15 Pression sanguine invasive
Précautions liées au
Les précautions suivantes s'appliquent aux procédures PSI. Se reporter à la réglemen-
tation de l'hôpital pour en savoir plus. Pour les précautions générales relatives à
l'emploi des accessoires et appareils périphériques, voir « Considérations de sécurité »
à la page 8 de ce manuel d'utilisation. Pour une liste complète des accessoires PSI dis-
ponibles avec ce produit, fournis par Dräger, voir page C-22. L'utilisation de transduc-
teurs non approuvés peut compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
AV ER T I S SE M EN T : P o u r é v i t e r t o u t r i s q u e d e b l e s s u r e ,
n e r é - u t i l i s e z j a m a i s u n t r a n s d u c t e u r à u s a g e u n i q u e .
Configuration du matériel
Tuyaux
Pour obtenir un signal optimum, choisir des tuyaux à haute pression aussi courts que
possible pour la connexion au patient. Les tuyaux courts réduisent l'atténuation du
signal et les effets des artefacts de mouvement. Les tuyaux à haute pression limitent
l'atténuation des signaux. Suivre les procédures de l'hôpital pour l'assemblage des
tuyaux. Veiller à éliminer les bulles du système, car elles atténuent le signal et peuvent
produire des mesures de pression systolique incorrectes.
Transducteurs
Les transducteurs sont disponibles dans diverses formes et tailles (voir page C-18,
pour une liste complète des accessoires PSI disponibles avec ce produit). » (Pour une
liste complète des accessoires PSI disponibles avec ce produit, fournis par Dräger,
voir page C-22.) Pour de plus amples informations sur la connexion du transducteur
au moniteur et boîtier ou au câble Y (voir page 15-7).
Zérotage
On peut remettre à zéro un seul transducteur à la fois ou utiliser la fonction « Smart
Zero » pour remettre à zéro tous les transducteurs statiques simultanément.
15-4
Delta/Delta XL/Kappa
VF9