Télécharger Imprimer la page
Hella Rallye 3000 Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Rallye 3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Montageanleitung
Fernscheinwerfer
Mounting Instructions
Driving lamps
Instructions de montage
Projecteurs longue portée
Monteringsanvisning
Fjärrstrålkastare
Montagehandleiding
Vèrstralers
Instrucciones de montaje
Faros de largo alcance
Istruzioni di montaggio
Proiettori di profondità
Asennusohje
Lisäkaukovalot
Rallye 3000, 3000 Celis, 3003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hella Rallye 3000

  • Page 1 Montageanleitung Fernscheinwerfer Mounting Instructions Driving lamps Instructions de montage Projecteurs longue portée Monteringsanvisning Fjärrstrålkastare Montagehandleiding Vèrstralers Instrucciones de montaje Faros de largo alcance Istruzioni di montaggio Proiettori di profondità Asennusohje Lisäkaukovalot Rallye 3000, 3000 Celis, 3003...
  • Page 2 Lieferumfang Fourniture De levering Dotazione di fornitura Kit includes Leveransomfattning Volumen del suministro Osaluettelo Rallye 3000 Rallye 3003 Rallye 3000 Celis...
  • Page 3 Benötigtes Werkzeug Outillage nécessaire Noodzakelijk gereegschap Utensili necessari Tools required Nödvändiga verktyg Herramientas necesarias Tarvittavat työkalut SW 13 / 17 3 mm Ø 3 / 5 / 11 / 12 mm...
  • Page 4 Montage Montage général Mantage Montaggio Mounting Montering Montaje Asennus Rallye 3000 optional Optional optional en option Ø 5 mm optinalt Optioneel opcional opzionale optio Rallye 3000 Celis optional Ø 5 mm...
  • Page 5 Elektrischer Anschluss Branchement électrique Elektrische aanluiting Collegamento elettrico Electrical connection Elektrisk anslutning Conexión eléctrica Sähköliitäntä Rallye 3000 Ø 12 mm...
  • Page 6 Montage Montage général Mantage Montaggio Mounting Montering Montaje Asennus Rallye 3003 optional Ø 5 mm...
  • Page 7 Montage Montage général Mantage Montaggio Mounting Montering Montaje Asennus Rallye 3003 optional Ø 5 mm...
  • Page 8 Elektrischer Anschluss Branchement électrique Elektrische aanluiting Collegamento elettrico Electrical connection Elektrisk anslutning Conexión eléctrica Sähköliitäntä Rallye 3003...
  • Page 9 Elektrischer Anschluss Branchement électrique Elektrische aanluiting Collegamento elettrico Electrical connection Elektrisk anslutning Conexión eléctrica Sähköliitäntä Rallye 3003 Ø 12 mm Rallye 3003...
  • Page 10 8GH 002 089-251 6EH 007 946-031 8HG 116 741-801 8KV 705 123-813 Celis Celis 12 V: 12 V: Rallye 3000: 8GP 003 594-121 4RA 003 510-641 8XS 142 700-001 24 V: Rallye 3003: 24 V: 12 V: 4RA 003 510-651...
  • Page 11: Table Des Matières

    DEUTSCH 12-17 Technische Änderungen vorbehalten Seite ENGLISH Subject to alteration without notice 18-21 Page FRANÇAIS Sous réserve de modifications techniques 22-25 Page SVENSKA 26-29 Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan NEDERLANDS 30-33 Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde ESPAÑOL Reservadas modificaciones técnicas 34-37 Página ITALIANO...
  • Page 12 DEUTSCH Fernscheinwerfer: Was ist erlaubt? Anbaubeispiele (siehe Grafik): 1. Fahrzeug mit zwei serien- A/F = Abblend- /Fern- mäßigen und zwei zusätz- scheinwerfer lichen Fernscheinwerfern = Fern- auf dem Dach. (Nur in scheinwerfer Deutschland erlaubt). = Nebel- 2. Fahrzeug mit vier serien- scheinwerfer mäßigen Fernscheinwer- fern.
  • Page 13 Die Beleuch- zahl die Scheinwerfer beleuchtete Firmenem- tungsspezialisten von haben, ist auf dem Abdeck- bleme, Figuren (etwa das Hella klären auf. glas in der Nähe des Zu- Michelin-Männchen) oder lassungszeichens (zum Namensschriftzüge oder Beispiel E1 für Deutschland) zulässige, aber falsch ange- zu sehen.
  • Page 14 DEUTSCH Anbaumaße Rallye 3000, 3000 Celis, 3003 Wichtig: Bei Anbau eines Zusatz- die Benutzung eines zu- keine besonderen Anbau- Vor Anbau prüfen, ob scheinwerfers mit inte- sätzlichen Paares Positi- vorschriften. Die max. genügend Luftzufuhr für den griertem Positionslicht onsleuchten nicht zulässig Anbauhöhe von 4 m...
  • Page 15 Befestigungspunkte Glühlampe 1 einsetzen. Halterung und Gehäuse anzeichnen. Bei Ausführung mit zusammenschrauben und DEUTSCH Elektrischer Anschluß - Rallye 3000, 3000 Celis: Seite 5 Relais mit Anschlußklemmen Nach Schaltplan werden Lassen Sie die Fern- Die Benutzung der spritzwassergeschützt nach die Zusatzscheinwerfer über...
  • Page 16 DEUTSCH Montage - Rallye 3003: Seite 6/7 Scheinwerfer dürfen nicht und Befestigungspunkte vibrieren, über die Motor- anzeichnen. haube ragen und müssen Mit 3 mm vorbohren und symmetrisch angebracht 11 mm aufbohren. Gebohrte sein. Montageposition auf Metallteile mit Rostschutz gerader Fläche festlegen versiegeln.
  • Page 17 Sie zusammenbauen. Bei Anrufbeantworter Ihre fahren sicher, wenn Sie Fragen oder Einbaupro- Fragen und Wünsche Hella KGaA Hueck & Co. gut sehen und somit auch blemen, rufen Sie bitte entgegen. Der Hella 59552 Lippstadt gut gesehen werden. den Hella Kundendienst,...
  • Page 18 ENGLISH Fitting measurements: Rallye 3000, 3000 Celis Important: In Germany, all observed or the use of the attachment of auxiliary Before starting fitting work, the additional fitting an additional pair of driving lamps. make sure there will still be measurements shown...
  • Page 19 ENGLISH Fitting: Rallye 3000, 3000 Celis: Page 4 Headlamps must not vibrate Pre-drill with the 3 mm bit your bare fingers! Use a or jut above the bonnet and and then drill through using tissue or similar. must be attached the 11 mm bit.
  • Page 20 ENGLISH Fitting: Rallye 3003: Page 6/7 Headlamps must not vibrate attachment points. or jut above the bonnet and Pilot-drill with the 3 mm must be attached bit and then drill through symmetrically. Choose a using the 11 mm bit. Seal straight surface for the fitting the drilled metal parts with position and mark the...
  • Page 21 Another tip: bulbs and fuses in wholesealer,or return Ask your dealer for your vehicle? to your garage. the complete Hella • Always keep headlamp brochure or write to: lenses clean. Dirt can • Correctly re-install all • Outside normal working swallow up to 80% of the removed parts.
  • Page 22: Français

    FRANÇAIS Cotes de montage : Rallye 3000, 3000 Celis, 3003 Important : Lors du montage d'un respectées, ou si projecteurs longue portée Avant le montage, vérifier s'il projecteur de complément l'utilisation d'une paire supplémentaires, aucune reste suffisamment d'arrivée avec feu de position supplémentaire de feux...
  • Page 23 FRANÇAIS Montage : Rallye 3000, 3000 Celis : Page 4 Les projecteurs ne doivent au foret de 11 mm. Appliquer mouchoir en papier ou ni vibrer, ni dépasser la une protection antirouille équivalent. hauteur du capot moteur sur les pièces métalliques Monter le boîtier.
  • Page 24 FRANÇAIS Montage : Rallye 3003 : Page 6/7 Les projecteurs ne doivent plane et repérer les points ni vibrer, ni dépasser la de fixation. hauteur du capot moteur Effectuer un pré-perçage et doivent être montés de au foret de 3 mm et percer façon symétrique.
  • Page 25 être propres. fusibles dans votre votre garage. le prospectus complet Les salissures peuvent voiture ? Hella, ou écrivez à : absorber jusqu'à 80% • En dehors des horaires de la puissance • Remontez correctement de travail normaux, un Hella KGaA lumineuse.
  • Page 26: Svenska

    SVENSKA Monteringsmått: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis Viktigt: Vid montering av en inte är tillåtet (Schweiz, monteringshöjden på 4 Kontrollera om det finns extrastrålkastare med Österrike) får meter får inte överskridas. tillräcklig lufttillförsel till integrerat positionsljus i positionsljusen inte...
  • Page 27 SVENSKA Montering: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis: Sida 4 Strålkastarna får inte borrade metalldelar med Ta inte i glödlampan med vibrera eller sticka upp rostskyddsmedel. bara fingrarna! Använd en över motorhuven och måste Förmontera hållaren. pappersduk eller liknande. monteras symmetriskt.
  • Page 28 SVENSKA Montering: Rallye 3003: Sida 6/7 Strålkastarna får inte ut fästpunkter. vibrera eller sticka upp Förborra med en 3 mm över motorhuven och måste borr och borra färdigt med monteras symmetriskt. en 11 mm borr. Bestäm monteringsläget Förseglaborrade metalldelar på en jämn yta och märk med rostskyddsmedel.
  • Page 29 SVENSKA Elektrisk anslutning: Rallye 3003: Sida 8/9 Montera reläet med Dra ledningarna enligt På kopplingsschema kopplas ihop med anslutningsklämmor och kopplingsschemat kopplas extrastrålkastarna parkeringsljuset. Fäst skydd för stänkvatten och anslut dem. På till de befintliga fjärrstrål- anslutna lampor ordentligt. på undersidan. Om det kopplingsschema kastarna via en separat behövs och om det är tillåtet,...
  • Page 30: Nederlands

    NEDERLANDS Montagematen: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis Belangrijk: Bij montage van een of als een extra paar montagevoorschriften. Controleer voor montage of extra schijnwerper met positielichten niet zijn Zij mogen niet hoger dan er nog voldoende lucht naar geïntegreerd positielicht toegestaan (CH, A), mag 4 m worden gemonteerd.
  • Page 31 NEDERLANDS Montage: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis: Pag. 4 Schijnwerpers mogen De geboorde metaaldelen Schroef de behuizing niet trillen, boven de voorzien van een op de houder en leg de motorkap uitsteken en roestwerend middel. kabels op de juiste wijze.
  • Page 32 NEDERLANDS Montage: Rallye 3003: Pag. 6/7 Schijnwerpers mogen rechte ondergrond staan niet trillen, boven de en merk de motorkap uitsteken en bevestigingspunten. dienen symmetrisch te Met 3 mm voorboren worden gemonteerd. en met 11 mm opboren. Bepaal de montagepositie De geboorde metaaldelen terwijl het voertuig op een voorzien van een roestwerend middel.
  • Page 33 Nog een tip: Heeft u reservelampen verzoeken wij u contact De serviceafdeling van en zekeringen in de met Hella-klantensevice, Hella belt u dan terug. • Houd de kappen van auto? de groothandel of uw de schijnwerpers dealer op te nemen.”...
  • Page 34: Español

    ESPAÑOL Dimensiones de montaje: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis Importante: Para el montaje de un faro utilización de un par de norma de montaje Antes de proceder al adicional con luz de luces de posición (como especial. La altura de montaje, comprobar si hay posición integrada, en...
  • Page 35 ESPAÑOL Montaje: Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis: Página 4 Los faros no pueden vibrar taladrar 11 mm. Es similar. ni sobresalir capó del motor importante sellar con y deben montarse de forma anticorrosivo todas las Montar la carcasa. Atornillar simétrica.
  • Page 36 ESPAÑOL Montaje: Rallye 3003: Página 6/7 Los faros no pueden vibrar de fijación. ni sobresalir capó del motor Hacer previamente un y deben montarse de forma orificio de 3 mm con el simétrica. taladro y, a continuación, Determinar la posición de taladrar 11 mm.
  • Page 37 Sólo los ajustados garantizan una Un consejo más: ¿Tiene lámparas de de Hella o al mayorista, contacto con usted. recambio y fusibles en o bien diríjase a su taller. Solicite a su distribuidor •...
  • Page 38: Italiano

    ITALIANO Misure di montaggio: Rallye 3000, 3000 Celis, 3003 Importante: In caso di montaggio di un legge o se non è montaggio particolari. prima del montaggio, proiettore supplementare consentito l'impiego di una Non superare l'altezza controllare se dalla griglia con luce di posizione...
  • Page 39 Eseguire un foro con la punta direttamente con le dita! da 3 mm e allargarlo con la Utilizzare fazzoletti di carta Collegamento elettrico: Rallye 3000, 3000 Celis: pagina 5 ITALIANO Montare il relè con i morsetti In base allo schema elettrico presenti.
  • Page 40 ITALIANO Montaggio: Rallye 3003: pagina 6/7 I proiettori non devono superficie piana e segnare antiruggine. vibrare né sporgere dal i punti di fissaggio. cofano motore e devono Eseguire un foro con la punta essere montati in modo da 3 mm e allargarlo con la simmetrico.
  • Page 41 Ancora un consiglio: di ricambio e di fusibili nel grossista Hella oppure di vi richiamerà. veicolo? rivolgersi alla propria Richiedete al vostro officina. • Tenete i trasparenti dei concessionario il proiettori sempre puliti.
  • Page 42: Suomi

    SUOMI Rallye 3000, 3000 Celis, 3003 Tärkeää: Integroidulla seisontavaloparin käyttö Ennen asennusta on seisontavalolla varustettua ei ole sallittua (CH, A), ei tarkastettava, että ilmaa lisävalonheitintä seisontavaloa saa käyttää. pääsee jäähdyttimen asennettaessa on Tässä tapauksessa on ristikkoon riittävästi Saksassa noudatettava irrotettava seisontavalon (moottorin jäähdytys).
  • Page 43 Ruostesuojaa poratut Sulje valokoppa. Ruuvaa metalliosat. pidike ja valokoppa yhteen ja asenna kaapelit siististi. Sähköinen liitäntä: SUOMI Rallye 3000 Compact, 3000 Compact Celis: Sivu 5 Asenna releet liitospinteillä yhdessä jo olemassa olevien seisontavalojen kanssa mukana toimitettujen alapuolelle roiskevedeltä kaukovalojen kanssa päälle.
  • Page 44 SUOMI Asennus: Rallye 3003: Sivu 6/7 Valonheittimet eivät saa kiinnityskohdat. täristä eivätkä ulottua Poraa ensin 3 mm ja sitten konepellin yli ja ne on läpi 11 mm poranterällä. asennettava symmetrisesti. Ruostesuojaa poratut Määrää asennuspaikka metalliosat. tasaiselle pinnalle ja piirrä Työnnä liitoskaapeli vesitiiviisti.
  • Page 45 Normaalin työajan osoitteeseen: ... jopa 80%. Hyvä näkyvyys paikoilleen. Jos sinulla on ulkopuolella kysymyksesi ja näkyminen liikenteessä kysymyksiä tai ja toivomuksesi ottaa Hella KG a A lisäävät turvallisuuttasi. asennusongelmia, soita vastaan puhelinvastaaja. Hueck & Co. Onko Sinulla autossasi Hella-asiakaspalveluun Hella-asiakaspalvelu...
  • Page 48 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 719-12 09.08 Printed in Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Rallye 3000 celisRallye 3003