A Készülék Bekapcsolása - Beretta Mynute Sinthesi 25 C.S.I. Manuel De L'installateur Et De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
1A ÁLTALÁNOS
TUDNIVALÓK
ELŐÍRÁSOK
A használati utasításokat tartalmazó kézikönyv a termék szerves ré-
szét képezi, így gondosan meg kell őrizni, és mindig a készülék köze-
lében kell tartani; amennyiben elveszne vagy megrongálódna, kérjen
egy másik példányt a Vevőszolgálati szerviztől.
A kazán telepítését vagy bármely más javítási és karbantartási
munkálatot csak képzett szakember végezhet, a hatályos helyi
előírásoknak megfelelően.
A kazán telepítését, felszerelését és karbantartását vagy javítá-
sát kizárólag kellő szakképesítéssel rendelkező szakember vé-
gezheti el.
A helytelen telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a ren-
deltetéstől eltérő használat miatt a személyeket vagy állatokat
ért sérülés ill. a tárgyakban keletkezett kár esetén a gyártót sem-
miféle szerződéses vagy szerződésen kívüli felelősség nem ter-
heli.
A biztonsági elemeket vagy az automatikus beállítás elemeit a
használat során végig tilos megváltoztatni, azokon csakis a gyár-
tó vagy a szállító cég változtathat.
Ez a készülék meleg víz előállítására szolgál, ezért rá kell köt-
ni minden olyan fűtési rendszerre és/vagy használati meleg víz
szolgáltató hálózatra, amely megfelel a terhelésének és a telje-
sítményének.
Vízfolyás esetén zárja el a vízellátó csapot, és értesítse a szak-
szervízt.
Tartós távollét esetén zárja el a gázcsapot és kapcsolja ki az
áramellátás főkapcsolóját. Amennyiben fagyveszély léphet fel,
ürítse le a kazánból a benne lévő vizet.
Időnként győződjön meg arról, hogy a vízberendezés üzemi nyo-
mása nem csökkent 1 bar érték alá.
Meghibásodás vagy elégtelen/rendellenes működés esetén kap-
csolja ki a készüléket, ne próbálkozzék javítással vagy egyéb
beavatkozással.
A készülék karbantartását legalább évente egyszer el kell végez-
ni: Ha időben megrendeli a szakszervíznél, időt és pénzt takarít
meg.
A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hul-
ladékkal ártalmatlanítani, hanem el kell szállítani egy szelektív
hulladékgyűjtő központba.
A kazán használata néhány alapvető biztonsági előírás betartását teszi
szükségessé:
Ne használja a kazán más célra, mint amire készült.
Veszélyes hozzáérni a készülékhez vizes vagy nedves testrész-
szel, illetve mezítláb.
Tilos ronggyal, papírral vagy más tárggyal eldugaszolni a kazán
légbeszívó és kiáramló rácsait, illetve annak a helyiségnek a
szellőzőnyílását, ahol a készülék üzemel.
Gázszag észlelése esetén ne használja az elektromos kapcsoló-
kat, a telefont vagy bármely egyéb, szikraképzõdést elõidézõ tár-
gyat. Ilyen esetben az ajtók és ablakok kitárásával szellõztesse
ki a helyiséget, illetve zárja el a központi gázcsapot.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kazánra.
Nem javasolt semmilyen tisztítási művelet, amíg nem csatlakoz-
tatta le a készüléket az áramellátásról.
Ne szűkítse vagy dugaszolja el a szellõzõnyílásokat abban a he-
lyiségben, ahol a berendezés üzemel.
Ne hagyjon gyúlékony tartályokat és anyagokat abban a helyi-
ségben, ahol a készülék üzemel.
Ha a készülék elromlik és/vagy nem megfelelően működik, ne
próbálja megjavítani.
All manuals and user guides at all-guides.com
ÉS
BIZTONSÁGI
A megfelelő használat érdekében tartsa szem előtt, hogy:
- a rendszeres időközönként szappanos vízzel tisztított külső elemek
- ha a fali kazán bútorba van beépítve, hagyjon legalább 5 cm-es tér-
- a szobatermosztát felszerelése nagyobb kényelmet, racionálisabb
2A A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Amennyiben szükség van a kazán ismételt üzembe helyezésére, gon-
dosan kövesse az itt leírt műveleteket.
A kazán begyújtásához a következő műveleteket kell elvégeznie:
- a kazánt elektromos áram alá kell helyezni
- ki kell nyitni a berendezésen levő a gázcsapot, ezzel a tüzelőanyag
- állítsa be a szobatermosztátot a kívánt hőmérsékletre (~20 °C)
- el kell forgatni a funkcióválasztót (3 - 3a ábra) a kiválasztott pozícióba:
Téli üzemmód: a funkcióválasztót a + és - jelekkel azonosított terü-
leten (24b. ábra)elforgatva (3 - 3. ábra) a kazán fűtésre és használati
melegvíz-előállításra áll be. Hőigény esetén a kazán bekapcsol, a digi-
tális kijelző pedig a fűtővíz hőmérsékletét jelzi, a fűtés üzemelési ikon
és a láng ikon látható (25. ábra). Használati melegvíz igény esetén a
kijelző (2 - 3. ábra) jelzi a használati melegvíz hőmérsékletét, az üze-
melési ikon használati melegvizen áll, és látható a láng ikon (26. ábra).
Fűtővíz hőmérsékletének beállítása
A fűtővíz hőmérsékletének beállításához forgassa a
(27. ábra) ellátott gombot az óramutató járásával megegyező irányba
a + és - jelekkel ellátott területen belül.
Nyár: a funkcióválasztót a
csak a hagyományos használati melegvíz-funkció lép működésbe.
Használati melegvíz igény esetén a kijelző (2 - 3. ábra) jelzi a haszná-
lati melegvíz hőmérsékletét, az üzemelési ikon használati melegvizen
áll, és látható a láng ikon (26. ábra).
Előmelegítés (gyorsabb melegvíz-előállítás): a használati melegvíz
hőszabályozó gombját elforgatva (29. ábra) a
az előmelegítés funkció, a kijelző (2 - 3. ábra) a fix jelzést mutatja.
Állítsa vissza a használati meleg víz hőfokszabályzó gombját a kívánt
állásba.
Ez a funkció lehetővé teszi a használati meleg víz hőcserélőjében lévő
meleg víz melegen tartását a használat során felmerülő várakozási idő
lecsökkentése érdekében.
A kijelző az aktuális igénynek megfelelően a fűtési vagy a használati
melegvíz kimenő hőmérsékletét jelzi. Az égő bekapcsolásakor, előme-
legítési igény esetén a villogó jel és a láng ikon jelenik meg a kijelzőn
(30. ábra).
Az előmelegítő funkció kikapcsolásához állítsa a használati melegvíz
hőfokszabályozó gombját ismét a
melegvíz hőfokszabályozó gombot a kívánt állásba.
A funkció nem működik OFF állapotba állított kazán esetén: funkcióvá-
lasztó kikapcsolt (OFF) helyzetben (34. ábra).
Használati meleg víz hőmérsékletének beállítása
A használati melegvíz (fürdőszoba, zuhanyzó, konyha stb.) hőmér-
sékletének beállításához forgassa el a
ellátott gombot a + és - jelekkel azonosított területen belül. A kazán
mindaddig stand-by állapotban marad, amíg a hőigény következmé-
nyeként az égő kigyullad, ekkor a kijelző mutatja a használati melegvíz
hőmérsékletét, az üzemelési ikon használati melegvizen áll, és látható
a láng ikon (26. ábra). A kazán a beállított hőmérséklet eléréséig vagy
a hőigény kielégítéséig üzemel, majd ismét "stand-by" állapotba kerül.
Ha a digitális kijelzőn látható az ikon és egy hibakód (31. ábra), ez
azt jelenti, hogy a kazán ideiglenes leállásban van (lásd az "Üzemelési
állapot és rendellenességek" c. fejezetet).
Veszélyes az elektromos kábeleket rángatni vagy csavargatni.
Tilos a lepecsételt alkatrészekhez nyúlni.
Nem javasoljuk, hogy a készüléket gyermekek vagy hozzá nem
értõ személyek kezeljék.
Tilos a kondenzvíz elvezető nyílását elzárni vagy eldugaszolni.
nemcsak a kazán esztétikai kinézetén javítanak, de így a borítóle-
mezek sem rozsdásodnak, ezzel is meghosszabbítva a készülék
élettartamát;
távolságot a szellőzés és a karbantartási munkák elvégzése érde-
kében;
hőfelhasználást és energia-megtakarítást jelent; a kazánt egy prog-
ramozó órával is el lehet látni, amely a begyújtás és a kikapcsolás
napi vagy heti vezérlését végzi.
beáramlása lehetővé válik
nyár szimbólumra forgatva (24a. ábra)
Mynute Sinthesi C.S.I.
jelzéssel
jelzésre, aktiválódik
jelre. Állítsa vissza a használati
szimbólummal (28. ábra)
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute sinthesi 29 c.s.i.

Table des Matières