Hella Xenon Instructions De Montage page 24

Kit de projecteurs
Masquer les pouces Voir aussi pour Xenon:
Table des Matières

Publicité

GB
F
Electrical
Connexion
connection Model
électrique
year from 10/01
Année-modèle
postérieure à
10/01
A Harness, right
A Ensemble
conducteur droit
B Harness, left
B Ensemble
C Headlight-range-
conducteur gauche
adjustment harness
C Ensemble
conducteur correcteur
1 Main plug on
de site
vehicle side
2 Connection to
headlight cleaning
1 Connecteur
system,
principal côté véhicule
see page 30, plug F
2 Connexion au
3 Plug to headlight-
système lave-projec-
range-adjustment
teurs, voir page 30
sensor, rear axle,
Connecteur F
see page 24
3 Connecteur capteur
4 Retainer for fi nal
correcteur de site
adjustment,
train arrière, voir
see page 66
page 24
4 Fusible pour
Lay all cables neatly
réglage fi nal,
and secure them
voir page 66
with cable clips
Disposer les câbles
soigneusement et
les fi xer avec des
attaches câbles
23
S
NL
Elektrisk
Elektrische
anslutning
aansluiting
Årsmodell fr.o.m.
Bouwjaar vanaf
10/01
10/01
A Ledningsgrupp
A Kabelgroep rechts
höger
B Kabelgroep links
B Ledningsgrupp
vänster
C LHR-kabelgroep
C Ledningsgrupp
ljusviddsreglering
1 Hoofdstekker auto
2 Aansluiting op
koplampreinigingsins
1 Fordonets
tallatie, zie pagina 30
huvudkontakt
stekker F
2 Anslutning till
3 Stekker op sensor
strålkastarengörings
lichthoogteregeling
system, se sidan 30,
achteras,
kontakt F
zie pagina 24
3 Kontakt på ljusvidd
4 Zekering voor
sregleringssensor
eindafstelling,
Bakaxel, se sidan 24.
zie pagina 66
4 Säkring för
slutjustering
Leg alle kabels
Se sidan 66.
zorgvuldig en
zet ze vast met
Dra alla kablarna
kabelbandjes
jämnt och säkra
dem med kabelband.
E
I
Conexión eléctrica
Collegamento
Fabricación a
elettrico Data di
partir de 10/01
costruzione da
10/01
A Grupo de cables
A Cablaggio destro
derecho
B Cablaggio sinistro
B Grupo de cables
izquierdo
C Cablaggio
correttore assetto fari
C Grupo de cables
del regulador del
alcance luminoso
1 Spina principale
(LWR)
lato veicolo
2 Collegamento a
impianto lavafari,
1 Conectar el
vedere pagina 30
conector principal del
connettore F
lado del conductor
3 Connettore su
2 Conexión del
sensore correttore
sistema lavafaros,
assetto fari assale
véase la página 30
posteriore,
conector F
vedere pag. 24
3 Conectar el
4 Fusibile per
conector del sensor
registrazione fi nale
del LWR en el eje
Vedere p. 66
trasero , véase la
página 24
Posare i cavi in
4 Fusible para el
modo ordinato
ajuste fi nal, véase la
e fi ssarli con una
página 66
fascetta
Tender limpiamente
todos los cables
y asegurarlos con
abrazaderas.
FIN
Sähköliitäntä,
vuosimallit 10/01
lähtien
A Johtosarja oik.
B Johtosarja vas.
C Johtosarja valojen
suuntaukselle
1 Ajoneuvon
keskuspistoke
2 Liitäntä
valonheittimien
pesulaitteelle,
ks. sivu 30 pistoke F
3 Pistoke
valojensuuntaus-
tunnistimelle,
taka-akseli,
ks. sivu 24
4 Sulake
loppusäätimelle
Ks. sivu 66
Asenna kaikki
kaapelit siististi
ja varmista kiinni
nippusiteellä

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Hella Xenon

Table des Matières