez, dans les réservoirs correspondants, le niveau du S.p.A. de toute responsabilité à l’égard des préjudices liquide.
  • Page 34: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Remarque Il est possible de démarrer le moteur avec la Remarque béquille baissée et le sélecteur au point mort, ou bien Lorsque le moteur est chaud, suivez la procédure avec un rapport engagé, en tirant le levier d'embrayage décrite pour “Température ambiante élevée”.
  • Page 35 Important N’utilisez pas le démarreur électrique au-delà de 5 secondes de suite. Attendez 10 secondes avant de rédémarrer le moteur. 4) Déplacez le levier de starter vers la position verticale (A) pour obtenir un régime de rotation du moteur d’environ 1400÷1500 min Important Ne faites pas fonctionner le moteur froid à...
  • Page 36: Démarrage Et Mise En Route Du Motocycle

    Démarrage et mise en route du motocycle Important 1) Débrayez en agissant sur le levier de commande. Evitez les brusques accélérations qui peuvent noyer 2) Du bout de votre pied, baissez avec décision la pédale le moteur et provoquer des à-coups violents aux organes de changement vitesses de manière à...
  • Page 37: Freinage

    Freinage Réduisez progressivement la vitesse en rétrogradant pour ralentir grâce au frein moteur et utilisez seulement ensuite les deux freins ensemble pour l’arrêt définitif. Avant que le motocycle s’arrête, il faut débrayer pour éviter que le moteur s’éteigne à l’improviste. Attention L’utilisation indépendante de l’une d’entre les deux commandes réduit l’efficacité...
  • Page 38: Mise À L'arrêt Du Motocycle

    Mise à l’arrêt du motocycle Réduisez la vitesse, rétrogradez et lâchez la poignée des gaz. Rétrogradez jusqu’à la première vitesse et par la suite mettez au point mort. Freinez et mettez la moto à l’arrêt. Eteignez le moteur en déplaçant la clé de contact en position OFF (pag.
  • Page 39: Stationnement

    Stationnement Après avoir arrêté le motocycle, utilisez la béquille latérale pour le garer (page 29). Braquez tout à gauche et déplacez la clé de contact en position LOCK pour éviter les vols. Si vous garez votre moto dans un garage ou à l’intérieur d’autres structures, veillez à...
  • Page 40: Accessoires En Dotation

    Accessoires en dotation (fig.32) Un dégagement au-dessous de la selle abrite : un manuel d’utilisation et d'entretien ; un lacet d’ancrage du casque ; un jeu d’outils pour les opérations ordinaires d’entretien et de contrôle. Pour y avoir accès, il faut retirer la selle (page 28) ainsi que le cache de protection (1) en desserrant la vis spéciale (2) à...
  • Page 41: Principales Opérations D'utilisation Et D'entretien

    PRINCIPALES OPERATIONS D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN Levage du réservoir carburant (fig. 34) Attention Afin d’éviter la sortie de carburant par le reniflard sur le bouchon de remplissage, le contenu en carburant doit être inférieur à 5 litres. fig. 34 Otez la selle (page 28) et levez le crochet (1). Levez le réservoir et dégagez la béquille (2, fig.
  • Page 42: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air (fig. 36) Le filtre à air doit être remplacé avec la cadence prescrite au tableau d’entretien périodique (voir Carnet de Garantie). Pour avoir accès à la boîte à filtre, levez le réservoir de carburant (page 41). Pour retirer le filtre, dégagez les languettes (1) de fixation du couvercle, de part et d’autre de la boîte à...
  • Page 43: Contrôle Niveau Liquide De Freins Et Embrayage

    Contrôle niveau liquide de freins et embrayage (fig. 38) Le niveau ne doit pas descendre au-dessous de la marque MIN indiquée sur le réservoir correspondant. Un niveau insuffisant favorise l’entrée d’air dans le circuit au détriment de l’efficacité du système. Quant à...
  • Page 44: Vérification De L'usure Des Plaquettes De Freins

    Vérification de l’usure des plaquettes de freins Système de freinage (fig. 39) Si l’on constate un jeu trop important au levier ou à la pédale de frein, bien que les plaquettes soient en bonnes Frein avant conditions, contactez un Concessionnaire ou Atelier Pour simplifier le contrôle des plaquettes de freins sans Agréé...
  • Page 45: Lubrification Des Articulations

    Lubrification des articulations Périodiquement il est nécessaire de contrôler la condition des gaines extérieures des câbles des gaz et de starter. Ils ne doivent pas présenter d’écrasements ni craquelures sur le revêtement plastique extérieur. Vérifier le coulissement libre du câble intérieur par l'action sur sa commande : si vous constatez du frottement ou des points durs, faites-le remplacer par un Concessionnaire ou Atelier Agréé.
  • Page 46: Réglage Du Câble Des Gaz

    Réglage du câble des gaz 2 ÷ 4 mm La poignée des gaz, dans toutes les positions de ➤ braquage, doit avoir une course à vide de 2÷4 mm, mesurée sur le bord de la poignée. S’il y a lieu de la reprendre, agir sur l’élément de réglage correspondant (1, fig.
  • Page 47: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie (fig. 42) Pour recharger la batterie il est conseillé de la retirer du motocycle. Débranchez la borne négative (-) noire en premier et celle positive (+) rouge par la suite. Décrochez les arrêtoirs (1) et retirez la batterie. –...
  • Page 48: Mise En Tension De La Chaîne De Trasmission

    Mise en tension de la chaîne de transmission Faites tourner doucement la roue arrière pour trouver la position où la chaîne se présente tendue davantage. Motocycle sur sa béquille latérale, poussez la chaîne de votre doigt vers le haut, tout au milieu du bras oscillant. Le brin inférieur de la chaîne doit avoir un mou de 25 ÷...
  • Page 49: Graissage De La Chaîne De Transmission

    Graissage de la chaîne de transmission Remplacement des ampoules d’éclairage Ce type de chaîne est pourvue de joints toriques à Avant d’effectuer le remplacement d’une ampoule grillée, protection des éléments frottants contre les agents il faut s’assurer que la lampe de rechange a les valeurs extérieurs et pour un maintien prolongé...
  • Page 50 Remarque La partie transparente de l’ampoule neuve ne doit pas être touchée les mains nues, parce que cela en provoquerait le noircissement, d'où la diminution de sa luminosité. Insérez les ergots de positionnement du socle d'ampoule dans les crans correspondants afin d'obtenir l'assiette exacte ;...
  • Page 51 Clignotants de direction (fig. 47) Desserrez la vis (1) et séparez la coupelle (2) depuis le support du clignotant. Cette lampe a une douille à baïonnette. Pour l’extraire il faut l’enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour insérer l’ampoule neuve, il faut l’enfoncer et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 52: Assiette Du Phare

    Assiette du phare (fig. 49) Pour contrôler si le phare est bien positionné, mettez le motocycle, pneus gonflés à la pression prescrite et une personne assise en selle, parfaitement à l’aplomb de son axe longitudinal et en face d’un mur ou écran, à une distance de 10 m de celui-ci.
  • Page 53: Pneus

    Pneus Réparation ou remplacement des pneus Pression avant : En cas de perforations légères, les pneus sans chambre 2,1 bars - 2,3 Kg/cm à air se dégonflent très lentement, puisqu’ils ont un Pression arrière : certain degré d’étanchéité autonome. Si vous constatez 2,2 bars - 2,4 Kg/cm qu’un pneu est légèrement dégonflé, contrôlez soigneusement s’il y a des fuites.
  • Page 54 Epaisseur minimale de la bande de roulement Mesurez l’épaisseur minimale (S, fig. 51) de la bande de roulement dans le point où l’usure est plus importante : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, quoi qu’il en soit, non inférieure aux dispositions législatives en vigueur.
  • Page 55: Contrôle Niveau D'huile Moteur

    Contrôle niveau d’huile moteur (fig. 52) Le niveau de l’huile moteur peut être vérifié par le hublot de regard (1), placé sur le couvercle d’embrayage. Contrôlez le niveau de l'huile motocycle parfaitement vertical et moteur en température. Après l’extinction, attendez quelques minutes afin que le niveau se stabilise.
  • Page 56: Nettoyage Et Remplacement Des Bougies

    Nettoyage et remplacement des bougies (fig.53) bout de son filetage. Serrez au couple de 20 Nm. Les bougies sont un élément important du moteur et Si l’on ne dispose pas de clé dynamométrique, après le doivent donc être systématiquement contrôlées. serrage à...
  • Page 57: Nettoyage Général

    Nettoyage général Attention Afin de maintenir dans le temps le brillant d’origine des Parfois les freins ne répondent pas après le lavage surfaces métalliques et des éléments peints, il faut laver du motocycle. Ne graissez ni lubrifiez aucunement les et essuyer périodiquement le motocycle à raison de son disques de frein, ce qui occasionnerait la perte du pouvoir utilisation et des conditions des routes parcourues.
  • Page 58: Inactivité Prolongée

    à un mois ; recouvrez le motocycle d’une housse de protection n'endommageant pas la peinture et ne retenant pas la buée. La housse est disponible auprès de Ducati Performance.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Poids A sec : 177 kg A pleine charge : 318 kg Attention Le non-respect des limites de masse totale pourrait Encombrement (mm) (fig. 54) influencer négativement la maniabilité et le rendement de votre motocycle, ainsi que provoquer la perte de contrôle du véhicule.
  • Page 60: Ravitaillements

    Ravitaillements Type (litres) Réservoir de carburant, y compris Essence sans plomb avec indice d’octane 15 (620S) une réserve de 3,5 dm (litres), 3 dm à l’origine de 95 14 (620 et DARK) pour le réservoir plastique. Carter moteur et filtre SHELL Advance Ultra 4 Circuits de freins AV/AR et embrayage SHELL Advance Brake DOT 4...
  • Page 61: Moteur

    4) Pastille de réglage culbuteur de fermeture (ou Moteur inférieur) Bicylindre à quatre temps en “L” longitudinal à 90°. 5) Ressort de rappel du culbuteur inférieur Alésage mm : 6) Culbuteur de fermeture (ou inférieur) 7) Arbre à cames Course mm : 8) Soupape 61,5.
  • Page 62: Performances

    ¡C ¡F TRIP Important fig. 56 Faute du respect de ces règles, aucune responsabilité ne peut engager Ducati Motor S.p.A. à Bougies d’allumage l’égard de la durée de vie du moteur et des préjudices Marque : éventuellement occasionnés. CHAMPION Type :...
  • Page 63: Système De Freinage

    Système de freinage Frein arrière Type : Frein avant à disque fixe perforé, en acier. Type : Diamètre du disque : à disque perforé en acier. 245 mm N° 2 disques (n° 1 disque pour Monster DARK hors Commande hydraulique par pédale main droite. Italie).
  • Page 64: Transmission

    Rapport pignon à la sortie boîte / couronne AR : conséquent il ne faut pas les modifier. 15/46 Rapports totaux : Toutefois Ducati Motor Holding S.p.A. est à votre 16/40 disposition pour toute exigence d’adaptation du 21/36 motocycle à des parcours spéciaux, ou circuits et pour 24/32 vous indiquer des rapports différents de ceux standard.
  • Page 65: Cadre

    Cadre Pneus En treillis tubulaire ; cage supérieure en tubes d’acier hyper-résistants. Avant Angle de braquage (de chaque côté) : Radial, type “tubeless”. 27° Dimensions : Angle de chasse : 120/60-VR17 24° Chasse mm : Arrière Radial, type “tubeless”. Dimensions : 160/60-VR17 Roues Jantes en alliage léger à...
  • Page 66: Suspensions

    Suspensions Circuit électrique Se compose des principaux éléments qui suivent: Avant phare avant en forme circulaire avec ampoule à iode, Fourche hydraulique inversée. double filament: 12V-55/60W. Diamètre tubes porteurs : 43 mm. Feu de position avec ampoule 12V-5W. Débattement sur l’axe des tubes : 130 mm. Commandes électriques au guidon.
  • Page 67 Fusibles La boîte à fusibles principale est placée côté gauche de la batterie (fig. 57). Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection (1), comportant l’indication de l’ordre de montage et de l’ampérage. Au circuit ne sont reliés que 6 fusibles, deux étant de réserve.
  • Page 68 Légende plan de câblage électrique/allumage 31) Transmetteur pression huile 1) Commutateur de droite 32) Contacteur feu STOP AR 2) Antenne Transpondeur 33) Contacteur feu STOP AV 3) Commutateur à clé 34) Commutateur de gauche 4) Relais général 35) Transmetteur température/pression air 5) Boîte à...
  • Page 69 Code couleur des fils Légende boîte à fusibles (5) B Bleu W Blanc Pos. Consommateurs Val. V Violet Bk Noir Interrupteur général 30 A Y Jaune R Rouge 2-10 Pompe à carburant, injecteurs, 20 A Lb Bleu ciel bobines Gr Gris G Vert 3-11 Key sense...
  • Page 70: Versions Monster

    Gris argent réf. *0022 (PPG) Cadre et jantes couleur métal. Dark Disponibles dans les coloris : Cadre et jantes couleur noire. Rouge anniversary Ducati réf. 473.101 (PPG) Jaune Ducati réf. 473.201(PPG) Dark Bleu métallisé réf. 291.800 (PPG) Cadre et jantes couleur métal.
  • Page 71: Aide-Memoire Pour L'entretien Periodique

    AIDE-MEMOIRE POUR L’ENTRETIEN PERIODIQUE Nom du Kilométrage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000...

Table des Matières