Riello Residence Condens 25 KIS n Manuel De L'installateur Et De L'utilisateur page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Residence Condens KIS n
MAGYAR
HU
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
1 -
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
Ha eltávolította a csomagolóanyagot, ellenőrizze, hogy a szál-
lítmány ép-e és minden megvan-e.
A RESIDENCE CONDENS KIS n kazánt szakszervíz szerel-
heti be a hatályos szabályoknak megfelelően, betartva a vonat-
kozó szabályozást és a Riello utasításait ebben a kézikönyv-
ben.
A telepítő köteles tájékoztatni a felhasználót a készülék üze-
meléséről, és az alapvető biztonsági előírásokról.
A kazánt arra a célra használják, amelyre a gyártó kifejezetten
szánta. A hibás telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a
helytelen használat miatt ember, állat sérülése vagy anyagi ká-
rok esetén a gyártót sem szerződéses, sem szerződésen kívüli
felelősség nem terheli.
Szivárgás esetén zárja el a vízellátást, és haladéktalanul érte-
sítse a szakszervízt vagy más szakembert.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a vízrendszer üzemi nyomása
1 és 1.5 bar között van-e. Ha ez nincs így, töltse fel a rendszert,
ahogy az a vonatkozó fejezetben meg van adva. Gyakori nyo-
máscsökkenés esetén forduljon a szakszervizhez, vagy egyéb
képzett szakemberhez.
Ha hosszabb ideig nem használja a kazánt, legalább az alábbi
műveleteket végezze el:
- A készülék és a rendszer főkapcsolóját állítsa „off" állásba
- Zárja el a fűtőanyag- és a vízcsapokat a fűtési rendszeren
- Fagyveszély esetén engedje le a fűtési és a használati me-
leg víz köreit.
A kazán karbantartási munkáit legalább évente egyszer el kell
végezni.
Ez és a felhasználói kézikönyv a készülék szerves része, így
gondosan meg kell őrizni, és mindig a kazánnal együtt kell tar-
tani, még ha új tulajdonoshoz kerül vagy egy másik rendszerre
szerelik is át. Amennyiben elveszne vagy megrongálódna, kér-
jen másikat a helyi szakszerviztől.
A kazán úgy van megtervezve, hogy mind a felhasználó, mind
a telepítő védve van az esetleges balesetektől. Miután a ké-
szülékkel dolgoztak a szakemberek, különösen figyeljenek oda
az elektromos vezetékekre. A vezetékek lecsupaszított részei
ne haladjanak túl a kapocslécen.
A csomagolóanyagot az erre kijelölt hulladékgyűjtő központok-
ban megfelelő tárolókba kell elhelyezni.
A hulladékfeldolgozás során tilos az emberi egészségre ártal-
mas, vagy a környezetet károsító eljárásokat, módszereket al-
kalmazni.
A termék élettartamának végén nem kerülhet a városi hulla-
dékba, hanem egy szelektív hulladékgyűjtéssel foglalkozó lé-
tesítménybe kell vinni.
Ne felejtse el, ha olyan termékeket használ, amelyek tüzelőanyag-
gal, árammal és vízzel működnek, be kell tartani néhány alapvető
biztonsági szabályt mint például:
Tilos a kazánt gyerekeknek, vagy képzetlen személyeknek se-
gítség nélkül használniuk.
Ha gáz- vagy füstszagot érez, tilos használni az elektromos
berendezéseket és készülékeket.
66
Ebben az esetben:
- Ilyen esetben az ajtókat és ablakokat kitárva szellőztesse ki
a helyiséget
- Zárja el a tüzelőanyag-lezáró készüléket
- Azonnal forduljon a szakszervizhez vagy megfelelő szakem-
berhez.
Tilos hozzáérni a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel, va-
lamint mezítláb.
Tilos tisztítani a kazánt, ha még nem választotta le az áramel-
látásról; a készülék főkapcsolóját állítsa „OFF" állásba.
A gyártó engedélye és vonatkozó utasításai nélkül tilos módo-
sítani a biztonsági és beszabályozó eszközöket.
Tilos lehúzni, lecsatlakoztatni vagy letekerni a kazánból kijövő
elektromos vezetékeket, még akkor is, ha maga a kazán le van
választva az elektromos hálózatról.
Tilos elzárni vagy leszűkíteni a szellőzőnyílásokat abban a he-
lyiségben, ahol a készülék üzemel.
Tilos gyúlékony anyagokat vagy tartályokat hagyni a helyiség-
ben, ahova a kazánt telepítették.
Tilos a csomagolóanyagot szétszórni és gyerekek számára el-
érhető helyen hagyni, mivel veszélyforrás lehet.
Tilos elzárni a kondenzkivezetőt.
2 -
LEÍRÁS
A RESIDENCE CONDENS KIS n egy fali kondenzációs kazán, elő-
keveréses égővel és alacsony szennyezőanyag kibocsátással fűtés-
hez és HMV előállításhoz, rozsdamentes acéllemezes hőcserélő-
vel. Ezek elektronikusan vezérelt kazánok automatikus gyújtással,
ionizációs lángellenőrzéssel, és a gáz és légáramlás proporcionális
ellenőrző rendszerével, fűtési és HMV üzemmódban is. Alumínium
kazántesttel készül, zárt égésterűek és a használt füstgázelvezető
tartozéktól függően a következő kategóriákba tartozik: B23P-B53P,
C13-C13x, C33-C33x, C43-C43x, C53-C53x, C83-C83x, C93C93x,
3CEp.
A kazán egy tartozékként kapható visszacsapószelepen keresztül
beszerelhető nyomás alatt álló gyűjtőcsövekbe (a részletekhez lásd
a „Pozitív nyomású füstgáz-gyűjtőcső beszerelés").
A fűtési és használati meleg víz közti váltás elektromos háromállású
szeleppel történik, amelynél a pihenőállás HMV-re van állítva. Annak
érdekében, hogy a víz megfelelően áramoljon a hőcserélőben, a ka-
zánok automatikus by-pass-szal vannak felszerelve.
A készülék főbb műszaki jellemzői az alábbiak:
- Mikroprocesszoros kezelés és ellenőrzés kijelzőn látható öndiag-
nosztikával
- Öndiagnosztika, amely jelzi, ha az elsődleges kör hőcserélőjét
tisztítani kell
- Programozható alacsony fogyasztású keringtető
- Keringtető blokkolásgátló
- Első szintű fagyásgátló (megfelel beltéri telepítésre)
- Tágulási tartály
- Előkeveréses égési rendszer, amely állandó levegő-gáz arányt
biztosít
- Szobatermosztát vagy programozható időzítő vagy helyi szelep
előkészítése.
- Lehetséges klímakontroll funkció külső szonda csatlakoztatásával
- Előkészítve határoló termosztáthoz csökkentett hőmérsékletű
rendszereken.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Residence condens 30 kis n

Table des Matières