Thank you Thank you for selecting the Hotbodies Cyclone D4! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations.
Page 3
Merci Merci d’avoir choisi la Hotbodies Cyclone D4 prête à rouler ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à...
Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières 目 次 Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Section Contents Page Inhalt Seite Thank you Danke Overview Übersicht Parts Reference Übersicht aller Teile Assembly Instruction Montage Anleitung Maintenance Wartung Option Guide Tuningteile Exploded View Explosionsansicht Parts List Ersatzteileliste Table des matières 目...
Overview Vue d’ensemble Übersicht 製品概要 Equipment Needed Equipement nécessaire Benötigtes Zubehör 用意するもの Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio プロポコンポーネント You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery pack, motor, pinion gear, battery and tires. Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus, einen Motor, Ritzel und Reifen.
Parts Reference Référence des pièces Übersicht aller Teile パーツ図 Z700 Set Screw M3x3mm Z081 B013 Madenschraube M3x3mm Flat Head Screw M3x6mm Ball Bearing 3x6x2.5mm Vis sans tete M3x3mm Z684 Senkkopfschraube M3x6mm Kugellager 3x6x2.5mm Flanged Lock Nut M4 セッ トスクリ ューM3x3mm Vis tete plate M3x6mm Z891 Roulement 3x6x2.5mm...
Page 8
61465 Steering Post 4x34mm Lenkungspfosten 4x34mm 61466 61470 Montant direction 4x34mm Servo Saver Body Front Axle Shaft ステアリングポス ト 4x34mm Servo Saver Kunststoff Teile Kardan Radachse Vorne Tube d'économiseur de servo Essieu universel avant サーボセーバーボディー フロン トアクスルシャフ ト 61570 61570 Center Cup Joint Set Center Cup Joint Set Center Cup Joint Set...
Page 9
61460 Front Suspension Brace (Aluminum/black) Vordere Schwinenhalterungs Strebe (Alu/Schwarz) Renfort suspension avant (Aluminium/Noir) フロン トサスペンシ ョ ンブレース (アルミ/ブラック) 61455 Center Bulkhead Upper (Aluminium/Black) Bulkhead Mitte Oben (Aluminium/Schwartz) 61461 Panneau central superieur (Aluminium/Noir) Rear Suspension Block -RF (Aluminum/Black) センターバルクヘッ ドアッパー(アルミ/ブラック) Schwingenhalter Hinten (-RF/aluminium/Schwartz) 61453 Bloc suspension arriere -RF(Aluminium/Noir) Motor Mount (Aluminium/Black)
Assembly Instruction le mode d’emploi pour l’assemblage Montage Anleitung シャーシの組み立て Open Bag A Suspension Mount Installation Mise en place du support de suspension Tüte A öffnen Montage der Schwingenhalter サスペンションマウントの取付け Ouvrir le sachet A 袋詰Aを使用します Rubber Cement Z081 Gummi Kleber Flat Head Screw M3x6mm 61461 Colle caoutchouc...
Open Bag B Slipper Assembly Montage de l’embrayage Tüte B öffnen Slippermontage スリッパーの組立て Ouvrir le sachet B 袋詰Bを使用します Z352 B013 61570 61572 Center Shaft 4.8x44mm 61486 Mittelknochen 4.8x44mm Axe central 4.8x44mm 61487 センターシャフ ト 4.8x44mm 61572 61435 61487 Z273 61573 Slipper Clutch Spring Adjust Nut Hefterzufuhr-Kupplung Nuß...
Steering Servo Assembly Montage du servo de direction Servomontage ステアリングサーボの組立て 61581 61431 Servo Mount Ball Stud 4.3x10.3mm Servohalterung Kugelkopf 4.3x10.3mm 61431 Support servo Rotule sur tige 4.3x10.3mm Steering Servo サーボマウント ボールスタッ ド 4.3x10.3mm Lenkservo Servo de direction ステアリングサーボ Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Z224 61431...
Open Bag C Ball Differential Assembly Montage du différentiel à bille Tüte C öffnen Kugeldifferential-Montage ボールデフの組立て Ouvrir le sachet C 袋詰Cを使用します Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります Z155 Z156 Differential Lube (Silicone) Gray Differential Lube Differential Fett Graues Differentialfett Screwdriver Graisse differentiel Graisse differentiel grise...
Front Lower Gear Box Installation Mise en place de la boîte de pignons avant basse Open Bag D Montage des vorderen, unteren Differentialgehäuses フロントロアギアボックスの取付け Tüte D öffnen Ouvrir le sachet D 袋詰Dを使用します Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tete plate M3x8mm サラネジ...
Rear Differential Case Assembly Montage du boîtier de différentiel arrière Montage des hinteren Differentialgehäuses リアデフケースの組立て Z352 Button Head Screw M3x8mm 61581 Flachkopfschraube M3x8mm Z356 Vis tete ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm 61581 Z356 Z813 Z813 Z352 Z356 Button Head Screw M3x18mm Z356 Flachkopfschraube M3x18mm Vis tete ronde M3x18mm...
Page 18
Steering Rack Assembly Montage de la tringlerie de direction Zusammenbau des Lenkgestänges ステアリングラックの組立て 61466 Servo Saver Body Do Not Overtigten Servo Saver Kunststoff Teile Nicht zu fest anziehen. Tube d'économiseur de servo Ne pas serrer trop サーボセーバーボディー 61466 締めすぎに注意 Z676 75122 61466 Z676...
Steering Servo Linkage Installation Mise en place de la tringlerie du servo Einbau der Servo-Lenkstange ステアリングサーボリンケージの取付け 93462 Titanium Turnbuckle M3x24mm (Purple) Titan Spurstangen M3x24mm (Lila) Biellette titane M3x24mm (Violet) チタンターンバックル M3x24mm Z960 Counter Clockwise Clockwise Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn Sens antihoraire Sens horaire 左ネジ...
Open Bag E Front Drive Shaft Assembly Montage de l’axe de transmission avant Tüte E öffnen Montage der vorderen Kardans フロントドライブシャフトの組立て Ouvrir le sachet E 袋詰Eを使用します Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 75188 61470 Front Axle Shaft Kardan Radachse Vorne Essieu universel avant 75188 フロン...
Front Suspension Arm Assembly Montage du bras de suspension avant Montage der vorderen Schwingen フロントサスペンションアームの組立て 61469 Suspension Shaft 2.5x30mm Schwingenstift 2.5x30mm Axe de suspension 2.5x30mm サスペンシ ョ ンシャフ ト 2.5x30mm Do not overtigten Nicht zu fest anziehen. Ne pas serrer trop Z700 締めすぎに注意...
Page 22
Front Upper Arm and Steering Rod Assembly Montage bras supérieur avant et tige de direction Montage der vorderen,oberen Querlenker und der Lenkstangen フロントアッパーアーム、ステアリングロッドの組立て 93467 Titanium Turnbuckle M3x34mm (Purple) Titan Spurstangen M3x34mm (Lila) Biellette titane M3x34mm (Violet) チタンターンバックル M3x34mm Make 2 2 fois 93473 2 Stück...
Open Bag F Rear Drive Shaft Assembly Montage de l’axe de transmission arrière Tüte F öffnen Montage der hinteren Kardans リアドライブシャフトの組立て Ouvrir le sachet C 袋詰Cを使用します Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 75188 61471 Rear Axle Shaft Kardan Radachse Hinten Essieu universel arriere リアアクスルシャフ...
Rear Suspension Arm Assembly Montage de la suspension arrière Montage der hinteren Schwingen リアサスペンションアームの組立て 61469 Suspension Shaft 2.5x30mm Schwingenstift 2.5x30mm Axe de suspension 2.5x30mm サスペンシ ョ ンシャフ ト 2.5x30mm Do not overtigten Nicht zu fest anziehen. Ne pas serrer trop 締めすぎに注意...
Open Bag G Front Shock Parts Assembly Montage des pièces de l’amortisseur avant Tüte G öffnen Montage der vorderen Stoßdämpferteile フロントショックパーツの組立て Ouvrir le sachet G 袋詰Gを使用します Make 2 2 fois Z661 2 Stück 2個作ります Make a hole Bohren Sie ein Loch. 61481 61552 61429...
Open Bag I R/C Unit Instalaltion Mise en place de l’unité de radio-commande Tüte I öffnen Einbau der RC-Anlage R/Cメカの取付け Ouvrir le sachet I 袋詰Iを使用します Not Included Z150 Nicht enthalten Non inclus Receiver Antenna 別売り Empfängerantenne Antenne du récepteur 受信機アンテナ Z150 Refer to your radio’s owners manual for details on proper setup.
Battery Holder Installation Mise en place du support de batterie Montage der Akkuhalterung バッテリーホルダーの取付け Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tete plate M3x8mm サラネジ M3x8mm 61427 Z083 Flat Head Screw M3x10mm 61430 Senkkopfschraube M3x10mm Vis tete plate M3x10mm サラネジ...
Wheel Assembly Ensemble de roue Montage der Felgen タイヤの組立て Not Included Nicht enthalten Non inclus Make 2 2 fois 別売り 2 Stück 2個作ります Tires Reifen Pneus Rear タイヤ Hinten Arrière リア Foam Inserts Reifeneinlagen aus Schaumstoff Inserts mousse インナースポンジ 61518 Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide...
Trimming and painting body Finition et peinture de la carrosserie Ausschneiden und Lackieren der Karosserie ボディの塗装 Body Karosserie Carrosserie ボディ 61521 Cut off Abschneiden Make a hole Découpé Bohren Sie ein Loch. 半分に切ります。 Faites un trou 穴を開けます。 61521 Remove protective fi lm before using. Entfernen Sie vor der ersten Fahrt die Schutzfolie.
Under Tray installation Mise en place du plateau inférieur Montage des Karosserie-Unterteils アンダートレイの取付け Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Under Tray Vis tete plate M3x8mm Karosserie-Unterteil サラネジ M3x8mm Plateau inférieur アンダートレイ Z082 Z352 Button Head Screw M3x8mm 61430 ❶ Flachkopfschraube M3x8mm Vis tete ronde M3x8mm ナベネジ...
Body Installation Mise en place de la carrosserie Karosserie-Montage ボディの取付け 75106 Body Clip (6mm/Black) Karosserieklammern (6mm/Schwarz) Clip carr. (6mm/Noir) ボディーピン (6mm/ブラック) Body Karosserie Carrosserie ボディ Cut off Abschneiden Découpé 半分に切ります。 61521 61521 75106 75106 75106 Use velcro tape to attach body to under tray. Verwenden Sie Klettband um die Karosserie mit dem Unterteil zu verbinden.
Maintenance Entretien Wartung メンテナンス After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind.
Slipper Maintenance Entretien de l’embrayage Slipper-Wartung スリッパーのメンテナンス Z352 B013 61570 61486 61487 61572 61435 61487 Z273 61486 61570 Z700 Z892 B130 61570 61573 61573 Z693 61573 Standard Slipper Setting Einstellung des Slippers Réglages standard de l’embrayage スリッパー調整基準位置 The Slipper Clutch protects the drivetrain from shock. If the Slipper Clutch pad is shiny, sand the surface with #400 sandpaper.
61530 Front One-way Differential 39Tooth Ens. avant roue libre 39T Frontfreilauf Set 39T フロントワンウェイデフ 39T Recommended for high traction tracks to increase steering. Für besonders griffi ge Strecken empfohlen um mehr Lenkung zu bekommen. Conseillé pour les pistes à forte accroche pour améliorer la direction. グリップの良い路面でのステアリング反応が向上します。...
Page 41
61499 Front Wheel Hub Set For Losi Wheel Moyeu – avant pour ens. jante Losi Radmitnehmer Vorne (Fuer Losi Felgen) フロントホイールハブセット(ロッシホイール用) Hub set allows use of Team Losi front wheels. Das Radmitnehmer Set erlaubt die Verwendung von Team Losi Felgen an der Vorderachse. Les moyeux permettent l’utilisation de roues avant Team Losi.
Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt セットアップシート Name Date Track Track Condition Name Datum Strecke Streckenzustand Date Piste Conditions de piste 氏 名 日 付 サーキット 路面状況 Front Shocks Ride Height Vorne Dämpfer Bodenfreiheit Avant Amortisseurs Garde au sol 23 mm フロント...
Page 43
Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt セットアップシート Name Date Track Track Condition Name Datum Strecke Streckenzustand Date Piste Conditions de piste 氏 名 日 付 サーキット 路面状況 Front Shocks Ride Height Vorne Dämpfer Bodenfreiheit Avant Amortisseurs Garde au sol フロント...
Page 48
HOT BODIES HOT BODIES HOT BODIES DISTRIBUTOR IN EUROPE HPI Europe Ltd. 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-kita, 21 William Nadin Way, Swadlincote, Foothill Ranch, CA 92610 USA Naka-ku, Hamamatsu, www.hotbodiesonline.net Derbyshire, DE11 0BB, UK (949) 753-1099 Shizuoka, 433-8119, JAPAN (44) 01283 229400 (888) 349-4474 Customer Service 053-430-0770...