HPI Racing Baja 5B SBK Manuel De Montage page 85

Table des Matières

Publicité

4-6
Shock Maintenance
Dämpfer
Shocks will wear with normal use. Check for wear and rebuild when necessary.
Die Dämpfer müssen regelmäßig auf Verschleiß geprüfet werden.
Les amortisseurs s'useront lors d'une utilisation normale. Vérifiez leur niveau d'usure et remplacez-les lorsque c'est nécessaire.
ショックは消耗パーツです。定期的に点検を行い、正常に作動するようにメンテナンスを行ってください。
Check Point Zu prüfende Punkte Point de vérification
Check for oil leaks.
1
Prüfen Sie die Dämpfer, ob Öl austritt.
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'huile.
オイルが漏れているようであればOリングを交換します。
Check shock boots and shock ends for damage.
2
Überprüfen Sie den Kolbenstangenschutz und die Dämpferaugen auf
Beschädigungen.
Vérifiez que les protections en caoutchouc et les extrémités des amortis-
seurs ne sont pas abimées.
ショックブーツ、ショックエンドが破損しているようであれば交換します。
Replace oil regularly.
3
Erneuern Sie regelmäßig das Öl.
Remplacez l'huile régulièrement.
オイルは定期的に交換します。
4-7
Bearing Manitenance
Lager
Check the condition of the bearings. Replace them if they do not turn smoothly.
Überprüfen Sie den Zustand der Lager regelmäßig. Tauschen Sie diese, wenn sie sich nicht mehr gleichmäßig drehen lassen.
Vérifiez l'état des roulements. Remplacez-les s'ils ne tournent pas en douceur.
ベアリングの動きをチェックしてスムースに動かない場合は新品と交換してください。
B089
Ball Bearing 12x24x6mm
Kugellager 12x24x6mm
Roulement à billes 12x24x6mm
ボールベアリング12x24x6mm
Replace them if there is friction.
Tauschen Sie die Lager, wenn sie schwergängig sind.
Remplacez-les s'il y a une friction.
スムースに動くかチェックします。
ガタがあったり"ゴリゴリ"と言う感覚になりましたら交換時期です。
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
2
2
チェックポイント
Entretien des roulements
ベアリングのメンテナンス
B089
3
1
Use maintenance kit.
Dämpfer Wartungs-Set
Utilisez le kit d'entretien.
メンテナンスにはメンテナンスキットを利用すると便利です。
87566
VVC/HD Shock Maintenance Set
VVC/HD Daempfer Wartungs Set
Ens. entretien amort. VVC/HD
VVC/HD ショックメンテナンスキット
B089
85
d
87566
b
87566
75071
86927
86927
87566
a
87566
c

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières