Hella Xenon Instructions De Montage page 20

Kit de projecteurs
Masquer les pouces Voir aussi pour Xenon:
Table des Matières

Publicité

GB
F
Electrical
Connexion
connection
électrique
Model year
Année-modèle
10/98 – 09/01
10/98 à 09/01
1 Screw on the relay
1 Visser le relais à
in a splashproof area
l'aide des vis jointes
using the screws
à un endroit protégé
supplied, grease
contre les projections
the contact points
d'eau, graisser les
2 Fuse
points de contact
3 Ring eyes
2 Fusible
to battery +
3 Œillet batterie
4 Connection
4 Raccordement au
to main plug
connecteur principal
5 Main plug on
5 Connecteur
vehicle side 6 Plug to
principal côté véhicule
harness 166.100 (r/l)
6 Connecteur
7 Connect cable
ensemble conducteur
(blue) to old indicator
166.100
cable (blue) via crimp
(droit/gauche)
connectors
7 Relier le câble (bleu)
à l'ancien câble
Lay all cables neatly
du clignotant (bleu)
and secure them
en passant par le
with cable clips
connecteur à sertir
Disposer les câbles
soigneusement et
les fi xer avec des
attaches câbles
19
S
NL
Elektrisk
Elektrische
anslutning
aansluiting
Årsmodell
Bouwjaar
10/98-09/01
10/98 – 09/01
1 Skruva fast reläet
1 Schroef het relais
på ett ställe som
met de meegeleverde
är skyddat från
schroeven op de
stänkvatten med
spatwaterdichte
de medföljande
plaats en vet de
skruvarna.
contactvlakken in
Stryk på fett på
2 Zekering
kontaktställena.
3 Ringogen aan
2 Säkring
accu +
3 Öglor på batteri +
4 Aansluiting aan
4 Anslutning till
hoofdstekker
huvudkontakt.
5 Hoofdstekker auto
5 Fordonets
6 Stekker aan
huvudkontakt
kabelgroep 166.100
6 Kontakt till
(re/li)
ledningsgrupp
7 Kabel (blauw) via
166.100 (höger/
crimpconnector
vänster)
met oude
7 Anslut kabeln
knipperlichtkabel
(blå) till den gamla
(blauw) verbinden
blinkerskabeln (blå)
med klämförband.
Leg alle kabels
zorgvuldig en
Dra alla kablarna
zet ze vast met
jämnt och säkra
kabelbandjes
dem med kabelband.
E
I
Conexión eléctrica
Collegamento
Fabricación entre
elettrico Data di
10/98 – 09/01
costruzione
10/98 – 09/01
1 Atornillar el relé con
1 Avvitare il relè in
los tornillos adjuntos
un punto al riparo
en una posición
da spruzzi d'acqua
protegida de las
usando le viti fornite,
salpicaduras de agua,
ingrassare le zone
lubricar los puntos de
interessate
contacto
2 Fusibile
2 Fusible
3 Occhielli metallici
3 Terminales de ojal
su batteria +
en la batería +
4 Collegamento alla
4 Conexión eléctrica
spina principale
del conector principal
5 Spina principale
5 Conectar el
lato veicolo
conector principal del
6 Connettore su
lado del conductor
cablaggio 166.100
6 Conectar el
(dx/sx)
conector al grupo
7 Collegare il cavo
de cables 166.100
(blu) al vecchio cavo
(der./izq.)
dell'indicatore di
7 Conectar el cable
direzione (blu) con
(azul) con el cable
una giunzione a
antiguo (azul) del
crimpare
intermitente mediante
los conectores por
Posare i cavi in
presión
modo ordinato
e fi ssarli con una
Tender limpiamente
fascetta
todos los cables
y asegurarlos con
abrazaderas.
FIN
Sähköliitäntä,
vuosimallit
10/98 – 09/01
1 Kiinnitä rele mukana
toimitetuilla ruuveilla
roiskesuojattuun
paikkaan, rasvaa
kosketuskohdat
2 Sulake
3 Rengaskorvakkeet
akulle +
4 Liitäntä
keskuspistokkeelle
5 Ajoneuvon
keskuspistoke
6 Pistoke johtosarjalle
166.100 (oik./vas.)
7 Yhdistä kaapeli
(sininen)
puristusliittimellä
vanhaan suuntavalon
kaapeliin (sininen)
Asenna kaikki
kaapelit siististi
ja varmista kiinni
nippusiteellä

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Hella Xenon

Table des Matières